Kapitel 463

«Какая морока», — пробормотала Хай Лин про себя, а затем велела принцессе Цан: «Построй ему гробницу, выбери подходящее место и повесь табличку, чтобы он мог прийти и навестить его».

Хай Лин отдала приказ; короче говоря, она не хотела, чтобы Си Лян его видел: «Си Лян об этом знает?»

«Мы пока ничего не знаем. Она еще не вернулась из храма Сянго. Когда ей нечем заняться, она не позволяет нам ходить в храм Сянго и беспокоить ее, поэтому она не знает, что происходит в городе Бяньлян».

«Хорошо. Можешь сделать это, только не говори ему или ей об этом».

Она не хотела, чтобы Си Лян простил Жуань Сиинь за то, что тот так сильно её обидел; она хотела, чтобы он сам пережил эту боль.

«Да, я знаю, что делать».

Принцесса Цан получила приказ, встала и приготовилась уйти. Хай Лин тоже поднялась, намереваясь отправиться во дворец отдохнуть. Однако, как только она встала, перед глазами всё потемнело, и она рухнула на мягкий диван. Ши Мэй так испугалась, что не смогла сдержать крика: «Ваше Величество Императрица! Ваше Величество Императрица!»

Услышав это, принцесса Цан, которая уже собиралась покинуть дворец, была вынуждена отдернуть руку и подойти ближе.

«Что случилось с Её Величеством Императрицей? Госпожа Шимэй, пожалуйста, поскорее проверьте, как дела у Её Величества».

Как только она заговорила, Ши Мэй пришла в себя. Будучи сама врачом, она тут же протянула руку, чтобы проверить пульс Хай Лин. Хай Лин чувствовала себя лучше. Сидя на диване, она посмотрела на Ши Мэй и заметила, что цвет ее лица изменился, что показалось ей немного странным. Она не могла не спросить с беспокойством.

"Он/она болен/болена?"

Ши Мэй отпустила руку и осторожно произнесла: «Нет, Ваше Высочество, Ваше Высочество беременна».

«Вы беременны! Это чудесная новость!» Принц Цан тут же опустился на колени, чтобы поздравить Хай Лин: «Ваше Величество, эта смиренная женщина поздравляет вас».

Хай Лин понимала, что Ши Мэй наверняка хочет сказать что-то ещё, иначе её выражение лица не было бы таким неприятным, поэтому она посмотрела на неё и спросила: «В чём проблема?»

«Поскольку Её Величество Императрица находится в поездке уже несколько дней, существует риск выкидыша. Другие читатели сейчас читают: Infinite Evil Nightmare TXT Download».

Принцесса Цан потеряла дар речи. Она посмотрела на Хайлин, а затем на Шимэй: «Госпожа Шимэй, пожалуйста, помогите Ее Высочеству обрести покой. Хотя есть признаки выкидыша, этого еще не произошло, не так ли? Если вы будете бережно относиться к беременности, проблем быть не должно».

У многих женщин с плохим состоянием здоровья выкидыш может произойти, но при надлежащем уходе его можно избежать. Поэтому нужно быть осторожной.

«Принцесса-консорт Канг права».

Ши Мэй поняла, что если она будет выглядеть слишком серьезной, настроение императрицы только ухудшится. Беременным женщинам следует сохранять бодрое настроение, поэтому Ши Мэй обратилась за помощью к Хай Лин: «Ваше Величество, пожалуйста, сначала отдохните во дворце. Позже я приглашу императорских врачей из Императорской больницы, чтобы мы могли тщательно изучить этот вопрос и разработать надежный способ защиты беременности. Проблем точно не будет».

«Да, Ваше Величество, не беспокойтесь».

Хай Лин кивнула. Хотя услышанное ранее её несколько напугало, теперь она успокоилась. Как врач, она, естественно, знала, что появление симптомов выкидыша не обязательно означает, что он произойдёт, поэтому лучше быть осторожной. Думая о ребёнке в своей утробе и о компании своего котёнка, она была вполне счастлива. Поэтому она приказала кому-то проводить принцессу Цан из дворца, а затем отправилась в свою спальню отдохнуть.

Как только Хайлин уснула, Шимэй немедленно отправила дворцовую служанку в императорский кабинет, чтобы сообщить императору о беременности императрицы и о том, что ситуация неблагоприятная. Она также послала кого-то сообщить об этом вдовствующей императрице.

Вскоре все во дворце узнали о беременности императрицы, но дворцовые служанки и евнухи не знали подробностей и того, что с ребенком Хайлин что-то не так.

Когда Хай Лин проснулась, лампы во дворце уже горели. Е Линфэн сидел у постели, в его глубоких глазах читалась тревога. Он крепко держал ее за руку и, как только увидел, что она проснулась, с беспокойством спросил: «Линэр, как ты? Тебе плохо?»

Хай Лин покачала головой и слегка пошевелилась. Е Линфэн тут же протянул руку, чтобы помочь ей подняться, накинул ей на плечи пальто и сказал: «Королева персиковых цветов: земледелие и культивирование бессмертия».

«В последнее время меня особенно клонит в сон. Я думала, это из-за того, что я сидела на лошади, и не подумала о беременности, поэтому я такая. Не волнуйтесь, теперь я буду осторожнее, и с ребенком все будет в порядке».

«Да, я приказал императорскому врачу приехать. Пусть он осмотрит плод и выпишет вам рецепт, который поможет предотвратить выкидыш».

"хороший."

Е Линфэн приказал императорским врачам осмотреть Хай Лин, потребовав от них составить точный рецепт для предотвращения выкидыша. Императорские врачи подчинились приказу и действовали очень осторожно. Затем они поднялись, чтобы измерить пульс императрицы, после чего удалились во внешний зал, чтобы обсудить, как составить рецепт.

Во дворце Е Линфэн крепко держал Хай Лин за руку и нежно утешал её: «Линэр, не беспокойся ни о чём другом какое-то время. Я обо всём позабочусь. Просто сосредоточься на своей беременности».

«Знаю, не волнуйтесь. Вы забыли, что я ещё и врач, и я знаю, что делать».

Внутри дворца Хай Лин посмотрела на Е Линфэна, стоявшего рядом с ней с обеспокоенным выражением лица, и невольно протянула руку и нежно погладила его по лицу. Она тихо сказала, что больше не хочет, чтобы он волновался. На этот раз его чуть не замучили до смерти. Под этими мыслями Хай Лин начала рассказывать Е Линфэну о Си Ляне.

«Ночь, вы знаете? Воинственный царь Южного царства Лин, Жуань Сиинь, прибыл в город Бяньлян».

Что он здесь делает?

Голос Е Линфэна был несколько холодным, в нем явно чувствовалась его неприязнь к Жуань Сиинь. Он медленно снял обувь и лег в постель, обнял Хайлин и уютно устроился под парчовым одеялом. Сейчас, когда холодно, руки и ноги Линэр замерзают зимой, а поскольку она беременна, он не может сосредоточиться только на официальных делах; он должен хорошо о ней заботиться.

«Они сказали, что хотят посетить могилу Си Ляна, чтобы отдать дань уважения».

«Он нелеп. Он не ценит людей при жизни, но продолжает боготворить их после смерти. Какой в этом смысл?»

Пока Е Линфэн говорил, он притянул Хай Лин к себе, нежно поглаживая ее лоб одной рукой, чтобы она не думала о них: «Больше не думай о них. Сосредоточься только на своей беременности. Си Лян сам разберется с ситуацией Си Ляна».

"Я знаю."

Она зевнула, прислонилась к груди Е Линфэна и уснула. Ши Мэй принесла приготовленное ею лекарство, но сама еще не полностью проснулась и выпила его в сонном состоянии. Затем Е Линфэн положил ей в рот медовую пилюлю, и она заснула с пилюлей во рту.

Е Линфэн тоже переспал с ней. Еще до рассвета личный евнух Е Линфэна вышел из-за ширмы и воскликнул: «Ваше Величество, Ваше Величество!»

"Как дела?"

До утреннего судебного заседания ещё не настало время. Е Линфэн поднял бровь и внимательно взглянул на спящую рядом с ним служанку. Он заметил, что она крепко спит, и понял, что из-за беременности её бодрствование снизилось. Е Линфэн тихо встал с кровати, взял одежду с экрана, надел её и вышел.

"Что случилось?"

«Ваше Величество, министр юстиции вошел во дворец. Похоже, что-то произошло?»

Услышав о случившемся, лицо Е Линфэна похолодело. Он махнул евнуху рукой, чтобы тот ушёл, а затем на цыпочках скрылся за ширмой. Он взглянул на Линэр, чтобы убедиться, что её никто не потревожил, и только тогда вздохнул с облегчением. Он не хотел, чтобы она слишком волновалась. Е Линфэн подошёл, укрыл Хай Лин одеялом, оделся и вышел.

В главный зал дворца Лююэ ввели министра юстиции. Войдя, он сначала поклонился императору, а затем в растерянном виде доложил.

«Ваше Величество, случилось нечто ужасное. Ночью я получил известие о том, что в двенадцати семьях в столице дети, всем младше одного года, были убиты крайне жестокими методами».

Услышав это, сердце Е Линфэна похолодело, а лицо стало ещё мрачнее. Разумеется, он знал, что Дана Тукоэр приехала в город Бяньлян. Он задавался вопросом, приехал ли с ней Фэн Цзысяо или отправился в Великую династию Чжоу. Дана Тукоэр испытывала к нему сильную ненависть, поэтому была полна решимости расправиться с жителями Бэйлу, и её методы были крайне жестокими.

«Немедленно направьте войска для проведения расследования. Если в столице есть младенцы, направьте войска для их защиты».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema