Глава 260

«Мэйэр, я планирую открыть клинику под названием «Баоцзитан». Хотела бы, чтобы ты ею руководила. Ты не против?»

Хайлин, вспомнив о деле создания Баоцзитана, тут же заинтересовалась. Она посмотрела на Шимэя, который на мгновение растерялся, но быстро пришел в себя и почтительно принял приказ: «Этот слуга подчиняется. Ваше Высочество, будьте уверены, этот слуга обязательно хорошо справится с этим делом».

"Я доверяю тебе."

Хай Лин улыбнулась и кивнула, и Си Лян с Налань Минчжу тоже согласно кивнули. Возможность сделать что-то для людей приносила радость.

Как раз когда разговор оживился, Фу Юэ вбежал из главного зала вместе с несколькими дворцовыми служанками и евнухами.

«Ваше Величество, Ваше Величество, в дворце Цыси гости!»

Для императрицы-вдовы принимать гостей во дворце Цыси было обычным делом, поэтому Хайлин, похоже, это не волновало. Она подняла бровь и сказала: «Что случилось? Ну и что, что гости? Почему ты так нервничаешь?»

«Ваше Величество, императрица-вдова послала человека, чтобы пригласить Вас в гости. Я слышал, что гость пользуется большой популярностью у императрицы-вдовы».

Фу Юэ нахмурилась, чувствуя себя неловко, потому что молодой евнух, пришедший ранее с докладом, тайно рассказал ей, что императрице-вдове этот гость очень понравился.

Интересно, что это за гость, что императрица-вдова так его любит.

Фуюэ всё ещё была несколько обеспокоена недавними событиями во дворце. Казалось, у вдовствующей императрицы были проблемы с императором, потому что император не предоставил важных должностей западной семье. Вероятно, вдовствующая императрица винила в этом императрицу, но на самом деле всё это было делом рук императора и не имело к ней никакого отношения.

Однако императрица-вдова, возможно, так не думает. Теперь, когда кто-то прибыл во дворец Цыси, императрица-вдова так счастлива. Я действительно не знаю, что это за гость.

Императрица-вдова в последнее время недовольна.

«Хорошо, раз уж в дворце Цыси гости, я бы хотела узнать, что это за гости?»

После того как Хай Лин закончила говорить, она встала и взглянула на Налан Минчжу и Си Ляна: «Не хотели бы вы вместе пойти и выразить почтение вдовствующей императрице?»

Налан Минчжу и Си Лян кивнули, отчасти из любопытства, желая узнать, кто эти люди во дворце Цыси, а отчасти потому, что думали, что смогут помочь Хайлин. Они слышали, что у вдовствующей императрицы было много предубеждений о Хайлин, и, поскольку они были хорошими друзьями, не было причин не помочь.

Группа встала и направилась к дворцу Цыси.

Сегодня дворец Цыси отличался от своей обычной холодной и унылой атмосферы; он был наполнен радостью. Еще до того, как Хайлин и остальные вошли в зал, они услышали доносящийся изнутри веселый смех.

Голос вдовствующей императрицы был самым громким, чего раньше никогда не случалось. Бровь Хай Лин невольно дернулась, и она почувствовала некоторое беспокойство.

В настоящее время вдовствующая императрица крайне недовольна ею, поскольку она ничего не сказала во время назначения императором, поэтому вдовствующая императрица приняла это к сведению.

Раз уж кто-то из дворца Цыси прибыл, она поспешно приказала пригласить кого-то, явно преследуя скрытые цели. Но кто же этот человек?

Когда группа вошла в главный зал дворца Цыси, первое, что они увидели, была прекрасная и сияющая женщина, словно созданная из воды. Ее так описывали потому, что ее яркие глаза, казалось, были окутаны туманом и дождем, создавая туманную и сказочную атмосферу. На ее щеках были две маленькие ямочки, а когда она улыбалась, это было невероятно очаровательно. В тот момент она уютно устроилась в объятиях вдовствующей императрицы, наслаждаясь ее лаской.

Как только вошли Хай Лин и остальные, двое, которые так оживленно разговаривали, внезапно замолчали, и в зале воцарилась тишина.

Императрица-вдова и женщина одновременно посмотрели друг на друга. Хай Лин пристально смотрела на женщину, которая, в свою очередь, смотрела на нее в ответ. Затем женщина попыталась подняться и поклониться Хай Лин, но императрица-вдова удержала ее.

«Хорошо, вы плохо себя чувствуете, нет необходимости в этих формальностях».

«Спасибо, Ваше Величество Императрица-вдова».

Женщина поблагодарила вдовствующую императрицу и послушно села, не двигаясь. Хай Лин не возражала и повела Налан Минчжу и Си Ляна вперед, чтобы они отдали дань уважения вдовствующей императрице.

«Ваш подданный приветствует Ваше Величество».

«Налан Минчжу приветствует вдовствующую императрицу».

В главном зале одновременно раздалось несколько голосов. Императрица-вдова, сияя улыбкой, махнула рукой, приглашая всех встать: «Садитесь. Сегодня я очень рада, поэтому позвала императрицу поприветствовать наших гостей».

Хай Лин кивнул, проводил Налана Минчжу и Си Ляна к себе, усадив их в стороне от главного зала, и затем мягко произнес:

«Ваше Величество специально послал человека, чтобы пригласить меня сюда. Могу я спросить, кого вы хотите увидеть?»

Хотя Хай Лин знала, что ее вызвали к кому-то из приближенных императрицы-вдовы, она сделала вид, что ничего не знает, и небрежно спросила...

Императрица-вдова, держа за руку блистательную и очаровательную женщину рядом с собой, представила её с улыбкой: «Это Ваньсин. В детстве она очень любила проводить время с Фэнъэр и даже говорила, что выйдет за неё замуж, когда вырастет».

Как только вдовствующая императрица закончила говорить, женщина по имени Ваньсин покраснела и быстро опустила голову, выражая свой протест.

«Ваше Величество, это произошло так давно, зачем вы снова об этом говорите?»

В главном зале выражение лица Хай Лин было несколько холодным. Казалось, вдовствующая императрица была действительно недовольна ею, поэтому и привела эту женщину во дворец. Ведь именно она сопровождала Е Линфэна в детстве. Разве не говорили, что он в юности изучал боевые искусства в горах? Как у неё могло быть время играть с маленькой девочкой? Однако она кивнула, не выказывая никаких эмоций.

«Итак, это госпожа Ваньсин. Могу я спросить, как госпожа Ваньсин попала во дворец?»

Императрица-вдова улыбнулась и похлопала Ваньсина по руке, затем посмотрела на Хайлин с едва заметным холодным блеском в глазах. Она равнодушно сказала: «Это я послала кого-то найти её. Во дворце очень тихо. Мне всегда нравилась эта девочка, поэтому я приказала найти её и привести во дворец, чтобы она составила мне компанию».

«О, мисс Ваньсин, пожалуйста, составьте маме компанию».

Хайлин не приняла это близко к сердцу. На самом деле, именно потому, что она расстроила вдовствующую императрицу, императрица теперь пыталась расстроить и её.

Хотя Ваньсин был другом детства Е Линфэна, и он немного ревновал, его ярость не была настолько сильной, чтобы ему стало стыдно. Таким образом, надежды вдовствующей императрицы обернулись против неё.

В главном зале Налан Минчжу и Си Лян пристально смотрели на Хай Лин. На первый взгляд, обе женщины казались мирными, но на самом деле их отношения были довольно напряженными. Императрица-вдова явно использовала Ваньсин для контроля над Хай Лин. Возможно, императрица-вдова хотела, чтобы Ваньсин попала во дворец?

Эта, казалось бы, случайная, совершенно неожиданная личность, хотя и выглядит хрупкой и вызывает желание защитить её, вероятно, не является добросердечным человеком.

Налан Минчжу и Си Лян, глядя на Ваньсин, размышляли про себя. Они заметили, что, несмотря на пристальное внимание множества людей, она ничуть не смутилась. Она оставалась спокойной и улыбалась, бросив взгляд на Хайлин и Налан Минчжу, прежде чем красноречиво произнести свою мысль.

«Ваше Величество, будьте уверены, Ваньсин позаботится о вдовствующей императрице».

"Это хорошо."

Хай Лин кивнул, и за пределами главного зала раздался голос евнуха: «Его Величество прибыл».

Хай Лин помогла Налан Минчжу присесть, посмотрела в сторону дворцовых ворот, и на ее губах появилась едва заметная улыбка. Она хотела посмотреть, как другие отнесутся к их детской дружбе.

Е Линфэн ничего не знал о том, что происходило во дворце Цыси. Императрица-вдова послала пригласить его, и он пришел. Как только он вошел в главный зал, он увидел там Хай Лина, Налан Минчжу и других. Его сияющее лицо было украшено красотой парящего феникса и летящего дракона, что заставило многих в зале вздохнуть с облегчением, подумав, что император действительно красивый мужчина.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474