Глава 231

Е Линфэн и Хай Лин совершили ритуал поклонения Небу и Земле, а затем поклонились своим предкам. Они поклонились родовым табличкам во главе храма и, наконец, поклонились еще живой императрице-вдове. Затем они обменялись клятвами мужа и жены.

И наконец, все гражданские и военные чиновники отдали дань уважения императору и императрице, и снова раздался голос церемониймейстера.

«Я склоняюсь перед Вашим Величеством Императором и Вашей Величеством Императрицей, желая им долгой и счастливой совместной жизни».

«Я вновь склоняюсь перед Вашим Величеством и Императрицей, желая им скорейшего рождения сына».

«Трижды кланяюсь Его Величеству Императору и Его Величеству Императрице и желаю им много сыновей и внуков».

После того как гражданские и военные чиновники отдали дань уважения императору и императрице, принц Чжаоян и принц Аньян также возглавили свою свиту, чтобы отдать дань уважения императору и императрице. На этот раз они провели простую семейную церемонию.

После того, как все завершили церемонию, Е Линфэн крепко держал за руку Хай Лин и спокойно произнес речь перед всеми присутствующими в зале.

«Сегодня я приветствую императрицу во дворце. Отныне императрица будет стоять плечом к плечу со мной и сможет отдавать любые приказы от моего имени».

Эти слова потрясли весь зал. Все придворные чиновники с тревогой посмотрели на императора, пытаясь понять, не оговорился ли он. Однако выражение лица императора было крайне серьезным.

Императрица-вдова не смогла сдержать возгласа: «Фэнъэр!»

Исторически сложилось так, что императрице и императору не разрешалось вмешиваться в политику. Однако, если бы императрица стала равноправным главой императора и получила возможность отдавать указы, то вмешательство в политику стало бы таковым.

Е Линфэн проигнорировал мать, его взгляд был холодным и пронзительным, когда он посмотрел в начало зала: «Нужно ли повторять это еще раз?»

«Ваше Величество, мы повинуемся».

Никто не осмеливался произнести ни слова. Даже слова вдовствующей императрицы не возымели эффекта, не говоря уже об их собственных.

После завершения торжественной свадебной церемонии, надзирательницы и служанки, отвечавшие за проведение церемоний в покоях императора и императрицы, пришли пригласить императора и императрицу во дворец Цинцянь.

Изначально у императрицы был собственный дворец, но император постановил, что она должна проживать во дворце Цинцянь.

Поэтому дворец Цинцянь был украшен в новом, великолепном стиле, и длинная вереница людей вела Е Линфэна и императора в спальни дворца Цинцянь.

Было уже поздно, и все гражданские и военные чиновники при дворе были приглашены на банкет в Гуанъянском дворце, который проходил в чрезвычайно оживленной атмосфере.

По поводу чрезмерной опекания новой императрицы со стороны нового императора одни люди обеспокоены, другие рады. Те, кто обеспокоен, считают, что с древних времен, когда император отдает предпочтение только одному человеку, это грозит бедствием для страны и народа. Те, кто рад, надеются, что император будет целыми днями потакать только императрице, чтобы пренебречь страной и дать ей шанс.

Внутри дворца Цинцянь Е Линфэн держал Хай Лин за руку, когда они сидели на резной кровати. Хай Лин немного нервничала, у нее вспотели ладони.

Подошла старшая дворцовая служанка, взяла поднос у другой служанки, рассыпала арахис и различные фрукты на большую кровать позади них и пробормотала: «Желаю Его Величеству Императору и Императрице скорейшего рождения сына».

Е Линфэн и Хай Лин выпрямились. Для них обоих это было в первый раз, поэтому они с большим любопытством наблюдали за работой старушки, словно за зрелищем.

После того как старуха закончила рассыпать арахис и другие угощения, она подозвала другую дворцовую служанку, которая принесла поднос. На подносе стояли две изящные миски, в каждой из которых было по шесть маленьких шариков из клейкого риса. Глаза Хайлин загорелись при виде рисовых шариков, и она тут же проголодалась. Затем старуха поставила поднос перед Хайлин, жестом предлагая им перемешать рисовые шарики палочками, и пробормотала заклинания.

«Пусть Ваше Величество и Императрица воссоединятся и будут жить долго и счастливо».

Следуя указаниям старухи, Е Линфэн взял палочки для еды, размешал смесь и поставил её на стол.

Хай Лин просто взяла пельмень палочками и съела его. В тот же миг все в комнате уставились на нее широко раскрытыми глазами. Императрица действительно съела пельмень!

Старшая служанка была немного ошеломлена. Она никогда не видела, чтобы кто-то так много ел в первую брачную ночь на глазах у всех. К счастью, старшая служанка тоже была спокойна и тут же ответила: «Хорошие вещи случаются парами. Ваше Высочество, пожалуйста, примите еще одну. Эта служанка желает Вашему Высочеству рождения двойняшек».

Хейлинг не могла сдержать смех. Честно говоря, эта старушка была очень красноречива, но она была голодна, поэтому съела две порции, а потом еще одну палочками.

Следующие церемонии, такие как завязывание волос и распитие свадебного вина, должны были состояться после того, как император отправился бы во дворец Гуанъян, чтобы поприветствовать министров.

Внутри дворца матрона пригласила императора в дворец Гуанъян, пообещав вернуться позже, чтобы продолжить последующие ритуалы внутри здания.

Е Линфэн встал, его лицо сияло радостью жениха, он светился счастьем. Он улыбнулся и сказал: «Линэр, пожалуйста, присядь на минутку. Я скоро вернусь».

«Ваше Величество, пожалуйста, уходите».

Хай Лин кивнул, и Е Линфэн повернулся и зашагал прочь.

Как только он ушел, Хайлин начала осматривать дворец Цинцянь. Атмосфера была праздничной, а большая кровать была покрыта свежими цветами. Увидев кровать, Хайлин подумала о том, что произойдет сегодня ночью, и ее лицо покраснело.

Родившись в современную эпоху, она не была чужда отношениям между мужчинами и женщинами, но образ переплетенных тел казался ей одновременно непривычным и тревожным. Она не могла не испытывать беспокойства. Она взглянула на нескольких дам и служанок, стоявших во дворце с руками вдоль тела, и холодным голосом сказала: «Можете все уйти».

Её врождённый авторитет означал, что никто не смел колебаться ни на йоту, когда она говорила. В этот торжественный свадебный день все, кто видел, понимали, как сильно император обожает свою новую императрицу, и даже заявил перед всеми гражданскими и военными чиновниками, что приказы императрицы равнозначны приказам императора. Это была высшая власть, поэтому никто не осмеливался бросить вызов императрице, даже несмотря на то, что её слова в этот момент были несколько невежливыми.

Хай Лин было все равно, уместно ли она говорит или нет. Ее переполняло беспокойство, и она чувствовала, что что-то не так. Наконец, она не выдержала и начала ходить взад-вперед по комнате. Во дворце находились Ши Мэй, Ши Лань и Фу Юэ. Увидев, что выражение лица их госпожи не в порядке, они поспешно и с беспокойством спросили: «Госпожа, что случилось?»

Хайлинг взглянула на трех юных служанок во дворце. Могла ли она сказать, что боялась того, что должно было произойти? Она еще не до конца смирилась с такой возможностью.

Ши Мэй и Ши Лань обменялись недоуменными взглядами, когда Хай Лин молчала, гадая, что случилось с их госпожой. Она явно выглядела встревоженной.

Хайлинг расхаживала взад и вперед, когда вдруг кое-что вспомнила. Она тут же достала из рукава два листка бумаги и передала их своим служанкам, Шимей и Шилан.

«Это будет передано императору позже».

Что это такое?

Ши Мэй начала читать, и по мере того, как она читала дальше, выражение её лица смешивалось с весельем и беспомощностью, что привлекло внимание Ши Лань, которая тоже подошла ближе. Фу Юэ, не очень грамотный человек, мог лишь смотреть на их лица и с тревогой спрашивать: «Что это такое?»

На первом листе бумаги были подробно записаны шесть советов по воспитанию мужа, а на втором листе были нарисованы две одинаковые фигуры.

Ши Мэй с недоумением посмотрела на своего учителя в комнате, спрашивая, что он хочет сказать. Что это значит?

«Когда император ненадолго войдет, не впускайте его. Сначала заставьте его запомнить эти шесть правил и следовать им отныне. Что касается второго правила, хотя в нем фигурируют два совершенно одинаковых человека, есть некоторые различия. Пусть император найдет эти различия между ними».

После того, как Хайлинг закончила говорить, три служанки в комнате широко раскрыли рты и воскликнули: «Ваше Величество, нет, это же ваша брачная ночь!»

Даже в брачную ночь ей приходится оставаться игривой. Императрица действительно отличается от других. Каждое мгновение стоит тысячи золотых монет, не так ли?

Однако никто из них не знал, что Хайлинг немного боялась того, насколько ценным был этот момент. Она не знала, испытывали ли другие женщины то же самое, но ей было немного не по себе и страшно. Когда она держала скальпель, она могла держать его, не моргая, но в подобных ситуациях она чувствовала себя некомфортно.

«Вы забыли, что я говорил в прошлый раз о трех тестах? Только те, кто действительно их пройдут, будут считаться квалифицированными. Это два теста. Если они не смогут прочитать первый или не смогут найти отличия во втором, то Его Величеству не будет разрешено войти. Вы понимаете?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474