Глава 115

«Пойдемте обратно во дворец».

Они вдвоём быстро вернулись во дворец.

Во дворце царили мир и тишина, и ничего серьезного еще не произошло, что свидетельствовало о том, что император и вдовствующая императрица не знали о том, что она ударила Сима Чжуо. Но что должно было случиться, то рано или поздно случится.

Хай Лин терпеливо ждала, и, как и ожидалось, два часа спустя...

В Цинсиньском дворце вдовствующей императрицы к ней явился евнух, чтобы позвать её.

«Ваше Величество, вдовствующая императрица издала указ о том, что Ваше Величество должно прибыть во дворец Цинсинь. Император также находится там».

У евнуха было злорадное выражение лица. Хотя его поведение и льстило, было ясно, что вас вот-вот ждут большие неприятности.

Хай Лин, не обратив внимания на маленького евнуха, встала и позвала Янь Чжи, Лю Хэ и нескольких дворцовых служанок выйти вместе.

Группа направилась к дворцу Цинсинь, который находился довольно далеко от дворца Чжэнъи. Поскольку она никуда не спешила, им потребовалось целых полчаса, чтобы добраться туда.

Когда она провела людей в главный зал, то увидела во главе зала императрицу-вдову и императора с мрачными лицами. На месте ниже сидел нынешний правый канцлер, Сима Юань. Лицо Сима Юаня стало еще более разъяренным, покраснев до багрового цвета. Как только он увидел, как в зал вошла Хай Лин, его охватила ярость, и ему захотелось броситься на нее и сразиться насмерть. Именно эта женщина подорвала мужественность его сына. Теперь он не знал, пригодится ли его сын еще.

Не обращая внимания на три бледных лица в главном зале, Хай Лин повела дворцовых служанок, включая Янь Чжи, грациозно приветствовать императора и вдовствующую императрицу.

«Хайлинь приветствует императора и вдовствующую императрицу».

Однако никто не велел ей встать. Императрица-вдова сердито указала на нее и сказала: «Цзян Хайлин, как императрица, ты бесстыжая. Ты фактически покинула дворец без разрешения и избила сына правого канцлера на улице».

Хайлин бесстрашно посмотрел на вдовствующую императрицу и откровенно заговорил.

«Хайлин тайно покинула дворец, потому что беспокоилась о матери. А что касается избиения сына нынешнего правого канцлера, знает ли мать о том, что сделал Сима Чжуо?»

Услышав, как Хай Лин затронула эту тему, взгляд Сима Юаня заблестел. Не дожидаясь вопросов императора, он встал, с глухим стуком опустился на колени и начал рыдать.

«Ваше Величество, умоляю вас отомстить за Чжуоэра! Он практически искалечен, Ваше Величество».

Лицо Фэн Цзысяо помрачнело и помрачнело. Он и так невзлюбил эту женщину, которая без всякой причины заняла пост императрицы, а теперь еще и устроила такой беспорядок.

«Цзян Хайлин, как ты смеешь покидать дворец без разрешения и даже нападать на людей на улице! Будучи императрицей, ты не смогла защитить женские добродетели. Ты понимаешь, в чем заключалось твое преступление?»

Услышав слова Фэн Цзысяо, Хай Лин поняла, что если кто-то захочет найти повод для критики, он всегда найдет его. Император и вдовствующая императрица явно пытались использовать этот инцидент, чтобы наказать ее, поэтому она решила промолчать, встретив холодный взгляд Фэн Цзысяо.

Увидев выражение её лица, Сима Юань не выдержала и расплакалась ещё сильнее.

«Ваше Величество, вы должны отдать должное своему подданному!»

Фэн Цзысяо слегка нахмурился. Он немного знал о характере своего кузена Сима Чжуо, но новая династия только что была основана и всё ещё сильно зависела от Сима Юаня. Кроме того, он хотел разобраться с этой женщиной, так что это позволило бы убить двух зайцев одним выстрелом. Подумав об этом, Фэн Цзысяо тут же окликнул кого-то за дверью зала: «Кто-нибудь, идите сюда».

Дворцовая стража вошла и почтительно встала перед залом, ожидая приказов.

Фэн Цзысяо указал на Хай Лин и низким голосом властно спросил: «Императрица отсутствует?»

Не успел он договорить, как его прервал молодой евнух, вбежавший снаружи. Фэн Цзысяо замолчал, посмотрел на евнуха, и его лицо выражало уныние.

"Как дела?"

«Ваше Величество, премьер-министр левых взглядов, вошел во дворец и просит о встрече».

Фэн Цзысяо поднял бровь, недоумевая, что Си Линфэн делает во дворце в это время. Он махнул рукой, подавая знак евнуху: «Вызовите левого премьер-министра в зал».

"да."

Услышав о том, что Си Линфэн вошел во дворец, Хай Лин удивленно подняла бровь. Приезд Си Линфэна был довольно неожиданным, он приехал именно в это время. Она задумалась, совпадение ли это или он хотел ей помочь.

Размышляя о том, как много она ему должна, Хайлин почувствовала необъяснимую тяжесть на сердце. Она никогда не сможет вовремя отплатить ему. Завтра она обязательно спросит у левого премьер-министра, нужна ли ему какая-нибудь помощь. Она сделает все, даже пройдет через огонь и воду, иначе она не будет спокойна.

У входа в главный зал уверенно и ловко вошел премьер-министр Левой партии Си Линфэн. Он был одет в белую парчовую мантию, элегантную и неземную. Хотя лицо у него было обычным, его черные, как лак, зрачки сияли ослепительным светом, невольно притягивая к себе людей.

Си Линфэн вошёл в главный зал и, не глядя на Хай Лина, первым делом поклонился императору.

«Приветствую вас, Ваше Величество и Императрица-вдова».

«Встаньте, Ваше Превосходительство, что привело вас во дворец ко мне?»

Фэн Цзысяо взглянул на левого премьер-министра Си Линфэна, затем его взгляд упал на Хай Лина, и его темные зрачки слегка замерцали.

Я помню, как этот левый премьер-министр однажды одолжил императрице свою нефритовую флейту, с которой он так и не расстался, и я слышал, что в конце концов он больше не нуждался в этой флейте и отдал её императрице.

Что это значит? — размышлял Фэн Цзысяо, но так и не смог понять.

Если бы императрица была красива, он мог бы представить, что премьер-министр влюбился в неё. Но императрица была некрасива, и он никогда бы не подумал, что премьер-министру может понравиться некрасивая женщина.

«Ваше Величество, сегодня в резиденцию левого премьер-министра приходил человек с жалобой. Поскольку дело имеет большое значение, я не осмеливаюсь принимать решение самостоятельно, поэтому я приехал во дворец, чтобы доложить Вашему Величеству».

"А на кого ты жалуешься?"

Фэн Цзысяо сразу же отнёсся к этому серьёзно. Он знал, что левый премьер-министр Си Линфэн — не обычный человек, и тот факт, что он отнёсся к этому так серьёзно, означал, что этот вопрос имеет огромное значение.

«Ваше Величество, кто-то обвинил сына канцлера, Сима Чжуо, не только в похищении женщин на улице, но и в избиении до смерти двух непокорных женщин. Более того, он захватил чужое имущество и причинил вред его первоначальному владельцу. Это показания и доказательства».

Си Линфэн обеими руками представил показания и некоторые доказательства, после чего евнух взял эти предметы и передал их императору, сидевшему во главе стола.

Лицо Фэн Цзысяо мгновенно помрачнело, помрачнело и оцепенело.

Выражения лиц императрицы-вдовы Сима Лань и правого канцлера Сима Юаня мгновенно изменились, попеременно краснея и бледнея. Они никак не ожидали, что подобное произойдет в этот критический момент.

В глазах обоих мужчин, когда они смотрели на Си Линфэна сверху вниз, читалась неописуемая тьма.

Этот человек – безжалостный тип; он скрупулезен в своей работе, и даже император, вероятно, не обладает такой дальновидностью.

В главном зале император, вдовствующая императрица и правый канцлер были погружены в свои мысли, и все были напряжены.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474