Глава 37

Его ярко-жёлтая парчовая мантия подчёркивала его знатное происхождение, а его томная осанка не могла скрыть властную царственную ауру. Вскоре этот человек станет самым почитаемым человеком в Великой династии Чжоу и новым императором. Если она выиграет это соревнование, она закрепит за собой титул самой талантливой женщины в столице. В то время, с помощью своего отца, она непременно будет принята в резиденцию наследного принца. В будущем, когда Его Высочество наследный принц взойдёт на престол, благодаря её репутации, происхождению из семьи Е и отношениям учителя и ученицы между её отцом и наследным принцем, она непременно станет одной из четырёх императорских наложниц.

Е Сюин становилась все счастливее и счастливее, и зрители под сценой тоже были в полном восторге...

---В сторону---

Дорогие мои, Сяосяо сдержала своё слово и вернулась в полночь. Поскольку у меня сегодня были дела, я написала это вчера вечером и сейчас представляю вам...

Глава 43. Пари есть пари.

Хай Лин улыбнулась, неторопливо наблюдая за оживленной толпой в зале. Как и ожидалось, все эти женщины ждали, когда она выставит себя на посмешище. Она просто не знала, кто это будет. Однако у нее был план, как заставить наследного принца еще больше ее ненавидеть. Она лишь надеялась, что он не выдержит ее в таком виде и быстро разорвет помолвку.

Хай Лин встала, и атмосфера в зале становилась все более напряженной, голоса раздавались волнами.

В этот момент все забыли обращать внимание на наследного принца и остальных, и наследный принц не стал их останавливать и не выказал никакого недовольства.

Цинъюнь, директор академии Цзяоюань, увидела, что наследный принц согласился на это. Хотя она опасалась, что наследная принцесса проиграет, она не осмелилась ничего сказать и поручила старшей монахине проконтролировать ситуацию.

Директор вышел на сцену и объявил, что мисс Йе и наследная принцесса начнут свой конкурс талантов. Первым заданием было сочинение стихов. За время, необходимое для того, чтобы сгорела благовонная палочка, они должны были сочинить два стихотворения о лотосах. Стихи могли быть о лотосах, листьях лотоса или корнях лотоса, главное, чтобы они были связаны с лотосами.

Как только директор закончил свою речь, слуги из кабинета в «Банановом саду» вынесли стол, приготовили кисти, чернила и бумагу и даже поставили столик с благовониями.

Арена затихла. Как раз перед началом поединка из-под зала раздался нежный голос: «Я тоже хочу принять участие в этом поединке. Интересно, одобрит ли это Её Высочество наследная принцесса?»

Все удивленно обернулись и обнаружили, что встала и заговорила не кто иная, как Цзян Фэйсюэ, старшая сестра наследной принцессы.

Цзян Фэйсюэ наблюдала, как Е Сюин вот-вот одержит победу над Хайлин на сцене. Если она выиграет этот матч, Е Сюин завтра станет самой талантливой женщиной в Киото.

Мысль о том, что Е Сюин станет самой талантливой женщиной в столице, не давала Цзян Фэйсюэ никакого оптимизма. Более того, наследный принц стоял прямо перед ней. Если Е Сюин действительно раскроет свой талант, наследный принц непременно проникнется к ней симпатией. Она превосходила Е Сюин во всех отношениях, так как же она могла проиграть ей в этом? Поэтому Цзян Фэйсюэ больше не могла ни о чем беспокоиться, встала и закричала.

Хай Лин грациозно стояла на высокой платформе, мягко улыбаясь и глядя сверху вниз на Цзян Фэйсюэ. Она прекрасно знала мысли Цзян Фэйсюэ. Обе женщины хотели использовать её как ступеньку, чтобы стать самой талантливой женщиной в столице, а затем подняться в особняк наследного принца. К сожалению, она не любила использовать других в качестве ступеньки, даже ради разрыва помолвки.

«Хорошо, но если проиграешь, тебе тоже придётся лаять как собака?»

Хай Лин шутливо произнесла эти слова, и Цзян Фэйсюэ была ошеломлена. В ее глазах мелькнул свирепый блеск, но на лице застыла самодовольная улыбка. Эта женщина говорила чепуху. Было действительно смешно, что она ей проиграла.

«Вы должны принять последствия своей ставки».

Цзян Фэйсюэ без колебаний заговорила, и Хайлин кивнула. Директор, стоявший позади неё, согласился разрешить мисс Цзян принять участие в конкурсе талантов.

На сцене стало еще оживленнее: все зрители встали и внимательно смотрели на платформу.

Цзян Фэйсюэ грациозно вышла на платформу. Эта высокая и стройная женщина обладала пленительными манерами. Сегодня на ней было длинное серебристо-красное платье с небесно-голубым бантом, завязанным на талии. Ленты мягко покачивались при её движении, излучая неописуемую благородную красоту. Она действительно обладала аурой императрицы, что и заставляло многих зрителей внизу размышлять.

Цзян Фэйсюэ поднялась на высокую платформу, а тётя-директор повторила вопросы первого тура конкурса. Затем слуги из кабинета «Банановый сад» принесли стол.

Соревнования вот-вот должны были начаться. Хай Лин подняла брови и взглянула на главу секты, затем посмотрела на Е Сюя и Цзян Фэйсюэ и спокойно произнесла.

«Для нас большая честь иметь сегодня возможность обменяться опытом. Это поистине судьба. А поскольку мисс Е любит необычные вещи, почему бы нам не провести еще более приятный обмен?»

Е Сюин и Цзян Фэйсюэ были ошеломлены, недоумевая, что имела в виду Хайлин. Однако обе считали себя самыми талантливыми и, зная, что у Хайлин нет никаких талантов, не испугались и заговорили с улыбкой.

«Ваше Высочество, пожалуйста, говорите».

«За то время, пока горит благовонная палочка, сочините пять подобных стихотворений о лотосах, а затем запишите их».

Как только Хай Лин закончила говорить, Цзян Фэйсюэ и Е Сюин были ошеломлены, и все в зале тоже были ошеломлены.

Наследный принц Фэн Цзысяо, стоявший впереди, нахмурился, его взгляд был задумчивым. Действительно ли эта женщина способна на такое, или она просто дурачится? В такой ситуации ей еще предстоит провернуть этот трюк.

Губы принцессы Чан Ле дрогнули, и ей захотелось закричать. Хай Лин была так спокойна, что было ясно, что она уверена в себе. Может, она что-то скрывает? Это было бы ужасно.

Кто знает, возможно, этот сегодняшний шаг сделает её завтра самой талантливой женщиной в Киото.

Это чудесно! Одна только мысль об этом заставляет меня осознать, что мои яркие глаза неотрывно смотрят на платформу, не моргая.

Левоцентристский премьер-министр Си Линфэн, сидевший рядом с наследным принцем, обладал темными глазами, которые сверкали таинственным светом. С легкой улыбкой его обычное лицо внезапно становилось ослепительно сияющим. Он перестал быть обычным; он был поистине обаятельным. Молодые дамы, сидевшие в ряду позади него, невольно сглотнули, глядя на него. Этот левоцентристский премьер-министр действительно обладал пленительной улыбкой.

Однако седьмой принц Фэн Цзыхэ, стоявший рядом с премьер-министром Си Линфэном, очень нервничал. Он был простодушен и не слишком много думал. В этот момент его переполняли тревоги, он боялся, что Хай Лин проиграет и, возможно, начнет лаять, как собака. Он решил заступиться за нее. Хотя он был принцем, он все же был мужчиной. Как друг, мужчина должен помогать женщине.

Внутри седьмого принца царило нервное напряжение, он разрывался между желанием помочь другу и стремлением сохранить лицо.

Императорский цензор Вэй Линь, патрулировавший столицу, не был некомпетентным человеком. Судя по уверенности наследной принцессы, он, должно быть, обладал необходимыми способностями. Однако написать пять стихотворений о лотосах за время, равное времени использования одной благовонной палочки, было непростой задачей.

Сначала нужно придумать пять стихотворений, а затем написать ещё пять. Даже человеку с острым умом на это, вероятно, потребуется время, равное времени, необходимому для сжигания двух благовонных палочек.

Это просто безумие, все так думают.

Хай Лин, стоя на высокой платформе, пристально смотрела на Цзян Фэйсюэ и Е Сюин. Разве эти две женщины не демонстрировали свои способности? Она позволит им это сделать.

Ей не о чем было беспокоиться, потому что, родившись в наше время, написать пять стихотворений о лотосе было для нее проще простого. Они уже были у нее в голове, так что ей оставалось только записать их. Но что же с этими женщинами?

Хай Лин равнодушно взглянула на Е Сюин и Цзян Фэйсюэ, которые колебались напротив нее.

Увидев тревогу в их глазах, я не мог удержаться от смеха. Теперь они были напуганы, но было уже слишком поздно.

Хай Лин тихо сказала: «Госпожа Е, вы боитесь? Если вы признаете поражение, это хорошо, но собака должна лаять».

Будучи наследной принцессой, она была глубоко удивлена тем, что они осмелились заключить такое пари, поэтому ей, естественно, пришлось понести последствия.

Однако, как только Хай Лин закончила говорить, лица Е Сюин и Цзян Фэйсюэ помрачнели. Как они могли так легко признать поражение перед таким количеством людей? Более того, они не верили, что эта женщина сможет сочинить пять стихотворений о лотосах за то время, пока горит благовонная палочка, и записать их. Поэтому она просто использовала хитрость. Возможно, она даже не могла написать ни одного стихотворения. Так чего же они боялись?

С этой мыслью Е Сюин снова улыбнулась и мягко сказала: «Хорошо, давайте начнём».

«Хорошо, давайте начнём».

Услышав это, настоятельница немедленно отдала приказ начать зажигать благовония.

Зажгли благовония, и три женщины на сцене направились к своим столам.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474