Глава 334

Несколько генералов получили приказ и немедленно вывели свои войска из города, чтобы захватить жителей перевалов Цзятун и Линцюэ.

Внутри Западного дворца царила всеобщая радость. Никто не ожидал, что Фэн Цзысяо успешно захватит трон; теперь Великая династия Чжоу наконец-то обрела мир.

Однако, если бы перевалы Цзя Тун, Лин Цюэ и сын Цзян Ба Тяня подняли восстание, в Великой династии Чжоу по-прежнему царил бы хаос, и все снова начали бы беспокоиться.

К счастью, Цзян Батянь был устранен. Хотя у семьи Цзян есть солдаты и генералы, эти солдаты и генералы вряд ли поднимут восстание. Кому захочется быть предателем?

В Западном дворце самым счастливым человеком была не кто иная, как Фэн Цянь. Узнав, что ее старший брат вернул себе трон, она почувствовала, что все перенесенные ею обиды стоили того. Она широко улыбалась и была полна энергии. В полдень из дворца прибыл паланкин, чтобы отвезти Фэн Цянь во дворец.

Хай Лин проводила ее до двери, а Фэн Цянь неохотно взяла ее за руку.

Эти две женщины были вместе уже довольно давно, и мысль о расставании была поистине душераздирающей. Они крепко держались за руки, неохотно разговаривая.

«Цяньэр, тебе следует позаботиться о своих ранах во дворце. Скоро я покину династию Великой Чжоу и отправлюсь в Бэйлу».

"Не могли бы вы зайти ко мне перед отъездом?"

«Хорошо, я обязательно навещу вас перед отъездом».

Вид этих двух женщин, неохотно расстающихся, заставил лица двух мужчин помрачнеть от зависти. Говорят, у женщин нет дружбы, верно? Почему же эти две женщины так близки? Настолько близки, что вызывают зависть. Затем мужчины обменялись взглядами и одновременно шагнули вперед, чтобы разнять женщин.

Фэн Цянью, не желая сдаваться, напомнил Хайлин: «Не забывай».

«Помню», — кивнула Хай Лин и подмигнула Фэн Цяню: «Вам тоже следует серьезно подумать о своих делах. Кто-то не так уж плох».

Эта последняя фраза наконец-то немного удовлетворила Хэлянь Цяньсюнь. Взглянув снова на Цяньэр, она, смущенная, вернулась к карете. Лицо Хэлянь Цяньсюнь сияло, настроение было приподнятым, когда она сопровождала дворцовую карету до самого дворца.

Поначалу всё шло хорошо, но кто мог предположить, что вечером вся столица будет окутана холодным ветром и дождём.

Сыновья Цзян Батяня, Цзян Вэньчжэнь и Цзян Вэньхао, возглавили многочисленные войска, окружившие всю столицу, поклявшись пролить кровь в столице и отомстить за Цзян Батяня.

Цзян Вэньчжэнь и Цзян Вэньхао уже получили письмо от Цзян Фэйсюэ, в котором говорилось, что их отец попал в беду и им следует отвести войска обратно в столицу. На самом деле, она хотела использовать Цзян Вэньчжэня и Цзян Вэньхао, чтобы подорвать трон Фэн Цзысяо. Она была полна решимости избавиться от Фэн Цзысяо и отомстить за своего ребёнка.

Цзян Вэньчжэнь и Цзян Вэньхао понятия не имели, о чём думает их сестра. Они предположили, что это идея отца, и повели часть войск обратно в столицу.

Вернувшись в столицу, он получил сообщение от своей младшей сестры, Цзян Фэйсюэ, о том, что их отец был убит Фэн Цзысяо и другими. Теперь их семья Цзян считалась предателями. Им предстояло умереть, независимо от того, поднимут они шум или нет, поэтому они решили устроить резню в городе. Убить одного было бы достаточно, а убить двоих — это уже бонус. Поэтому около 15:30 два сына семьи Цзян под руководством старшей дочери Цзян окружили столицу.

Часть людей Цзян Батяня, последовавших за ним в столицу, были его доверенными лицами, а остальные просто следовали за толпой. Изначально они полагали, что, вернувшись в столицу, смогут получить возможности для продвижения по службе и обогащения. Однако, как только они вернулись, некоторые из них получили известие о том, что Цзян Батяня собираются убить, и что нынешним императором является не бывший пятый принц, принц Шоу, а покойный император Фэн Цзысяо, которого считали мертвым. Фэн Цзысяо не только вернул себе трон, но и пользовался поддержкой гражданских и военных чиновников. Услышав это, эти люди пришли в ужас. Они не хотели нести позорную славу предателей, но теперь, когда они находились под контролем Цзян Вэньчжэня и Цзян Вэньхао, и с доверенными лицами семьи Цзян, разбросанными по всем рядам, они не смели открыто заявлять, что не будут восставать. Поэтому они просто последовали за ним, размахивая флагами и выкрикивая лозунги.

В столице император вызвал во дворец многих придворных чиновников, чтобы обсудить, как поступить с Цзян Вэньчжэнем и Цзян Вэньхао.

В императорском кабинете Фэн Цзысяо холодно взглянул на министра войны. Этот человек ранее был правой рукой Цзян Батяня, и Фэн Цзысяо пока не предпринимал никаких действий против него, но трудно было сказать, что произойдет, когда все уляжется.

В глазах императора министр войны был человеком, дрожащим от страха, вытиравшим пот со лба во время разговора.

«Ваше Величество, мне нужно кое-что сказать».

"Говорить."

Фэн Цзысяо говорил медленно и размеренно, в то время как министр войны в панике докладывал: «У меня есть способ избавиться от Цзян Вэньчжэня и Цзян Вэньхао».

"объяснять."

Нынешний Фэн Цзысяо отличается от императора прошлого. Он мрачен и холоден, от него исходит властная аура императора, а также какая-то безжалостность. Тот факт, что он жив и способен убить Цзян Батяня, является лучшим тому доказательством. Поэтому ни один из министров при дворе, которые были близки к Цзян Батяню в прошлом, не желает искупить свои преступления. Они не стремятся к продвижению по службе или титулам, а лишь надеются спасти жизни своих семей.

Министр войны осторожно начал: «Ранее я был вынужден подчиниться тирании Цзян Батяня и очень сблизился с семьёй Цзян. Поэтому два брата Цзян мне очень доверяют. Более того, я знаю, кто доверенные лица семьи Цзян. Сегодня ночью я могу тайно вывести войска из города, притвориться, что передаю информацию братьям Цзян, а затем устранить братьев Цзян и некоторых их доверенных лиц. После этого я могу повесить этих коварных министров у городских ворот, что должно остановить мятежную армию за пределами города. Затем Ваше Величество может послать кого-нибудь, чтобы помиловать этих людей и приказать им реорганизоваться. Таким образом, мы сможем одновременно устранить братьев Цзян и взять под контроль войска».

После того, как министр войны закончил свою речь, Фэн Цзысяо, сидевший во главе стола, выглядел намного лучше. Однако, кроме него, все остальные министры при дворе относились к этому министру войны с большим презрением. Этот человек действительно умел предавать людей. Раньше он был так близок к Цзян Батяню. Не ожидал, что после его смерти он будет так плести интриги против братьев семьи Цзян.

«Хорошо, хорошо. Если это дело будет выполнено, я щедро вас вознагражу».

Фэн Цзысяо отдал приказ низким голосом.

Услышав это, министр войны наконец вздохнул с облегчением. Он знал, что сегодняшняя миссия может быть только успешной, а не провальной. Если он потерпит неудачу, то потеряет не только свою жизнь, но и жизни всей своей семьи, насчитывающей сотни человек. Поэтому он должен был добиться успеха одним махом, чтобы защитить свою семью. С этими мыслями он медленно произнес.

«Я не ищу никакой награды, а лишь хочу искупить свою ошибку».

«Какая прекрасная идея — не искать награды, а лишь искупить ошибку. Я её одобряю».

Фэн Цзысяо не стал создавать ему проблем. Если министр войны действительно сможет сегодня ночью избавиться от Цзян Батяня, то он сможет спасти жизни его семьи.

Министр войны получил приказ и немедленно отправился в военное министерство для мобилизации войск, а затем тайно покинул город, чтобы встретиться с братьями Цзян.

Что касается Фэн Цзысяо, он не полностью доверял министру войны, поэтому тайно отправил дворцовую стражу следить за семьей министра войны. Если бы они предприняли какие-либо необычные действия, их бы безжалостно убили.

Если кто-либо из этих людей посмеет снова предать его, никто из них не останется в живых. В его глазах читалась зловещая безжалостность.

Внутри главного зала Западного особняка.

За столом сидело довольно много людей, все с мрачными выражениями лиц. Во главе стола сидели Е Линфэн и Хай Лин, а ниже них — Цзи Шаочэн, Налан Минчжу, Шэнь Жуосюань, Ши Мэй и другие.

Хай Лин оглядела всех присутствующих в зале, затем посмотрела на Е Линфэна: «Как думаешь, нам стоит помочь Фэн Цзысяо?»

Е Линфэн покачал головой. Теперь, когда Фэн Цзысяо вернул себе трон и стал императором Великой династии Чжоу, даже если враг стоит у ворот, император должен уметь сохранять спокойствие перед лицом опасности. Более того, в будущем его ждет много трудностей, и если он не справится с ними должным образом, проблемы возникнут и позже. Поэтому не стоит вмешиваться в это дело и создавать проблемы.

«Пусть этим займется Фэн Цзысяо. Если ему понадобится помощь, он обязательно обратится к нам. Тот факт, что он этого не сделал, означает, что он способен справиться сам, так зачем нам вмешиваться?»

После того, как Е Линфэн закончил говорить, Хай Лин замолчала. Честно говоря, она совсем не испытывала хороших чувств к Фэн Цысяо. Если бы не Фэн Цянь, она бы и не стала с ним связываться.

Слова Е имеют большой смысл. Это государственный вопрос для Великой династии Чжоу. Тот факт, что Фэн Цзысяо не явился к ним, показывает, что он в курсе происходящего. Так почему же им, жителям Северного царства Лу, стоит беспокоиться о таких вещах?

Присутствующие в главном зале также согласились с подходом Е Линфэна. Они считали, что подобные вопросы не следует решать с чрезмерным вмешательством, чтобы избежать споров.

Внутри Западного особняка все пришли к единому мнению и перестали обращать внимание на солдат, блокирующих городские стены. Они спокойно отдохнули и поели, готовясь в любой момент покинуть Великую династию Чжоу и отправиться в Северный Лу.

На следующий день на высоких городских стенах столицы висели несколько обнаженных трупов, среди которых были Цзян Вэньчжэнь и Цзян Вэньхао.

Оказалось, что министр войны покинул город прошлой ночью, и, как он и предсказал, братья Цзян, услышав, что император подозревает его и хочет принять против него меры, решили укрыться у них. Два брата Цзян были очень рады, и в своей радости все вместе сели выпить. Министр войны был не только искусен в боевых искусствах, но и обладал глубокими знаниями в области ядов, поэтому он отравил вино. Старшая дочь семьи Цзян пыталась остановить его, но два брата Цзян, обычно подавляемые Цзян Батянем, не имели особого права голоса в этом вопросе. Они были в хорошем настроении и не обращали внимания на девушку, напиваясь до отвала. После того, как все были отравлены, он приказал солдатам, которые вывели их из города, задушить Цзян Вэньчжэня и Цзян Вэньхао. Изначально он хотел разобраться с дочерью семьи Цзян, но она сбежала, поэтому в итоге ему не оставалось ничего другого, как убить нескольких доверенных лиц семьи Цзян и повесить их всех на городской стене.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474