Глава 448

«Кто стоит за этим бардаком? Это возмутительно! Я волнуюсь за тебя и за Маленького Кота. Вы не должны пострадать!»

Услышав слова вдовствующей императрицы, Хай Лин почувствовала тепло в сердце и взяла её за руку.

«С моим маленьким котенком и со мной все будет хорошо, никому из нас ничего не угрожает, мама, пожалуйста, не волнуйся».

Она обязательно выяснит, кто за этим стоит, и позаботится о том, чтобы они умерли ужасной смертью.

В течение двух дней подряд во дворце умирало несколько человек. Даже попытки императрицы остановить смерти оказались тщетными, и хаос вспыхнул снова, на этот раз еще более масштабный, чем прежде. Все были словно испуганные птицы и боялись выходить на улицу после наступления темноты. Даже когда они выходили, делали это группами. Огромные внутренние помещения дворца были окутаны мрачной атмосферой смерти.

Число охранников во дворце снова увеличилось, и император снова послал множество людей на обыск. На этот раз все было точно так же, как и раньше. Людей травили два дня подряд, но потом все успокоилось. Все во дворце были измотаны, но не знали, как справиться с ситуацией.

Прошло полмесяца, и когда тот, кто подсыпал яд, предпринял еще одну попытку, кто-то обязательно это сделал.

В дворце Лююэ Е Линфэн и Хай Лин спали в объятиях друг друга, когда внезапно раздался голос Ши Чжу: «Ваше Величество, Ваше Высочество, тот, кто стоял за этим, появился?»

«Оно появилось».

Почти одновременно Е Линфэн и Хай Лин, быстро одевшись, даже не повязав волосы, вышли из дворца. Ши Чжу, стоя перед дверью, прошептал: «Этот человек действительно двинулся?»

«Покажи пример».

Е Линфэн протянул руку и взял Хай Лин за руку, следуя за Ши Чжу прямо к месту происшествия. Все трое быстро оказались под карнизом дома во внутреннем дворце. Внутри простого дома один человек крепко держал за руку другого и говорил высоким голосом.

«Значит, это ты их отравил! Как ты смеешь отравлять евнухов и служанок во дворце! Ты напрашиваешься на смерть!»

Захваченный мужчина явно был удивлен своим появлением. На мгновение он опешился, но затем быстро среагировал и ловко набросился на человека, державшего его за руку, намереваясь убить его и заставить замолчать. Однако евнух, захвативший его, был не менее искусен, и на мгновение они оказались равны по силе.

Вскоре евнух, арестовавший мужчину, закричал: «Прекратите его бить! Прекратите его бить! Мы все в одной лодке!»

К сожалению, евнух, который хотел убить его, чтобы заставить замолчать, полностью проигнорировал его и продолжал отчаянно бороться, чтобы убить евнуха, который узнал о его проступке и не поверил его словам.

Его отчаянные действия лишь убедили лжеевнуха, который его арестовывал, и тот добавил: «Это я до смерти напугал тех людей во дворце ранее».

И действительно, как только он закончил говорить, евнух, который с ним дрался, остановился, выглядя несколько недоверчиво: «Ты сказал, что это ты это сделал, ты же не лжешь мне, правда? Зачем тебе устраивать беспорядки во дворце?»

Лжеевнух печально рассмеялся: «Джи Хайлин убил женщину, которую я люблю, поэтому я никогда его не отпущу».

Как ни посмотри, это звучит странно; наличие у евнуха любимой женщины — довольно тревожный феномен.

Однако Хайлин не успела опомниться, как только лжеевнух признался в причинении вреда людям во дворце, в комнату хлынула толпа. Во главе их стоял Цзи Шаочэн. Вся комната была окружена. Увидев это, лжеевнух резко изменил свое выражение лица. Оказалось, что все это было ловушкой. Он был как всегда осторожен, но все равно попал в нее. Похоже, сегодня ему не избежать смерти. Однако, подумав, что этот мертвый евнух обманул его, он набросился на него, желая умереть вместе с ним.

Однако другой мужчина был не менее искусен, чем он. Более того, как только он двинулся, Цзи Шаочэн и остальные тоже двинулись. В мгновение ока несколько человек набросились на него и начали атаковать. Они быстро его обезвредили. Когда лжеевнух увидел, что его захватили, он внезапно опустил голову и попытался прикусить язык, чтобы покончить жизнь самоубийством. Однако Цзи Шаочэн схватил его за подбородок, а затем надавил на болевые точки, лишив его возможности двигаться и совершить самоубийство.

«Стражники, отведите его обратно во дворец Лююэ».

Е Линфэн и Хай Лин увидели, как Цзи Шаочэн вбежал в комнату, поэтому они вернулись во дворец Лююэ, умылись и покинули дворец.

Главный зал был ярко освещен, и все вздохнули с облегчением, когда организатора всего этого поймали.

Цзи Шаочэн сначала поприветствовал Е Линфэна и Хай Лина, а затем отошёл в сторону. Захваченный им лже-евнух склонил голову и не смотрел на людей над собой. Хай Лин взглянул на него, затем на Цзи Шаочэна: «Сними с него маску и посмотри, кто он на самом деле».

Этот человек явно был замаскирован; в противном случае кто-нибудь во дворце наверняка бы его обнаружил.

Цзи Шаочэн шагнул вперёд, чтобы принять приказ, и лжеевнух внезапно поднял голову и сказал: «Я попал в ваши руки, убивайте меня, если хотите, прекратите нести чушь».

Цзи Шаочэн проигнорировал его и быстро снял маску, открыв взору красивое и выразительное лицо. У этого человека действительно было выразительное лицо, и в то же время это лицо показалось ему знакомым. Поэтому, услышав, как Цзи Хайлин сказала, что Цзи Шаочэну следует снять маску, он очень разозлился.

Потому что этим человеком был не кто иной, как Жуань Сихао, принц Цзин из царства Наньлин, который ранее проник в резиденцию Цзи, чтобы попытаться изнасиловать Хайлин, но был покалечен ею.

«Жуань Сихао, я никак не ожидал, что это будешь ты. Ты, принц, превратился в евнуха и даже утверждаешь, что мстишь за свою любимую женщину. Это поистине презренно».

Хай Лин презрительно заметила, что никак не ожидала, что Жуань Цзинъюэ и Жуань Сихао совершат инцест, что было поистине отвратительно.

Она сказала, что Жуань Цзинъюэ прожила в царстве Фэн всего год, так как же евнух мог так сильно ей посвятить себя и отомстить за неё? Оказалось, что евнух рядом с ней был её братом, Жуань Сихао. Жуань Сихао был свергнут в тот день, но, оправившись от ран, узнал, что его сестра заключена в тюрьму жителями царства Бэйлу. Как только он получил эту новость, он, пренебрегая собственным здоровьем, немедленно повёл людей в Бэйлу, чтобы спасти сестру. Позже брат и сестра прошли через множество перипетий и оказались в царстве Фэн. Жуань Цзинъюэ даже стала молодой царицей царства Фэн. Чтобы оставаться рядом с сестрой, он решительно кастрировал себя и стал евнухом. Он часто давал советы своей сестре и победил многих наложниц в царстве Фэн, став самой любимой царицей царства.

Новый император королевства Наньлин взошел на трон, и младшая сестра неожиданно столкнулась с Е Линфэном, что вновь разозлило ее и побудило к мести Цзи Хайлин. В конце концов, Е Линфэн окончательно ее уничтожил.

Но мысль о потере сестры так разбила ему сердце, что он больше не мог жить. Изначально он хотел умереть вместе с ней, но потом вспомнил желание Цзинъюэ избавиться от Цзи Хайлин, поэтому и пришел во дворец в Бэйлу. Будучи евнухом, он мог легко замаскироваться, не выдав себя. Он планировал измотать Цзи Хайлин во дворце, прежде чем совершить свой ход, чтобы отомстить за сестру, а затем встретиться с ней лицом к лицу с чистой совестью.

В главном зале Жуань Сихао громко рассмеялся: «Ну и что? Разве брат не может любить свою сестру? Я любил Цзинъюэ с самого детства. Поскольку она моя сестра, я всегда подавлял свои чувства. Но в конце концов она поняла мои чувства и осталась рядом. Этого достаточно. Цзи Хайлин, я не виню тебя за то, что ты меня покалечила, но Цзинъюэ умерла из-за тебя, поэтому я тебя не отпущу».

Жуань Сихао закричал. Лицо Хай Лин помрачнело, и она посмотрела на Жуань Сихао с холодной аурой: «Жуань Цзинъюэ сама навлекла на себя это. Я дала ей шанс. Теперь, когда ты ушел, почему ты не забываешь прошлое? Ты снова и снова пытался строить козни против меня и маленького принца. Поэтому я никогда не отпущу ее. Даже если это будешь ты, я тебя тоже не отпущу».

Хай Лин с силой ударила рукой по столу рядом с собой, ее лицо было крайне мрачным, потому что Жуань Цзинъюэ собиралась причинить боль не только ей, но и ее сыну. Она не позволит никому, кто причинит вред ее сыну, остаться безнаказанным.

Глава 133 книги «Любители бабочек: Два дьявола»

В главном зале лицо Хай Лин было мрачным и угрюмым, она холодно смотрела на Жуань Сихао. Она никак не ожидала, что брат и сестра окажутся настолько презренными, не только совершив инцест, но и коварно замышляя заговор против нее и ее сына. Цзи Хай Лин никогда не любила причинять вред другим, и если бы другие не провоцировали ее постоянно, она никогда бы не была настолько бессердечной, чтобы иметь дело с ними.

«Жуань Сихао, что ты хочешь сказать теперь?»

Жуань Сихао, стоя посреди главного зала, от души рассмеялся: «Теперь, когда я попал в ваши руки, мне некуда деваться. Я лишь прошу вас даровать мне скорую смерть. По крайней мере, я сделал все, что мог, и поступил правильно по отношению к Цзинъюэ».

Жуань Сихао был довольно прямолинеен, он не искал жизни, а только смерти. Он закрыл глаза и позволил Хай Лин делать все, что ей вздумается. Хай Лин была слишком ленива, чтобы обращать на него внимание, и прямо махнула рукой, приказывая Цзи Шаочэну и остальным в зале: «Вытащите его и забейте до смерти палками».

После того, как он причинил вред стольким людям, не было абсолютно никаких причин оставлять его в живых. К тому же, теперь он был евнухом, а не принцем королевства Наньлин, так что поводов для беспокойства было еще меньше. Изначально Хайлин хотела отправить его в Министерство юстиции, но, подумав, отказалась от этой идеи. Если бы ситуация вышла из-под контроля, неприятности бы только усугубились. Если бы этого опасного человека снова похитили, у них снова возникли бы проблемы, поэтому они решили разобраться с ним напрямую.

Цзи Шаочэн отреагировал и немедленно повел своих людей, вытащив Жуань Сихао наружу.

За дверью раздался стук дубинок, но голоса Жуань Сихао не было слышно. Хай Лин наконец невольно вздохнул. Жуань Сихао был действительно крутым парнем. Если бы он не был немного извращенцем, возможно, он бы не закончил так. Все из-за Жуань Цзинъюэ. Е Линфэн, стоявший в стороне, протянул руку и взял Хай Лина за руку.

«Не думай об этом».

Хай Лин кивнула, повернувшись к мужчине рядом с ней. К счастью, он был рядом; иначе она действительно не знала, как бы пережила одну опасность за другой.

За пределами зала вошёл Цзи Шаочэн и спокойно произнёс: «Ваше Величество, по словам императрицы, Жуань Сихао уже скончалась».

«Пусть кто-нибудь заберет тело и похоронит его».

Это было также из жалости к его непреклонному характеру, чтобы предотвратить сбрасывание его тела в братскую могилу на растерзание диким собакам.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474