Глава 412

Затем он протянул руку, чтобы поднять императрицу-вдову, но Хайлинг быстро остановила его: «Не двигайся».

Е Линфэн отдернул протянутую руку и отошел в сторону. Хай Лин наклонилась ближе и осторожно проверила дыхание вдовствующей императрицы. Дыхания почти не было. Она быстро опустила голову и прислушалась к груди вдовствующей императрицы. Сердцебиение все еще было слабым, что указывало на то, что вдовствующая императрица жива, но находится в серьезной опасности.

Сейчас перемещать её нецелесообразно; если вы это сделаете, она просто умрёт.

Руководствуясь этой мыслью, Хайлин немедленно приказал всем, кто находился на складе: «Все, выходите и стойте на страже у дверей».

«Да», — все отступили, и Хайлин приказала Шимей и Шилан: «Немедленно приготовьтесь к проведению операции над вдовствующей императрицей».

На данном этапе, без оказания экстренной помощи, спасти её было невозможно. Нож всё ещё оставался у неё в груди, и его нужно было вытащить. Более того, кровотечения быть не должно; если бы оно было, императрица-вдова непременно умерла бы.

«Да, жизнь вдовствующей императрицы висит на волоске. Жить ей или умереть — решать судьбе. Можете уходить».

«Нет, я буду его охранять».

Е Линфэн настоял на том, чтобы остаться, и Хай Лин не стала ему препятствовать. Она тут же открыла Браслет из семи звезд, достала соответствующие хирургические инструменты, а затем подала знак Ши Мэй и Ши Лань, чтобы они осторожно переместили императрицу-вдову и уложили ее на пол.

«Да», — ответили две служанки. Ши Мэй уже привыкла к таким кровавым сценам, поэтому, выполняя эти задания, она была очень спокойна и собранна.

Вскоре императрицу-вдову уложили, и Хай Лин начала операцию. В складском помещении воцарилась полная тишина. Сначала она осмотрела раны, оценила их локализацию, затем проверила глубину разреза и место его повреждения. После этого она извлекла скальпель, остановила кровотечение, вновь открыла разрез, наложила глубокие швы, применила противовоспалительные препараты и, наконец, зашила поверхностные слои. Все было сделано плавно и эффективно, с удивительным спокойствием. Е Линфэн никогда прежде не видел, как Линэр лечит пациента, и никогда не сталкивался с таким методом лечения. Увидев это сейчас, он был глубоко потрясен. Неудивительно, что Шэнь Жуосюань взял ее в ученицы; такие поразительные медицинские навыки существуют в мире. Хотя она была женщиной, которую он любил, она действительно казалась загадкой.

После завершения операции Хайлин немного устала. Хотя операция не была сложной, психологическая нагрузка была тяжелее, потому что это был член семьи. После того, как все закончилось, она присела, чтобы проверить дыхание матери, и обнаружила, что ее дыхание стало намного ровнее и не таким слабым, как раньше.

Подумав об этом, он выпрямился и посмотрел на Е Линфэна.

«Всё в порядке, с мамой всё хорошо. Похоже, это Божье благословение».

Это не было божественным вмешательством; это явно произошло благодаря ей. Если бы не её медицинские навыки, даже божественное существо, вероятно, не смогло бы спасти вдовствующую императрицу.

«Спасибо, Линъэр».

«Теперь отнесите мать во дворец. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ее ранам».

«Хорошо», — Е Линфэн подошёл, осторожно взял мать на руки, затем они вместе покинули склад и вернулись во дворец Ланьцин. Хай Лин и остальные последовали за ним, направившись в спальню дворца, и дали Ши Мэй указание: «Напиши рецепты для вдовствующей императрицы. Помни, что вдовствующая императрица слаба, поэтому рецепты должны быть более деликатными».

«Да, я понимаю».

Ши Мэй ответила, и группа быстро вошла в спальню дворца Ланьцин. Е Линфэн уложил вдовствующую императрицу на большую кровать и сел рядом с ней, чтобы составить ей компанию.

Вымыв руки, Хайлинь подумала о своем сыне Сяомаоэре и сильно забеспокоилась, ее глаза покраснели.

Е Линфэн посмотрел на неё, затем на свою мать на кровати, а потом подумал о своём сыне, Маленьком Коте. Он задумался, как тот себя чувствует. Если он устроит скандал, не будет ли его мучить эта извращённая сумасшедшая Си Сю? От одной мысли об этом его сердце сжималось, словно его жарили в масле.

Внутри дворца все служанки удалились, и воцарилась тишина. Е Линфэн встал, подошел к Хай Лин, обнял ее и прижал к себе.

«Линъэр, всё будет хорошо. Как только Западный Сю передаст сообщение во дворец, я обязательно её поймаю. На этот раз я ни за что не позволю ей снова сбежать».

Хай Лин слабо кивнула. Хотя её сердце было разбито, это не спасёт Сяо Маоэр. Поэтому она заставила себя успокоиться. Она не должна была упасть в обморок, не найдя Сяо Маоэр. Если она это сделает, на кого Сяо Маоэр сможет положиться, когда её найдут?

В ту ночь во дворце они обнялись и помолились за котенка, надеясь, что с ним все будет в порядке.

С рассветом императрица-вдова проснулась, что немного успокоило Е Линфэна и Хайлин. Хайлин велела Шимей остаться во дворце Ланьцин и ухаживать за императрицей-вдовой, пока не заживут её раны.

Е Линфэн и Хай Лин вернулись во дворец Лююэ и издали императорский указ, запрещающий дворцовым служанкам и евнухам внутри и за пределами дворца Ланьцин разглашать информацию об исчезновении молодого принца и убийстве вдовствующей императрицы. Если бы эта информация просочилась, это непременно вызвало бы панику в городе Бяньлян. Если бы она распространилась, тех, кто узнал бы об этом, казнили бы безжалостно. С таким указом кто посмел бы заговорить не к месту?

Таким образом, помимо тех, кто находился во дворце, министры при дворе и жители города Бяньлян не знали о произошедшем. В первые три дня Нового года не было необходимости посещать утренние заседания суда. Поэтому Е Линфэн проводил Хайлин до дворца. Хотя он знал, что она не может уснуть, ведь она не спала всю ночь, и если она скоро не уснет, то потеряет сознание. Поэтому Е Линфэн использовал историю с котенком, чтобы убедить ее. А что, если с котенком все будет в порядке, а она в итоге потеряет сознание? После этих слов он наконец убедил Хайлин немного отдохнуть во дворце.

Однако она спала плохо и время от времени плакала во сне, явно видя кошмары. Видя её в таком состоянии, как Е Линфэн мог чувствовать себя хорошо? Он приказал Шичжу отправить кого-нибудь в столицу, чтобы тайно проверить местонахождение Сисю. Теперь, когда она забрала котёнка из дворца, она, вероятно, не останется там. С ребёнком она стала гораздо более очевидной мишенью, поэтому её определённо легко обнаружат.

Ши Чжу принял приказ и поручил людям тайно разыскать этого человека.

Тем временем Е Линфэн ждал новостей во дворце. Он знал, что целью Западного Сю была не Сяо Маоэр, а он и Хай Лин. Она ненавидела их обоих и то, что они косвенно стали причиной смерти её сына.

Второй день лунного Нового года прошёл мирно, и западный Сю не отправил никакого сообщения во дворец.

Для Е Линфэна и Хай Лин этот день действительно показался вечностью.

Внутри дворца Ланьцин императрица-вдова уже получила известие. Услышав его, она расплакалась. Ши Мэй послала кого-то сообщить об этом, а Е Линфэн и Хай Лин поспешили во дворец Ланьцин, чтобы утешить императрицу-вдову.

Внутри дворца императрица-вдова была обвязана белой тканью вокруг груди. Она была очень слаба, глаза у нее были красные и опухшие. Она уже была слаба и чуть не потеряла сознание.

«Мама, что ты делаешь?»

Е Линфэн и Хай Лин вошли внутрь, и одного взгляда на глаза вдовствующей императрицы было достаточно, чтобы понять, что она плакала уже довольно давно.

Когда вдовствующая императрица увидела входящих Е Линфэна и Хай Лин, она перестала плакать и печально и отчаянно сказала: «Эта сумасшедшая Западная Сю убила меня, хорошо, но зачем она забрала Сяо Мао? Она поистине отвратительна».

Закончив говорить, вдовствующая императрица сжала кулаки и ударила по кровати рядом с собой, ее гнев был очевиден. Е Линфэн и Хай Лин чувствовали тот же гнев, но ничего не могли с этим поделать. Все, что им оставалось, — ждать письма от Западного Сю.

«Мама, с котенком все будет в порядке».

Е Линфэн, низким голосом взяв императрицу-вдову за руку, дал понять, что ей не стоит слишком грустить и что забота о её здоровье – самое главное. Он подчеркнул, что никто из членов их семьи не должен пропадать без вести, и в его глазах вспыхнул свирепый, волчий блеск.

Хайлин, стоявшая в стороне, внезапно придумала, как выманить Сисиу. Она быстро взглянула на Е Линфэна.

«Ночной сон, разве ты не говорил, что Сима Юань не умер? Он всё ещё жив».

"Хм, что случилось?"

«Немедленно прикажите людям распространять в столице слухи о том, что Сима Юань жив и что император не убил его, а заключил в тюрьму. Си Сю должна следить за ситуацией в городе Бяньлян. Если ничего неожиданного не произойдёт, она узнает, что Сима Юань жив, и обязательно отправит письмо во дворец с просьбой привести туда Сима Юаня. Таким образом, мы сможем обменять Сима Юаня на Сяо Маоэр. Но тогда мы убьём и её, и Сима Юаня одним махом».

Как только Хай Лин закончил говорить, Е Линфэн кивнул, и императрица-вдова неоднократно подбадривала его.

«Занимайтесь своими делами. Со мной всё в порядке. Пока с котёнком всё хорошо, со мной тоже всё будет в порядке».

На этот раз, когда Сяо Мао захватили в плен, Си Сю ударила её ножом, а затем выдала себя за неё, из-за чего и была схвачена Сяо Мао. Думая об этом, она чувствовала себя ужасно виноватой. Если бы с Сяо Мао что-нибудь случилось, она бы тоже не выжила и непременно покончила бы с собой, чтобы сопровождать Сяо Мао в загробной жизни.

«Хорошо, мама, не грусти больше. Твой сын немедленно разберется с этим делом и позаботится о том, чтобы с котенком ничего не случилось».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474