Глава 295

«Хорошо, спасибо, Си Лян».

Хайлин протянула руку, крепко обняла Силян и почтительно поблагодарила её.

Си Лян беспомощно улыбнулась. Ей не нужна была благодарность; она предпочла бы быть здоровой.

«Линъэр, ты должна защитить себя. Обязательно найдется способ снять с тебя эти нежные нити любви. Поверь мне».

Си Лян заговорил, и Хай Лин кивнула. Она не сказала Си Ляну, что после этого прощания, возможно, больше никогда не приедет в город Бяньлян в Бэйлу, но не хотела, чтобы Си Лян больше волновался за нее, поэтому говорила с улыбкой.

«Хорошо, Си Лян, я тебе верю».

Закончив говорить, она обняла Си Лян. Затем они попрощались. Си Лян вышла из кареты и остановилась на улице, наблюдая, как карета отъезжает, удаляясь все дальше и дальше, пока не скрылась из виду. Только тогда она неохотно вошла в особняк Цанван, чтобы подготовиться к тому, как помочь Цзи Шаочэну.

Хайлинг ехала в карете, покинув город Бяньлян и направившись в сторону Дэнчжоу.

Из-за беременности она не осмеливалась путешествовать в карете днем и ночью. На ранних стадиях беременности женщины наиболее подвержены выкидышам, поэтому она ставила ребенка на первое место во всем, что делала. Ребенок еще не был виден на втором или третьем месяце, но она чувствовала, как его жизнь течет внутри ее тела. Из-за кровных уз ей приходилось разговаривать с ним каждую ночь перед сном, чтобы спокойно уснуть.

Более того, каждый раз, когда она думала о Е Линфэне, у нее начиналась стенокардия, а в худшее время она не могла спать всю ночь.

Минчжу наблюдал за ее страданиями и продолжал плакать. Даже две ее служанки, Шимэй и Шилань, плакали вместе с ней. Хайлин же, напротив, вела себя гораздо спокойнее.

Но чем чаще она так себя вела, тем больше дискомфорта испытывали окружающие.

По пути Ши Мэй немало спорила с Шэнь Жуосюанем, постоянно ругая его за бесполезность и неспособность придумать способ помочь императрице. Она говорила, что если бы у него был способ, императрица не испытывала бы столько боли.

Раньше Шэнь Жуосюань всегда спорил с Ши Мэй, но на этот раз он редко отвечал ей тем же, позволяя Ши Мэй выплеснуть свой гнев.

Он знал, что Ши Мэй плохо себя чувствует; несмотря на свою обычную холодность, у неё было доброе сердце.

Несмотря на шумность и буйный нрав, все участники поездки в Дэнчжоу были в плохом настроении и чувствовали тяжесть на душе, шли пешком днем и останавливались на ночлег в гостиницах.

После примерно десятидневного путешествия они наконец увидели Дэнчжоу вдали. Дэнчжоу был древним и обветшалым городом, его пятнистые зеленые отметины свидетельствовали о его возрасте, указывая на многовековую историю. Городские стены тоже были очень старыми.

Багровый закат осветил городские стены, придав им величественный вид.

Хайлин подняла занавеску и выглянула наружу. Она увидела, что у городских ворот было немного людей, и место выглядело довольно пустынным. По сравнению с шумной столицей Бяньляном, оно явно выглядело очень мрачно. Мало того, из-за войны многие места были разрушены. Старые флаги на городской стене развевались на ветру, и по стене двигались призрачные фигуры.

Карета въехала в город, который был очень тихим. На улицах было разбросано множество вещей. Изредка проходили люди, но они куда-то спешили. Магазинов и торговцев было очень мало. Работали всего один-два магазина, и торговца можно было встретить лишь изредка.

Эти люди вынуждены заниматься бизнесом по необходимости; если бы у них были другие варианты, они, вероятно, вообще не захотели бы выходить из дома.

На тихой улице внезапно раздался топот лошадиных копыт, привлекший всеобщее внимание. Окликая людей, они в панике открывали двери, а затем поспешно закрывали их. Некоторые даже кричали.

«Быстрее, быстрее, плохие парни снова здесь, дикари снова здесь, заходите скорее!»

Он захлопнул дверь, ругаясь матом, и даже затащил в дом игравшего перед дверью ребенка.

Там, где проезжала карета Хайлин и её спутников, царила тишина, ни одного человека не было видно. Не только людей, но и даже собак не было. Собаки были слишком напуганы, чтобы двигаться. В последнее время клан Зелёных Муравьев издевался над жителями города Дэнчжоу самым извращённым образом. Преследовали не только людей, но и животных, как никогда прежде. Поэтому всякий раз, когда на улице раздавался стук копыт лошадей, не только люди, но и собаки разбегались, не оставляя следа.

Улицы были пустынны, словно японцы совершили набег на деревню. В мгновение ока не осталось ни одного человека, даже спросить дорогу было не у кого.

Шэнь Жуосюань снова и снова открывал рот, но, к сожалению, не мог произнести ни одного законченного предложения.

"Эй, это он?"

«Бах, бах!» — он захлопнул дверь, проклиная всех на свете: «Иди к черту, иди к черту, проклятый варвар, почему бы тебе не пойти в ад?»

«Нет, мы?»

«Шлепок, шлепок!» — кто-то в доме вымещал свою злость, доставая мешок с песком. Выплеснув злость, он выругался сквозь дверь: «Проклятый клан Зеленых Муравьев, почему Король Ада не заберет этих тварей и не отправит их на восемнадцатый уровень ада, чтобы они там подверглись пыткам?»

Шэнь Жуосюань и Ши Мэй, сидевшая рядом с ним, переглянулись и излили друг другу свои обиды.

«Чем я заслужил это? Виноват этот проклятый дикарь».

Ши Мэй проигнорировала его, посмотрела на небо. Уже стемнело, все гостиницы на улице были закрыты и заперты. Вокруг не было ни души. Где им переночевать? И куда делись все городские стражники?

Внезапно из какого-то неизвестного угла с улицы выскочили двадцать или тридцать солдат с длинными копьями и окружили их. У каждого из них было свирепое и угрожающее выражение лица, и их взгляды были прикованы к ним.

Шэнь Жуосюань был вне себя от радости, увидев появившегося человека. Хорошо, что кто-то был рядом.

«Простите, ребята, кто вы?»

Однако, прежде чем он успел задать свой вопрос, один из солдат, возглавлявших группу, холодно крикнул: «Кто вы такие, что смеете входить в наш Дэнчжоу? Говорите, вы шпионы племени Зеленых Муравьев?»

Услышав это, Шэнь Жуосюань был переполнен накопившейся злостью и хотел выругаться. «Черт возьми, вы что, не можете дать людям закончить предложение? Вы все должны быть такими параноиками?» Подумав об этом, он помрачнел и, не желая проявлять никакой вежливости, закричал.

«Заткнись, не мог бы ты дать мне закончить свою мысль?»

Двадцать или тридцать очевидцев были ошеломлены. Они не ожидали, что этот красавец окажется таким свирепым. Их лица выражали страх, и все они подумали про себя: «Этот человек действительно член клана Зеленых Муравьев. Все они такие свирепые».

Однако Шэнь Жуосюань перестал быть вежливым и спросил: «Извините, где находятся генерал Линь и остальные, дислоцированные здесь? Мы хотим увидеть генерала Линя».

— Вы хотите увидеть генерала Линя? — Вождь поднял бровь и низким голосом спросил: — Зачем вам генерал Линь?

«Мы из столицы и хотим встретиться с генералом Линем».

Изначально они собирались встретиться с генералом Цзи, но, приближаясь к Дэнчжоу, узнали, что генерал Цзи исчез и никаких известий о нем не поступало. Таким образом, теперь в Дэнчжоу всем заправляет генерал Линь.

После того как Шэнь Жуосюань закончила говорить, кто-то поднял занавеску внутри кареты, и слуга раздал жетон.

Сияя золотым светом, главный генерал, обладавший определенными знаниями, шагнул вперед, чтобы осмотреть его. Выражение его лица слегка изменилось; на самом деле это был дворцовый поясной жетон. Он тут же подавил прежний гнев и стал гораздо более почтительным.

«Значит, вы из столицы. Пожалуйста, пройдите со мной к генералу Линю».

«Хорошо, подавайте пример».

Шэнь Жуосюань вздохнул с облегчением, его лицо покрылось потом. Черт, ему потребовались все силы, чтобы увидеть всего одного человека.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474