Глава 132

Например, Цзян Фэйсюэ не досмотрела представление с песнями и танцами от начала до конца. Придворные песни и танцы показались ей ужасно скучными. Ее танцевальные навыки были превосходны, намного лучше, чем у этих людей. Сейчас она думала только о том, как избавиться от Цзян Хайлин и занять ее место императрицы Великой династии Чжоу.

Став императрицей Великой династии Чжоу, она непременно убедит своего отца поклясться в вечной верности Великой династии Чжоу, обеспечив тем самым благополучие семьи Цзян на всю жизнь.

Ее отец не возражал бы против мира между двумя сторонами, поэтому ее самой неотложной задачей было избавиться от Цзян Хайлин.

Цзян Фэйсюэ плела интриги против Хайлин, и Е Сюин не была исключением. Она помнила прошлый лай собаки. Честно говоря, сколько людей во дворце тайно сплетничали о ней и Цзян Фэйсюэ, лающих как собаки? Это было некрасиво. Из-за этого позора она понимала, что никогда не сможет стать императрицей. Поэтому она не хотела мириться с этим и должна была найти способ справиться с Цзян Хайлин.

Две женщины замышляли против Хайлинг злобу, но Хайлинг об этом не знала, сосредоточившись лишь на еде и наблюдая за выражениями лиц всех присутствующих в зале.

Эти высокопоставленные чиновники при дворе внешне казались очень уважительными, но сколько из них действительно прислушались к Фэн Цзысяо?

Речь идёт не только о еде и напитках; многие вещи становятся очевидными только тогда, когда в дело вовлечены заинтересованные стороны.

Что касается принцев, то в настоящее время они беспрекословно подчиняются каждому слову императора, но неужели они никогда не задумываются о том, чтобы самим стать императорами?

Хай Лин была погружена в свои мысли, когда внезапно на нее устремился пронзительный взгляд. Она подошла к нему и увидела, что губы левого премьер-министра Си Линфэна слегка изогнулись в улыбке. Когда он посмотрел на нее, его обычное лицо немного смягчилось. Хай Лин невольно улыбнулась.

Из всех этих людей она, вероятно, была единственной, кто знал, насколько потрясающе красив левый премьер-министр Си Линфэн, и понимала, почему он маскировался под обычного человека. Его внешность была настолько притягательной, что если бы присутствующие женщины увидели его, к ним, скорее всего, набросились бы все.

В зале царила атмосфера смеха и веселых разговоров, когда вдруг у двери раздались торопливые шаги, и кто-то ворвался внутрь.

«Ваше Величество, Ваше Величество в беде! Ваше Величество в беде!»

Внутри главного зала внезапно затихли звуки струнных и духовых инструментов, а также трещотки. Люди с палочками для еды, бокалами и тарелками, а также танцующие люди — все замерли. Все звуки прекратились, и все взгляды, казалось, были прикованы к охранникам, ворвавшимся в дверь.

Фэн Цзысяо, сидевший во главе стола, с мрачным выражением лица холодно спросил: «Что случилось?»

Если бы не серьёзные обстоятельства, такой безрассудный поступок, как вторжение во дворец, безусловно, не был бы терпим.

Охранник понимал, что был слишком безрассуден, но теперь ему было все равно. Он быстро доложил: «Ваше Величество, случилось нечто ужасное! Кто-то с Северо-Запада послал гонца на лошади, сообщив, что генерал Бай Е исчез с 20 000 всадниками».

"Что?"

По залу разнесся оглушительный рев. На этот раз побледнели не только Фэн Цзысяо, но и многие другие.

Императрица-вдова и подчиненные ей министры одновременно изменили выражения лиц. Фэн Цзысяо так разозлилась, что ударила кулаком по столу перед собой, с громким грохотом опрокинув вино и посуду на пол.

В главном зале никто не смел произнести ни слова. Спустя долгое время раздался холодный, притягательный голос: «Вы узнали?»

Премьер-министр Си Линфэн, глядя на охранника, сообщившего об инциденте, произнес слова низким голосом.

Охранник испуганно кивнул и ответил: «Да, мы проверили, но генерал Бай и его 20 000 кавалеристов действительно исчезли. Кажется, они пропали в одно мгновение, и их местонахождение неизвестно».

Армия семьи Бай всегда охраняла Северо-Запад, предотвращая вторжения кочевых племен. Теперь, когда они бесследно исчезли, Северо-Запад снова подвергнется нападениям варваров, и жители приграничных районов снова будут страдать.

Куда Байе увел этих людей? Как исчезли его 20 000 кавалеристов?

Все смотрели на нее с удивлением и сомнением, но Хай Лин кое-что поняла. Она вспомнила, что Бай Е говорил ей раньше, и не могла не почувствовать тревогу. Неужели он собирается взбунтоваться?

В главном зале канцлер Сима Юань произнес поразительное заявление.

"Ширане намерена поднять восстание?"

Эти слова потрясли весь зал. Красивое лицо Фэн Цзысяо потемнело, словно надвигающаяся грозовая туча, и всем стало трудно дышать.

То, что должно было стать радостным событием, из-за этого неожиданного инцидента превратилось в мертвую тишину в зале. Многие теперь с тревогой наблюдают за императором, ожидая его следующего шага в казни.

Фэн Цзысяо почувствовал, как внутри него нарастает гнев. «Хорошо, Бай Е, как ты смеешь так поступать!»

Армия семьи Бай, принадлежащая Бай Е, всегда была одним из его козырей, оружием, которое он использовал в борьбе с Цзян Батянем. Он никак не ожидал, что это оружие исчезнет сейчас, и это привело его в ярость. Это означало, что он был на шаг ближе к устранению Цзян Батяня.

«Кто-нибудь, подготовьте карету для кабинета».

По приказу Фэн Цзысяо он первым встал и покинул главный зал дворца Чэнцянь, за ним вслед следовали все важные чиновники по обе стороны зала.

В главном зале император и его министры покинули зал, а вдовствующая императрица последовала за ними в раздражении.

В конце концов, во дворце остались только наложницы, которые недоуменно переглядывались.

Вновь прибывшие красавицы были совершенно унижены. Они считали сегодняшний день радостным событием и каждая из них тайно строила планы, кто первой прислужнет императору сегодня вечером. Но этот неожиданный поворот событий означал, что император не вызовет их в свою спальню, и все они были невероятно расстроены.

Хай Лин повела Янь Чжи, Сяо Кэ и остальных встать и уйти.

Сделав всего несколько шагов, я услышала, как кто-то окликнул меня сзади: «Ваше Величество Императрица?»

Хай Лин остановилась и оглянулась. Она увидела, что зовущая её была её любимая старшая сестра Цзян Фэйсюэ, а рядом с ней Е Сюин. Теперь две женщины объединились против общего врага, словно сёстры. Они подошли с улыбками и слегка поклонились.

«Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, Ваше Величество».

«Конечно. Я всегда забочусь о тех, кто знает своё место и как себя вести. Сестра, можешь быть уверена».

Хай Лин спокойно улыбнулась, ее манера поведения не была ни скромной, ни высокомерной, что придавало ей превосходство над Цзян Фэйсюэ и Е Сюин. Эти две женщины явно были дочерьми знатных семей, любимицами своих родителей, но в присутствии этой женщины она, казалось, излучала ауру превосходства, словно Хай Лин была той, кого родители по-настоящему ценили. Ее элегантная осанка была завораживающей. Цзян Фэйсюэ и Е Сюин, однако, были в ярости. Они всегда оказывались в невыгодном положении по отношению к этой женщине. Теперь, когда они оказались во дворце, они отказывались верить, что не смогут с ней справиться.

Двое мужчин обменялись взглядами, а затем зловеще рассмеялись.

Позади них наложница Ю и другие наложницы рассмеялись. Это было чудесно; их ждало отличное представление.

Хай Лин повернулась и ушла, игнорируя Цзян Фэйсюэ и Е Сюин. Она прекрасно понимала, что эти две женщины попытаются с ней разобраться. Группа покинула дворец Чэнцянь и направилась обратно во дворец Чжэнъи. Однако у ворот дворца Чжэнъи стояли евнухи, охранявшие их.

«Этот слуга приветствует Ваше Величество Императрицу».

После того как молодой евнух почтительно поклонился, он шепнул, что ему нужно кое-что сообщить. Затем Хайлинг приказал остальным евнухам и служанкам уйти и жестом пригласил молодого евнуха высказаться. Молодой евнух шепнул, что левый премьер-министр желает увидеть императрицу.

Хай Лин с трудом в это поверила; Си Линфэн никогда никому не посылал, чтобы сообщить о своем желании увидеться с ней.

Было ли что-то важное, что побудило евнуха позвать её? Или, может быть? В её глазах мелькнул огонёк.

На мгновение ответа не последовало, но молодой евнух не удержался и спросил: «Ваше Величество, премьер-министр левых сил сказал, что у него есть важные дела, которые он хочет обсудить с вами, и в настоящее время он ждет вас в павильоне Циньюэ».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474