Глава 458

Спустя долгое время Е Линфэн наконец произнес: «Независимо от того, сможем ли мы одолжить флот у царства Шаои или нет, мы должны сражаться в этой битве. Я сокрушу каждый уголок Великой Чжоу».

Если бы он не знал, где находится Линъэр, он бы заставил всех в Великой династии Чжоу заплатить за её смерть. В этот момент его глаза были полны кровожадной ауры, и он был одновременно зол и холоден.

Фэн Цянь и Фэн Цзыхэ смотрели на всё происходящее перед собой, их сердца были полны боли. Линъэр пропала, и они тоже были убиты горем. Теперь, из-за исчезновения Линъэр, Е Линфэн может совершить множество безумных поступков, потенциально угрожающих крахом Великой династии Чжоу. Как они могли не быть убиты горем? Но, думая о поступках Фэн Цзысяо, которые из-за него затронули народ Великой династии Чжоу, в их глазах вспыхнула ненависть, но они были бессильны что-либо сделать. (Другие читатели сейчас читают: Случайно подцепив большого босса: 56 дней после беременности - последняя глава)

«Мы, ваши подчинённые, клянёмся сокрушить Великую Чжоу».

Внутри шатра несколько генералов поднялись. События на острове Фулун, в сочетании с делом императора, означали, что Великая династия Чжоу и они теперь были заклятыми врагами. Если они перейдут через Красное Снежное Озеро, они, конечно же, не отпустят этих людей из Великой династии Чжоу.

«Хорошо, садитесь. Теперь давайте начнём развертывание наших войск».

Узнав о засаде у Красного Снежного Озера во время своего предыдущего визита, Е Линфэн теперь разработал план. Он ждет прибытия флота царства Шао И, прежде чем войти в Красное Снежное Озеро, атаковать династию Великой Чжоу и покляться обеспечить им ужасную смерть.

Внутри шатра все собрались вместе, слушая объяснения Е Линфэна о стратегии дальнейшего развертывания войск. Все генералы были полны восхищения. План императора был безупречен, он не только позволил им войти в Красное Снежное Озеро, но и начать решающую атаку на Линьчэн, сердце Великой династии Чжоу.

Раньше они не понимали, почему император приказал им сделать чучела, но теперь наконец поняли. Оказалось, император хотел разобраться с солдатами Великой династии Чжоу на берегу. Если бы они прорвались через перевал Красного Снежного озера, на берегу Великой династии Чжоу их бы непременно поджидали бесчисленные лучники. Они бы использовали несколько больших кораблей в качестве укрытия, разместив на них чучела. Солдаты Великой династии Чжоу на берегу подумали бы, что люди на кораблях — это солдаты Северного царства Лу, и просто продолжали бы стрелять из луков. Их солдаты могли бы стоять на маленьких лодках и двигаться вместе с большими кораблями, чтобы стрелы не попали в них. К тому времени, как солдаты Великой династии Чжоу это обнаружат, будет уже слишком поздно. Как только солдаты Северного царства Лу высадятся на берег, им нечего будет бояться. Они должны были захватить Линьчэн одним махом.

Внутри палатки царила тишина. Хэлянь Цяньсюнь взглянул на Фэн Цяня и Фэн Цзыхэ, увидев в их глазах боль и холод. Казалось, что жители Линьчэна стали первой целью нападения, но это было второстепенно. Если после захвата Линьчэна они так и не увидят Цзи Хайлин, то больше всего они боялись, что Е Линфэн прикажет устроить резню в городе.

Снаружи послышались шаги, и в палатку ворвался солдат с криками.

«Доклад. Генерал Джи вернулся».

Услышав это, все в палатке вытянулись по стойке смирно и посмотрели на солдата у ворот. Е Линфэн холодно и кровожадно произнес: «Флот царства Шаои прибыл?»

«Они здесь, темная масса. Это не просто флот; экспедицию возглавляет сам император».

В палатке мгновенно воцарилась тишина. Даже Е Линфэн был потрясен. По правде говоря, Император Боевых Искусств очень любил Линэр. Раньше он ненавидел бы любого, кто заботился о Линэр, но в этот момент он почувствовал, что Му Е — настоящий мужчина. Е Линфэн махнул рукой и приказал генералам: «Приветствуйте гостей».

Он вышел, и неподалеку послышались размеренные шаги. Е Линфэн и остальные вышли из шатра и увидели Цзи Шаочэна в сопровождении нескольких человек. Во главе группы стоял не кто иной, как император Му Е из царства Шаои. Му Е поднял глаза и, увидев Е Линфэна, был ошеломлен. До встречи с Е Линфэном он тысячу раз представлял, как тот будет его ругать. Как он мог просто наблюдать, как Линэр исчезает у него на глазах? Он обещал хорошо к ней относиться и не допускать ни малейших обид, но теперь она исчезла.

Но теперь, увидев его, я увидел человека, всегда сиявшего, как нефрит, — холодного и безжалостного. Его красивое лицо стало костлявым, а глубокие глаза лишились всякой теплоты, словно глаза живого мертвеца. Увидев его таким, Му Е был глубоко потрясен. Другие, может, и не знали Е Линфэна, но как он мог его не знать? Когда он был премьер-министром Великой династии Чжоу, он был непостижимым человеком, искусно разрабатывавшим стратегии и перехитрившим своих врагов. Когда же он стал таким изможденным и жалким? Это был явно человек, терзаемый любовью, и, что еще важнее, душа в отчаянии. Что еще он мог сказать? Му Е глубоко вздохнул, подошел и спокойно произнес.

Император Се.

«Император Ву».

Двое мужчин протянули руки и крепко сжали их из-за женщины, затем повернулись и вошли в палатку. Остальные не вошли. Цзи Шаочэн приказал генералам спуститься вниз и подготовиться. Хэлянь Цяньсюнь и остальные также отступили. Цзи Шаочэн, Шичжу и остальные стояли снаружи палатки, ожидая.

Изнутри палатки периодически доносились голоса; это были Му Е и Е Линфэн, обсуждавшие свой план проникновения на Красное Снежное Озеро и дальнейшие действия по нападению на город Линь. Они были полны решимости захватить город Линь одним махом. Другие читатели сейчас читают: «Свержение высокомерного мужа: Эй, мужик, ты что, продаёшь себя?»

На следующий день, ещё до рассвета, на берегу Красного Снежного озера всё было готово. Берег заполнили лодки всех размеров, и солдаты организованно поднялись на них в строй.

Е Линфэн и Му Е сели в первую лодку и отправились в торжественном шествии к озеру Красного Снега.

На этот раз все были гораздо спокойнее, уже не так напуганы, как в прошлый раз, когда они вошли в Красное Снежное Озеро. Когда они вошли, Е Линфэн стоял, сложив руки за спиной, на носу лодки, его черные волосы развевались на ветру, а в глазах читалась непреодолимая, кровожадная жажда убийства. Рядом с ним стоял Ши Чжу, держа в руке небольшой флаг. Теперь все лодки позади них двигались в соответствии с его флагом. Он уже объяснил этим людям, что означает этот флаг.

Поднимается тонкий туман, развеваются маленькие флажки, и над озером Красного Снега разносится эхом взрывы пороха.

После взрыва пороха на поверхности озера повис слой мертвой рыбы и креветок, а также отрубленные конечности и изувеченные тела. Кровь залила глаза всем. Как только взорвался порох, оставшиеся в живых попытались спастись, но десятки тысяч моряков на больших кораблях позади них нырнули в воду, как рыбы. После тщательного поиска все выжившие были убиты, а поверхность реки стала еще более багровой, как кровь.

Флот продвигался вперед подавляющим превосходством. После выстрела из пороха флот царства Шао И обрушился вниз, чтобы уничтожить их, не оставив в живых ни одного человека. Эти подводные воины были ловкими, как рыбы в море, способными долгое время свободно передвигаться под водой, словно по ровной поверхности, в отличие от жителей царства Бэйлу, которые не могли долго оставаться под водой, что позволяло врагу легко этим воспользоваться. Флот царства Шао И был ровным, как дно озера. Благодаря своей высокой подводной подвижности они могли отчетливо видеть водовороты или рифы и не боялись.

Элитные войска флота приближались шаг за шагом, в то время как моряки Великой династии Чжоу отступали шаг за шагом. Видя, что потери растут, люди так испугались, что разбежались во все стороны. К сожалению, им не удалось избежать участи быть убитыми. Сначала многие были убиты порохом, что вызвало панику среди остальных. Затем флот атаковал и легко расправился с ними. Вскоре флот приблизился к берегам Великой династии Чжоу.

Маленький флаг Ши Чжу сменился, и несколько больших кораблей отправились первыми. На борту не было людей; кроме бронированных членов экипажа, не было солдат, только пугала. В это время над озером Красного Снега висел легкий туман, поэтому те, кто находился вдали, думали, что корабли полны солдат. Люди на берегу были вне себя от радости, натягивая тетивы луков и стрел, готовые захватить этих северных солдат Лу, переправившихся через озеро Красного Снега. Они и не подозревали, что настоящие солдаты находились на небольших лодках, которые следовали вплотную за большими кораблями, оставаясь невредимыми.

Когда лодка медленно приблизилась к берегу, солдаты Великой династии Чжоу на противоположной стороне поняли, что что-то не так. Ши Чжу взмахнул небольшим флагом, и все солдаты, спрятавшиеся в лодке, вышли, натянули луки и выпустили стрелы. По округе прокатился плотный град стрел. (Последняя глава «Троецарствия» Хуаншаня Сунпина)

Внезапно на берегу раздались крики и началась суматоха. В этот момент Ши Чжу и остальные, взмахнув руками, приказали солдатам в маленькой лодке: «Вперёд! Убейте их всех!»

По приказу солдаты Северного царства Лу, достигшие берега, высадились на берег, словно драконы, выныривающие из воды. Оказавшись на берегу, они стали еще более свирепыми, и в одно мгновение небо наполнилось боевыми криками.

На небольшой лодке в самом хвосте флота Фэн Цзыхэ и Фэн Цянь осматривали все вокруг. Хотя они понимали, что эти солдаты Великой династии Чжоу заслужили то, что им выпало, их все равно тревожило. Все это из-за грехов императора, так какое отношение это имеет к этим людям? Эта битва, вероятно, приведет к большим потерям.

Хэлянь Цяньсюнь крепко сжал руку Фэн Цяня: «Сейчас нам не стоит беспокоиться об этих людях. Сейчас нам нужно немедленно найти Фэн Цзысяо и Цзи Хайлин. В противном случае, учитывая характеры Е Линфэна и Му Е, они, вероятно, устроят резню в городе после прорыва через Линчэн».

С древних времен гибель солдат на поле боя считалась честью. Хотя это и душераздирающе, это не такое уж большое дело. Страна утешит их семьи. Но если погибают простые люди, это слишком невинно. Однако, если Хай Лин не найдут, остановить Е Линфэна, вероятно, будет невозможно. Если ее не найдут, пострадают не только Линьчэн, но и другие города Великой династии Чжоу. Поэтому, как только Хэлянь Цяньсюнь закончил говорить, тело Фэн Цяня задрожало, и он посмотрел на стоявшего рядом Фэн Цзыхэ: «Седьмой брат, мы должны найти императора и заставить его выдать Линэр».

По их мнению, Хай Лин, должно быть, была похищена Фэн Цзысяо. Если бы Фэн Цзысяо отдал Хай Лин, по крайней мере, жителей Линьчэна не истребили бы.

"Ходить."

Не говоря ни слова, Фэн Цзыхэ бросился к берегу, за ним последовали Фэн Цянь, Хэлянь Цяньсюнь и остальные.

На берегу царило безумие, бесчисленные фигуры падали, трупы скапливались горами. Солдаты Бэйлу, из-за событий на острове Фулун и исчезновения императрицы, были подобны хищным волкам, каждый из которых мог сразиться с десятью людьми. Солдаты Великой династии Чжоу, потерпев сокрушительное поражение на озере Красного Снега и имея множество раненых на берегу, были вынуждены отступить, направившись к Линьчэну. Е Линфэн командовал солдатами Бэйлу, а также 30-тысячным флотом Шаои. Эти военно-морские силы были не только грозны на воде, но и высококвалифицированы на суше. Они неустанно преследовали солдат Великой династии Чжоу, пока те не достигли городских ворот Линьчэна. Раненые солдаты отступили в город, а Е Линфэн и его люди разбили лагерь за городом, чтобы отдохнуть.

Тем временем Хайлинг оказалась в безлюдном месте. Ее проглотила большая рыба. К счастью, у нее был скальпель, и она использовала его, чтобы вонзить его в брюхо рыбы. Рыба корчилась от боли и билась в Красном Снежном Озере. Хайлинг испытывала сильный дискомфорт внутри рыбы и потеряла сознание от удара. Когда она очнулась, то уже не была внутри рыбы, а привязана к дереву.

Оказалось, что она потеряла сознание от удара огромной рыбы, находившейся у неё в брюхе. Рыба тоже прожила недолго, умерла и её прибило к берегу. Там несколько голодных людей вытащили рыбу на берег, намереваясь выпотрошить и зажарить её. Однако, разрезав её, они обнаружили внутри двух человек: одного мёртвого и одного ещё дышащего. Поэтому они привязали живого человека к дереву. Хай Лин проснулась от ветра и быстро очнулась. Она была голодна и устала, и не знала, где находится. Открыв глаза, она увидела вдали нескольких просто одетых людей, жарящих рыбу. Аромат рыбы донесся до её носа, и она невольно открыла рот и с трудом позвала.

"Привет, я голоден, можно мне что-нибудь поесть?"

Как только она заговорила, мужчины бросили жареные куски рыбы и бросились к ней, окружив её. Их лица были полны гнева, глаза горели яростью, когда они указывали на Хай Лин. Один из них выкрикнул резким, полным ненависти голосом.

«Плохая женщина, плохая женщина, ты всё ещё хочешь есть? И ты, и эта плохая женщина заслуживаешь смерти».

Хай Лин не понимала, почему эти люди так её ненавидят, но она была ужасно голодна. Она сглотнула и слабо спросила: «Я никого из вас не знаю, почему вы так меня ненавидите?»

Среди этих людей были старик, юноша и молодая женщина. У молодой женщины был свирепый взгляд, и она держала острый нож, которым размахивала перед Хай Лин, словно хотела немедленно убить её. К счастью, её остановил пожилой мужчина, но он не собирался её отпускать. Женщина, ставшая жертвой: Греховная любовь во дворце — Полная версия.

Кто вы такие на самом деле?

Услышав её вопрос, старик расплакался: «Мы с острова Фулун. Всех на нашем острове убили, и теперь нас осталось совсем немного».

Хай Лин была вне себя от радости, узнав, что некоторым людям на острове Фулун удалось выжить. Но почему эти люди так сильно её ненавидели? Подумав об этом, она спросила: «Почему вы меня ненавидите? Я ничего плохого не сделала».

«Девушка, это всё твоя вина, что ты такая. Хотя ты очень красива, ты одновременно порочная и жестокая. Вот почему мы ненавидим красивых женщин».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474