Голос Юньфэна был полон волнения. Ляньи и Сяоке шагнули вперед, взяли принцессу за руку и помогли ей выйти из дворца. Юньфэн и Фэнцянь шли бок о бок. Хотя они не могли четко разглядеть лицо принцессы, ее красота все же смутно проступала сквозь ярко-красное свадебное платье. От нее исходил легкий аромат, и Юньфэн уже был опьянен. Группа вышла.
Фэн Цянь поднялась на носилки перед дворцом, Юнь Фэн сел на коня, а Сяо Кэ и Лянь И помогли нести носилки. Помимо них двоих, за носилками следовали несколько других дворцовых служанок, а затем длинная процессия гвардейцев и церемониальных стражей. Как только носилки были установлены на место, торжественная процессия двинулась за пределы дворца.
Как только Фэн Цянь села в паланкин, она сняла вуаль с головы и погрузилась в размышления.
Сесе и остальные путешествовали в паланкинах, что успокаивало её, но в то же время немного беспокоило. Сегодня, помимо охранников, вокруг паланкина, вероятно, пряталось множество экспертов. Неужели Хэлянь Цяньсюнь действительно сможет её похитить?
Однако она доверяла ему. Благодаря своим способностям он мог легко увезти её не только с улицы, но и из дворца.
Свадебный паланкин покинул дворец и направился к резиденции Юнь. Сегодня был день свадьбы принцессы, и столица была переполнена людьми, все вытягивали шеи, чтобы посмотреть на торжество, и время от времени перешептывались между собой. Все испытывали огромное сочувствие к принцессе Чан Лэ. Даже дочери простых чиновников не захотели бы выйти замуж за представителя семьи Юнь, не говоря уже о принцессе. На мгновение все стали относиться к нынешнему императору с презрением и пренебрежением. Что бы ни случилось, он не должен был толкать принцессу в такую опасную ситуацию. Такой император действительно вызывал опасения за будущее.
Шепот и разговоры наполняли улицы, голоса то повышались, то понижались, достигая свадебного паланкина. Фэн Цянь, естественно, тоже их слышала, на ее губах играла холодная улыбка, а в душе она молча повторяла.
Брат, тебе действительно стоит выйти и посмотреть, что о тебе думают жители столицы. Ты теперь глухой и слепой? Однажды ты своими руками уничтожишь всё, что у тебя есть.
Фэн Цянь была погружена в свои мысли, сидя в свадебном паланкинах, когда внезапно раздался топот копыт, вызвавший хор возгласов с улицы. В мгновение ока группа людей преградила путь паланкинам, и улица тут же погрузилась в хаос. Член семьи Юнь подтянул свою лошадь вперед и высокомерно воскликнул: «Кто вы такие, что смеете преграждать путь семье Юнь?»
«Меня зовут Хэлянь Цяньсюнь. Я слышал, что принцесса Чанлэ — женщина несравненной красоты, редкой красоты на небе и на земле. Поэтому я считаю, что этот молодой господин недостоин принцессы, и я хочу похитить его и сделать её своей невестой».
Хэлиань Цяньсюнь, прислонившись к коню, выглядел томным. На нем была белая парчовая мантия, ленты на поясе развевались на ветру. У него были седые волосы, черные глаза и нежное лицо. На губах играла ленивая улыбка, но она выдавала кровожадную свирепость. Источавшаяся от него убийственная ярость была невыносимой, заставляя всех в семье Юнь дрожать от страха.
Только Фэн Цянь, находившаяся в свадебном паланкинах, испытала полное облегчение и пожелала немедленно выскочить из них.
Однако ей было любопытно узнать, как Хэлянь Цяньсюнь планирует похитить невесту. В любом случае, она почувствовала облегчение, когда он появился.
Как только Хэлянь Цяньсюнь закончил говорить, за пределами кареты на улице тут же разразился кульминационный момент. Все были взволнованы, взволнованы и одновременно напуганы. Многие люди отступили назад, и на мгновение вся улица погрузилась в хаос.
Дворцовая стража, сопровождавшая принцессу в резиденцию Юнь, уже бросилась к ней. Начальник стражи направил свой длинный меч на Хэлянь Цяньсюня и сказал: «Как ты смеешь! Ты навлекаешь на себя смерть!»
После яростного крика он приказал своим людям, стоявшим позади него: «Убейте всех этих негодяев, которые смеют сеять смуту».
"да."
Всадники-охранники вскочили, и десятки фигур бросились к Хэлянь Цяньсюню. К несчастью, Хэлянь Цяньсюнь, высоко поднявшийся на коне, не двинулся с места. Он просто ехал вперед, совершенно не обращая внимания на приближающихся к нему людей. Когда в него вонзилось несколько мечей, многие на улице ахнули. Неужели этот красавец и красавец окажется в опасности? Не только простые люди, но даже Фэн Цянь беспокоилась. Однако ее опасения были совершенно напрасны. Те, кто приближался к Хэлянь Цяньсюню, даже не тронули его, прежде чем упасть на землю, вместе с мечами, катаясь по земле. В мгновение ока они, пуская пену изо рта, были мертвы. Десятки охранников погибли мгновенно. Тем временем всадник не двигался ни на шаг. Он доехал до свадебного паланкина и заговорил зловещим тоном.
«Ваше Высочество, не выпадет ли мне честь выйти за вас замуж?»
После этих слов занавеска на носилках безветренно поднялась, открыв взору очаровательную и прекрасную женщину. Ее лицо сияло улыбкой, когда она смотрела на Хэлянь Цяньсюня, который протягивал к ней руку издалека. На ее губах появилась чарующая улыбка, а глаза были полны очарования. Пара прекрасных рук была протянута перед ней. Не раздумывая, Фэн Цянь протянул руку и положил ее на ладонь Хэлянь Цяньсюня. Сжав свою большую руку, она поднялась в воздух и приземлилась в объятиях Хэлянь Цяньсюня.
На белом коне мужчина и женщина идеально дополняют друг друга, это брак, заключенный на небесах.
В семье Юнь царил хаос. Сегодня должна была состояться их свадьба, но их похитили по дороге. Как они могли смириться с этим оскорблением? К тому же, принцесса была женой, на которой Юнь Фэн всегда мечтал жениться. Поэтому они в панике кричали во весь голос: «Быстрее, поймайте этого проклятого монстра! Поймайте этого монстра!»
Юнь Фэн отдавал приказы членам семьи Юнь, находившимся позади него, и дворцовой страже, но сам прятался вдали и не осмеливался приблизиться.
Из-за этого многие стали смотреть на него свысока. Это была его невеста, которую похитили, и он так испугался, что постоянно отступал. Какой же он бесполезный. Хорошо, что принцессу похитили. Этот сереброволосый мужчина был намного лучше этого никчемного похотливого типа.
Однако, увидев, что на улицах снова вспыхнули бои, многие мирные жители бежали. Помимо дворцовой стражи, появились также члены семьи Юнь и Лэй Хунцзюнь, которые следили за ними из тени, и бросились навстречу Хэлянь Цяньсюню и его людям. Сесе и остальные бросились им навстречу, вступив в бой. Улица превратилась в место кровавой бойни, солнце и луна были скрыты, воздух был наполнен пылью, повсюду летели осколки. В ожесточенных боях многие получили ранения.
Хотя Хэлянь Цяньсюнь привёл немного людей, у Лэй Хунцзюня, дворцовой стражи и семьи Юнь было много сторонников. Однако люди из семьи Юнь были известны своим мастерством в использовании ядов, поэтому после боя они быстро применили яд. В результате многие члены семьи Лэй Хунцзюня и Юнь были отравлены и упали на обочину улицы, стоная от боли. Хэлянь Цяньсюнь был слишком ленив, чтобы разобраться с этими людьми, и отдал приказ.
"Ходить."
Группа дернула лошадей и ускакала прочь, не обращая внимания на бесчисленных раненых позади себя. В мгновение ока они помчались прочь, и вдали все еще едва слышен был сладкий голос принцессы: «Хэлянь Цяньсюнь, после того как ты женишься на мне, ты женишься на другой женщине?»
Хэлянь Цяньсюнь, крепко обнимавший её, потемнел. Эта девчонка осмелилась задать такой вопрос. Почему она сама не спросила его или не выслушала остальную часть истории? Было очевидно, что она слышала только первую половину, а не вторую, поэтому и нервничала. На самом деле, он отверг предложение старейшин и сказал им, что не женится ни на ком, кроме Фэн Цянь. Более того, такие вещи происходят в Юньцзяне, и старейшины не должны слишком вмешиваться, поэтому они ничего не сказали.
Я хочу тебя прямо сейчас отшлёпать.
Хэлянь Цяньсюнь не ответил прямо, но говорил зловещим тоном. Фэн Цянь почувствовала себя виноватой и послушно замолчала. Однако она всё ещё думала о том, что позже ей нужно будет спросить его, не женится ли он на ней. Группа быстро исчезла из поля зрения.
Во дворце Фэн Цзысяо быстро узнал эту новость и был почти в ярости. Причина, по которой он как можно скорее выдал Фэн Цянь замуж за члена семьи Юнь, заключалась в том, чтобы предотвратить неприятности со стороны Хэлянь Цяньсюня. Он никак не ожидал, что в итоге произойдет что-то подобное. Это было невыносимо. Лицо Фэн Цзысяо помрачнело. Он разбил множество вещей в кабинете, но факт оставался фактом: Фэн Цянь увезли. Нет смысла злиться. Более того, он знал, что после этого у него и его императорской сестры больше не будет взаимной привязанности. Она никогда не вернется.
...
В дворце Лююэ в Бэйлу Хайлин играла с котенком. За последние несколько дней котенок привык к жизни с кормилицей и женщинами-чиновницами, но все еще был очень привязан к ней. Всякий раз, когда он видел ее, он радостно улыбался. У него уже появились крошечные зубки, и он начинал походить на симпатичного маленького мальчика.
"Котенок, ты сегодня хорошо себя вела?"
Маленький котенок протянул свои пухлые ручки и обнял Хайлинг за шею, одарив маму двумя большими поцелуями. Затем, с льстивой улыбкой, он пробормотал несколько односложных звуков, которые чем-то напоминали некоторые слова, но на самом деле не являлись словами. Хайлинг ежедневно тренировалась со своей кормилицей и женщинами-чиновницами, поэтому, хотя она и не могла говорить, она могла выполнять многие действия, такие как прощание и благодарность.
В главном зале царила тишина. Все наблюдали за тем, как императрица и маленький принц игриво взаимодействуют. Ежедневное созерцание этой сцены приносило им радость. Маленький принц был очень умным. Когда он был в хорошем настроении, он был добр ко всем. Но если кто-то его обижал, у него появлялось холодное выражение лица. Хотя ему было всего семь месяцев, он уже проявлял достоинство маленького принца.
Хайлин немного поиграла со своим сыном, затем спросила у чиновницы, как маленький принц ест и живет. Чиновница почтительно доложила обо всем. Хайлин кивнула, наконец успокоившись. В этот момент в зал вошел Фуюэ и доложил: «Ваше Величество, главный евнух Юаньфу прибыл?»
Услышав имя Юаньфу, Хайлин вспомнила недавние события во дворце и почувствовала себя крайне подавленной. Она жестом попросила кормилицу забрать маленького принца. Кормилица забрала мальчика, и он был немного расстроен. Он надулся и, наконец, беспомощно протянул свою пухлую ручку, чтобы помахать на прощание матери. Хайлин тоже помахала ему в ответ и проводила сына.
Ее сын жил неподалеку, в боковом зале дворца Лююэ. Помимо слуг и охранников, за ним ухаживала женщина-врач. Короче говоря, никаких проблем бы не возникло.
Теперь ее беспокойство связано с убийством дворцовых служанок и евнухов. Прошло более десяти дней, а из дворца нет никаких движений. Что это значит? Это значит, что человек скрывается во внутренних дворцах. И это тщательное расследование ничего не выявило. Что это значит? Это значит, что человек либо замаскирован под евнуха, либо под дворцовую служанку, поэтому его так трудно найти. Подумайте сами, во дворце сотни дворцовых служанок и сотни евнухов. Если один человек замаскирован и смешался с остальными, его очень трудно найти. Поскольку он скрывается во дворце, он должен знать, что дворец готовится его арестовать, поэтому неудивительно, что он не двигается. Однако, поскольку он проник во дворец, он не сдастся легко. Поэтому он планирует затяжную войну с ними. Что ей делать? Она должна найти этого человека.
«Иди, приведи Юаньфу».
«Да, Ваше Величество».
Фу Юэ отступил и быстро привёл главного евнуха Юань Фу.
Сначала Юаньфу выразил почтение Хайлин, а затем стал ждать указаний императрицы.
Хай Лин поднял бровь, жестом предложил Юань Фу встать и спросил его о расследовании в отношении евнухов и дворцовых служанок: «Юань Фу, как вы расследовали дело евнухов и дворцовых служанок?»
Хотя Юаньфу был главным евнухом, во дворце было так много евнухов и придворных служанок, как он мог знать, если кто-то проник внутрь без его ведома?
«Ваше Величество, чтобы избежать каких-либо ошибок, я лично осмотрел их всех по очереди. Проблем не обнаружено. Все евнухи разделись для проверки. Что касается дворцовых служанок, я попросил их задавать друг другу вопросы, выбирая для ответов наиболее личные темы. Если бы были какие-либо ошибки, значит, это была бы фальсификация».
Хайлин не могла не восхититься действиями Юаньфу, услышав его объяснение. Это действительно было довольно умно. Евнухов проверяли, раздевая их, что позволяло легко определить, является ли человек евнухом. А расспросы дворцовых служанок о личных делах также были методом, который не позволял легко допустить ошибки, особенно учитывая, насколько хорошо служанки выполняли свою работу. Человек, проникший во дворец и делающий это только сейчас, должно быть, недавно туда проник. Если бы он был во дворце давно, он бы не столкнулся с проблемами только сейчас. Следовательно, если бы он был самозванцем, он бы легко выдал себя во время допроса. Так что этот человек, скрывающийся во дворце, не мог быть служанкой; может быть, это евнух?
Хотя евнух и разделся, чтобы проверить, а вдруг человек, скрывавшийся за ним, тоже евнух? Подумав так, он почувствовал неладное и посмотрел на Юаньфу.