Глава 352

Если бы Линъэр не питала симпатии к юной принцессе из поместья Цанван, у королевской семьи не было бы причин присваивать ей титул принцессы. Принц из поместья Цанван изначально был не королевским принцем, фигурой, которую королевская семья старалась избегать. Более того, Си Ханьчжи контролировал многие экономические сферы в Бэйлу. Поэтому, чтобы предотвратить неприятности со стороны этого не королевского принца, он не должен был присваивать титул принцессы Си Ляну. Однако Линъэр всегда была умна, и, естественно, она ценила юную принцессу, так что, должно быть, она довольно хороша. Поэтому, после тщательного обдумывания, Е Линфэн согласился.

Услышав слова Е Линфэна, Хай Лин с радостью наклонился и поцеловал его в щеку, поблагодарив лучезарной улыбкой.

«Спасибо, Ночь».

«Раз уж вы меня благодарите, не могли бы вы быть более искренними?»

Е Линфэн постепенно стал более робким, не краснея и не задумываясь глядя на красные губы Хай Лин, что указывало на то, что она поцеловала не то место.

Хай Лин прекрасно поняла, что он имеет в виду, и, не проявляя вежливости, крепко поцеловала его в губы, затем встала и тихо сказала: «Я больше не буду тебя беспокоить. Ты можешь заниматься своими делами, но не переутомляйся».

«Я понимаю. Линъэр, пожалуйста, береги себя тоже».

В кабинете им обоим стало неловко расставаться, словно паре, не видевшейся много лет. Закончив разговор, они сами это осознали и не смогли сдержать смех.

Хайлин убрала коробку с едой и вышла. Дойдя до двери кабинета, она кое-что вспомнила и обернулась, чтобы посмотреть на Е Линфэна.

«В знак благодарности за поддержку, я решил помочь вам выманить немного денег у этих богатых дам».

Закончив говорить, она вышла с улыбкой. Внутри кабинета Е Линфэн с нежной улыбкой проводил её взглядом. Он знал, что жёнам чиновников в Бэйлу снова придётся тратить деньги. Если Линэр предпримет какие-либо действия, им ничего не останется, кроме как уступить. К тому же, кто в Бэйлу не знал, насколько могущественна императрица Бэйлу? Если она попросит денег, вероятно, никто не посмеет уклониться от уплаты.

Когда Хай Лин покидала Императорский кабинет, евнухи и стражники за дверью почтительно объявили: «С уважением провожаем Её Величество Императрицу».

Оскорбление императора могло бы обеспечить им помилование, но оскорбление императрицы означало верную смерть, поэтому эти люди не смели проявлять беспечность.

Ши Мэй и Ши Лань подошли ближе. Одна из них взяла коробку с едой из рук Хай Лин, а другая помогла Хай Лин выйти из кабинета и сесть в паланкин перед дверью. Они вернулись во дворец Лююэ.

Внутри дворца Цыси.

В главном зале императрица-вдова сидела во главе стола, а несколько человек преклонили колени под ней. Во главе сидел не кто иной, как премьер-министр Чжунли, которого ранее разгневал Хайлин в императорском кабинете. За Чжунли, естественно, находились несколько единомышленников из числа придворных чиновников, близких к нему.

В этот момент несколько человек преклонили колени в главном зале дворца Цыси, сначала склонив колени перед вдовствующей императрицей, а затем произнеся речи с выражением глубокой скорби и негодования.

«Ваше Величество, мы глубоко опечалены. Если Вы не выступите в защиту справедливости, Северный Лу погрузится в хаос».

Императрица-вдова сидела во главе главного зала дворца Цыси, хмурясь и глядя на Чжунли. Она не любила Чжунли и находила его крайне раздражающим, потому что семья Чжун всегда подавляла семью Си. Даже сейчас Чжунли не воспринимал семью Си всерьез, но все равно приходил к ней, чтобы пожаловаться и вразумить ее.

«Что делает премьер-министр Чжун? Вы же трижды правили, что это за поведение — плакать и рыдать вот так?»

Императрица-вдова говорила медленно. Хотя она и недолюбливала Чжунли, она не хотела его обидеть. В конце концов, Чжунли был ветераном трёх династий в Северном Лу. В глазах народа он пользовался большим уважением в Германии и не совершил ничего плохого.

«Ваше Величество, я не то чтобы хочу плакать, но я плачу так горько из-за царства Северная Лу».

«Что именно произошло?»

Императрица-вдова, беспомощно глядя на Чжунли, подумала про себя: «Неужели император расправился с семьей Чжун?» Эта мысль, впрочем, её очень обрадовала.

Чжунли, сидевший внизу, вытирал слезы, донося свой репортаж.

«Ваше Величество, я глубоко опечален. Боюсь, что Северный Лу вот-вот переживет серьезные потрясения. О предвзятом отношении императора к императрице мы ничего не можем сказать, но императрице всегда было запрещено вмешиваться в политику. Раньше, когда императора не было во дворце, императрица вмешивалась в политику, и мы ничего не могли с этим поделать. Теперь, когда император вернулся во дворец, императрица продолжает вмешиваться в политику. Это зловещий знак для всех династий. Ради будущего Северного Лу Ваше Величество должно остановить императора от чрезмерного покровительства императрице».

Поначалу плач Чжунли не заинтересовал императрицу-вдову, но, узнав о причастности самой императрицы, она несколько заинтересовалась.

На самом деле Чжунли разгадал психологию вдовствующей императрицы. Он слышал, что между вдовствующей императрицей и императрицей существуют разногласия, поэтому и пришел в дворец Цыси, чтобы поплакать и пожаловаться. Если бы вдовствующая императрица и императрица ладили хорошо, он, возможно, не пришел бы в дворец Цыси.

Императрица-вдова закатила глаза и поняла. Похоже, Чжунли был унижен императрицей в императорском кабинете, поэтому и пришел к ней.

Изначально она была недовольна императрицей, но из уважения к Фэнъэр не хотела её провоцировать. Однако теперь, когда она сама её не провоцировала, это делал кто-то другой. Казалось, даже Небеса не могли вынести высокомерия императрицы, поэтому Чжунли собиралась вступить с ней в конфликт. Это было к лучшему, так как избавляло её от попыток разозлить Фэнъэр. Теперь, когда Чжунли хотела разобраться с императрицей, эти две группы сражались друг с другом, избавляя её от лишних хлопот. Она могла спокойно наблюдать за этой схваткой, что было поистине приятно. Подумав об этом, выражение лица вдовствующей императрицы значительно смягчилось, и она понизила голос.

«Что именно происходит?»

«Ранее, когда мы обсуждали дела в Императорском кабинете, Её Величество Императрица пришла в Императорский кабинет. Его Величество не только не препятствовал Её Величеству, но даже позволил ей вмешиваться в политические дела. Что это за поведение?»

Чжунли рассказал о событиях, произошедших в императорском кабинете, но преуменьшил важные моменты и умолчал о том, что идея принадлежала императрице и получила одобрение и внимание многих министров при дворе.

В глазах вдовствующей императрицы мелькнул злобный огонек, слегка раздраженный. Эта Цзи Хайлин была слишком невнимательна к ситуации. Придворные чиновники обсуждали дела, что она, наложница гарема, делает, вмешиваясь в них? Император присутствует на всех заседаниях. Разве император не способен управлять государственными делами? Думаешь, ты так способна? Думаешь, ты так способна?

Хотя императрица-вдова была в ярости, на её лице не было никаких эмоций. Она не хотела, чтобы Чжунли увидел, как она теряет самообладание, поэтому слегка кивнула и посмотрела на него.

«Понимаю. Премьер-министр Чжун и остальные могут вернуться. Позже я убежу императора».

«Спасибо, Ваше Величество Императрица-вдова».

Хотя Чжунли и сказал это, внутри он был очень зол. Изначально он думал, что, поскольку императрица-вдова и императрица находятся в ссоре, он сможет спровоцировать её гнев. Но теперь, похоже, императрица-вдова тоже хитрая старая лиса и совсем не попадётся на его уловки. Судя по её внешности, она, похоже, просто наблюдает за происходящим со стороны и не намерена предпринимать никаких действий.

Чжунли мысленно фыркнул, затем встал, чтобы выразить почтение, и покинул дворец Цинин.

Во главе дворца Цыси императрица-вдова слегка опустила веки и прислонилась к дивану.

Пока Ин Мама обслуживала императрицу, она заметила, что выражение лица вдовствующей императрицы стало несколько холодным, а затем она вернулась к своему прежнему поведению. Ин Мама почувствовала себя неловко и тихо заговорила.

«Ваше Величество Вдовствующая Императрица, разве вы не прекрасно ладите с Императором и Императрицей?»

Если вы хорошо ладите друг с другом, зачем создавать проблемы?

Бабушка Ин не смела высказать свои мысли, но вдовствующая императрица знала, о чём она думает, и открыла глаза, чтобы посмотреть на бабушку Ин.

«Я просто возмущена! Разве вы не слышали, что сказал Чжунли? Император на самом деле так сильно ей благоволит! Придворные чиновники обсуждали дела в императорском кабинете, а эта женщина посмела вмешаться! Императрице всегда было запрещено вмешиваться в политику, а эта женщина посмела это сделать. И это второстепенно. Я бережно воспитывала Фэнъэра более двадцати лет. Все, чего я хотела, это чтобы он назначил важные должности семье Си. Думаете, он хоть словом бы меня не обмолвился? А посмотрите на семью Цзи. Они и так были достойными чиновниками, а теперь, когда Цзи Хайлин пользуется еще большей благосклонностью императора, она стала еще более любима. Разве император не выдал замуж принцессу из царства Наньлин за Цзи Шаочэна из семьи Цзи? Теперь он меня совсем не слушает. Я ждала столько лет и ничего не получила взамен. Думаете, я могу с этим смириться?»

Во время выступления императрицы-вдовы глаза ее наполнились слезами гнева.

Она никак не могла понять, почему Фэнъэр не назначает членов западной семьи на важные должности. Это были его собственные дяди, которые помогали ему еще до восшествия на престол. Почему же он не назначает их на эти должности сейчас?

Даже бабушка Ин не могла понять, почему император не назначает представителей западной семьи на важные должности. Если бы император это сделал, разрыв между вдовствующей императрицей и императрицей был бы не таким большим.

В главном зале бабушка Ин не смелла произнести ни слова. Это было дело королевской семьи; что могла сказать служанка вроде нее?

Императрица-вдова закрыла глаза и ничего не сказала. В зале воцарилась тишина. Спустя некоторое время она внезапно открыла глаза, и в комнате стало светло. Затем она позвала евнухов, находившихся снаружи, и приказала им пройти в Императорский кабинет, чтобы пригласить императора.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474