Глава 121

«Хорошо, возвращайтесь. Без моего указа вам запрещено покидать дворец Чжэнъи».

Услышав приказ Фэн Цзысяо, глаза Хай Лин вспыхнули мрачным блеском, и она вышла из главного зала дворца Чуньвань.

Как только я вышла из зала, я глубоко вздохнула.

Похоже, ей нужно как можно скорее покинуть этот дворец. Оставаться здесь и наблюдать, как эти женщины целый день заискивают перед мужчиной и льстят ему, просто невыносимо.

"Скучать."

«Давайте вернёмся».

Хайлинь помахал рукой, и группа быстро покинула дворец Чунвань.

В главном зале дворца Чуньвань Е Сюин, увидев, как император освобождает Цзян Хайлина, невольно почувствовала грусть: «Ваше Величество».

Фэн Цзысяо потерял интерес к дальнейшему пребыванию в доме. Инцидент с ядовитыми змеями во дворце сегодня вечером был действительно странным. Похоже, ему нужно отправить кого-нибудь для тщательного расследования, чтобы выяснить, что пошло не так. Что касается того, как Цзян Хайлину удавалось контролировать змей, он тоже не верил ни в какое колдовство.

«Пожалуйста, хорошо отдохните, наложница Ю. Я приду к вам в другой день».

Фэн Цзысяо встал и вышел. Внутри главного зала наложница Юй была бледна. Ранее она испугалась ядовитой змеи, и мысль о множестве отвратительных тварей, ползающих по дворцу, снова вызвала у нее тошноту и рвоту. Е Сюин все еще бормотала себе под нос: «Кузина».

«Хорошо, с ней мы разберемся позже».

"да."

Е Сюин замолчала. Если она хотела попасть во дворец, ей нужно было полагаться на свою кузину, поэтому ей оставалось только терпеть.

На следующий день все во дворце узнали, что накануне ночью во дворце появились ядовитые змеи, и многие люди получили ранения.

Рано утром принц Цзин отправился во дворец, чтобы навестить Хайлин.

Принц Цзин по-прежнему является седьмым принцем. После восшествия на престол Фэн Цзысяо пятым принцем стал принц Кан, шестым — принц Шоу, а седьмым — Фэн Цзихэ, которого назвали принцем Цзин.

Принц Цзин, Фэн Цзыхэ, услышал, что во дворце водятся ядовитые змеи и что в дворце Чжэнъи кто-то умер, поэтому он забеспокоился, что с Хайлин что-то случилось, и приехал во дворец навестить её.

В главном зале Фэн Цзыхэ осмотрел Хай Лин и, убедившись, что с ней все в порядке, вздохнул с облегчением.

«Я рад, что с тобой всё в порядке».

«Спасибо за вашу заботу, принц Цзин».

Хай Лин вежливо поблагодарила его, но, естественно, на глазах у всех она не могла говорить с принцем Цзингом как с другом; ей все еще нужно было соблюдать приличия.

«Интересно, что привело Его Высочество принца Цзина во дворец?»

«О, вдовствующая императрица вызвала меня, моего пятого брата и моего шестого брата во дворец».

Евнух рано утром отправился в резиденцию принца Цзина, чтобы передать императорский указ, а также упомянул о ситуации во дворце. Поэтому перед входом во дворец Цинсинь императрицы он приехал в дворец Чжэнъи, чтобы навестить Хайлин. Он с облегчением увидел, что с ней все в порядке.

Интересно, почему вдовствующая императрица вызвала их во дворец.

Хай Лин прищурилась, и до нее наконец дошло. Должно быть, вдовствующая императрица хотела выбрать кандидатов в императоры и, попутно, уладить браки принца Кана, принца Шоу и принца Цзина.

Хотя этим принцам были присвоены титулы, они никогда не обладали реальной властью. Императрица-вдова не могла не опасаться их, боясь, что в будущем они могут совершить что-то плохое. Поэтому этот брачный договор должен был находиться под ее контролем и контролем императора, и эти принцы не имели права ослушаться указа.

«Тогда принцу Цзин следует отправиться во дворец Цинсинь, чтобы выразить почтение вдовствующей императрице. Если он опоздает, и вдовствующая императрица обвинит его, Хайлин не сможет понести последствий».

Услышав слова Хай Лин, принц Цзин, Фэн Цзыхэ, опасаясь, что он может доставить ей неприятности, встал, чтобы попрощаться, и отправился из дворца Чжэнъи во дворец Цинсинь.

Как и предсказывала Хай Лин, всё произошло именно так, как и планировала вдовствующая императрица. В гареме было слишком много вакантных мест наложниц, поэтому она хотела как можно скорее выбрать супругу для императора. В то же время она также устроила браки для нескольких принцев. Она вызвала их во дворец, чтобы предупредить о предстоящих свадьбах.

Вскоре в Министерство ритуалов был издан указ императрицы-вдовы, предписывающий начать подготовку. Поскольку со дня смерти покойного императора прошло еще не сто дней, устраивать большой переполох было нецелесообразно. Все, что требовалось, — это отправить во дворец портреты подходящих молодых девушек из знатных семей столицы, где она и император выберут некоторых из них. Затем этих девушек пригласят во дворец на пир, посвященный любованию цветами. Если у императора будут фаворитки, он выберет нескольких, чтобы оставить их себе. Что касается супруг принцев, то все они были выбраны, и пышные свадебные церемонии состоятся после сотого дня со дня смерти покойного императора.

Получив императорский указ, Министерство ритуалов не посмело проявлять небрежность и немедленно, без промедления, приступило к подготовке.

В столице снова воцарилось оживление, хотя не было ни фонарей, ни украшений, но все равно царила праздничная атмосфера.

Все высокопоставленные чиновники при дворе отправили портреты своих дочерей в Министерство ритуалов.

В гареме императора несколько наложниц и несколько принцев. Хотя они не обладают реальной властью, они всё же являются императорскими родственниками. Пока они ведут себя прилично, император не будет плохо с ними обращаться. Разве не было бы для его дочери жизнью в богатстве и почестях стать принцессой?

В Киото некоторое время царила оживленная атмосфера.

Министерство ритуальных услуг оперативно отправило портреты красавиц во дворец Цинсинь, принадлежавший вдовствующей императрице.

Толстая стопка картин, каждая из которых изображает нечто захватывающее дух, зрелище, достойное восхищения.

В Цинсиньском дворце вдовствующей императрицы наложница Юй сопровождала её в выборе молодых леди. Хотя она чувствовала себя неловко, на её лице сияла улыбка. С тех пор как она вышла замуж за наследного принца, она знала, что этот день неизбежен. Сейчас она беременна от императора. Если она родит принца, он станет старшим сыном в королевской семье, и ей нечего будет бояться.

Размышляя над этим, Юфей легкомысленно произнесла: «Мать, может, нам позвать императрицу, чтобы она помогла императору сделать выбор? В конце концов, императрица — глава шести дворцов».

Императрица должна была поступить именно так, но наложница Юй не была бы столь добра.

Хотя вдовствующая императрица знала о её замысле, она также понимала, что та говорит правду, и приказала стоявшему рядом с ней евнуху: «Иди и пригласи императрицу».

«Да, Ваше Величество».

Молодой евнух быстро отправился во дворец Чжэнъи, чтобы пригласить Хайлин.

Последние несколько дней Хайлинь спокойно проводит время во дворце Чжэнъи, либо читая, либо спя.

Она знала о суматохе во дворце Цинсинь, но, поскольку никто ее не искал, была рада тишине и покою.

Услышав доклад евнуха, она поняла, что это плохие новости. Однако сейчас ей хотелось лишь покинуть дворец. Она не хотела играть в психологические игры с женщинами во дворце. Они охотились за этим высокопоставленным человеком. А чего хотела она сама? Она просто хотела спокойно покинуть дворец, желательно, чтобы император её изгнал. Тогда дела семьи Цзян и королевской семьи её бы не касались.

Большая группа людей из дворца Чжэнъи направилась к дворцу Цинсинь.

У дворцовых ворот Хайлин приветствовали евнухи и служанки. Хотя они знали, что императрица в немилости, ей было бы легко доставить неприятности служанке или евнуху.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474