Kapitel 123

«Чжэнвэй, могу ли я тебе доверять?» На самом деле, в глубине души она уже верила ему, но всё ещё не хотела сдаваться и хотела услышать его обещание лично.

«Клянусь нашим сыном!»

Сун Цин вздрогнул и, прикрыв губы рукой, сердито выругался: «Так говорить нельзя!»

И Чжэнвэй нежно поцеловал её ладонь: «Глупышка, я позабочусь о том, чтобы наш сын был здоров и пухленький. Я не позволю ему ни о чём позаботиться».

Сун Цин сдержала слезы, затем напрягла зрение, чтобы разглядеть его так близко. Чем дольше она смотрела, тем сильнее становилась ее тоска. Она любила этого мужчину, настолько сильно, что была готова отдать ему все, от чего никогда не могла отказаться, лишь надеясь, что он ее не разочарует.

Пожалуйста, не подведи меня.

И Чжэнвэй подумал, что ее все еще беспокоят его отношения с Шэнь Син, поэтому он улыбнулся и осторожно помог ей лечь.

Сун Цин схватил его за руку и повторил это еще раз.

И Чжэнвэй беспомощно вздохнул и серьезно произнес: «Все это в прошлом, Цинъэр. Я никогда не любил давать обещания, особенно тебе. Я думал, ты настолько умна, что поймешь и почувствуешь то, что я сделал». Но как он мог объяснить свое обещание Шэнь Сину? Означало ли это, что он дал его по необходимости, просто чтобы убедить его, чтобы убедить Шэнь Сина? Предвидел ли он тогда, что в будущем эта женщина будет им управлять?

Сун Цин улыбнулась и покачала головой, в ее глазах читалась решимость.

Давайте подождем и посмотрим, пока она все уладит. Она организует все так, чтобы И Чжэнвэй смог более эффективно взять на себя обязанности.

Она много для него сделала, но не любила давать обещания. Так почувствовал бы умный И Чжэнвэй всё, что она делала?

*

Она и И Чжэнвэй никогда не произносили друг другу слово «любовь».

Возможно, все они рациональные и уравновешенные люди, которые несут на своих плечах слишком большую ответственность и с трудом выражают свои мысли.

Семья И наконец пережила холодную войну и теперь все жили счастливо вместе. Тётя Чжоу сказала: «Я так волновалась за молодого господина. Теперь, когда всё наконец уладилось, я хочу зажечь благовония и помолиться Будде Амитабхе».

И Мантянь добавил: «Да, да, мы по-прежнему должны верить в Бодхисаттву. Если вы говорите, что что-то сделаете, то сделайте это. Идите и быстро сожгите подношения».

Сун Цин усмехнулся.

И Чжэнвэй потянулся и спустился вниз. Увидев, как семья от души смеется, он не мог не почувствовать облегчение. «О чем вы говорите, что вас так радует?»

Сун Цин взяла его за руку и улыбнулась: «Прости, что заставила всех волноваться. Интересно, будет ли малыш винить меня за страдания, которые я ему причинила после рождения?»

«Если подумать, это вполне логично. Мой сын, наверное, каждый день лазает по деревьям». И Чжэнвэй обнял её, проводил к дивану и включил телевизор.

«Почему?» — недоуменно спросила Сун Цин.

И Чжэнвэй легонько поцеловал её в щёку и рассмеялся: «Поскольку дерево постоянно двигается и падает, ему приходится крепко держаться, чтобы забраться наверх».

И Мантянь плюнул в другую сторону: "Непристойно!"

Тётя Чжоу так сильно рассмеялась, что выгнулась из-за него.

Сун Цин уже представила себе эту сцену и нашла её невероятно милой, поэтому не смогла удержаться от смеха и прижалась к нему.

И Чжэнвэй с некоторым недоумением прикоснулся к щеке. «Неужели это так смешно?» Он редко рассказывает анекдоты, нет, он просто не умеет их рассказывать.

«Нет, Чжэнвэй, я не могу на тебя смотреть. Отойди от меня. Внутри ребенок протестует». Сун Цин резко оттолкнула его, но не смогла сдержать смех, увидев его серьезное выражение лица.

«Как странно», — пробормотал И Чжэнвэй себе под нос, пока все подгоняли его, чтобы он поднялся наверх и занялся официальными делами.

И Мантянь вздохнул с облегчением. Решение, которое он принял в тот день, должно было быть правильным.

А разве это не было бы замечательно? Если бы они оба уступили, разве семья не стала бы более гармоничной?

Если бы он и Чэнь Цзинань поступили тогда так, как поступили, он бы сейчас не жил в одиночестве на старости. Возможно, он мог бы путешествовать, как его теща, наслаждаясь жизнью. Но сожалеть уже поздно.

Чжэнвэй, ты ни в коем случае не должен быть похож на своего отца.

Он подошел к алтарю, почтительно воскурил благовония и произнес заклинания.

Не подведи меня

«Завтра на собрании акционеров Fuhua вам нужно будет всего лишь подписать это доверенность, и вы сможете на законных основаниях взять на себя руководство работой Хуншана. Я не шучу».

-Сун Цин

Сюй Чжихань прибыл, как и обещал, и сначала отправился в Янминшань, чтобы встретиться с Сун Цзинмо. Сун Цин находился с ним последние несколько дней и объявил о восстановлении его в должности главного инженера научно-исследовательского института Чжэньхуа и о развертывании всего персонала. Исследования в Хуншане были в основном завершены и готовы к проведению.

«Председатель Сун, я определенно не допущу никаких ошибок в этом исследовании». Это заявление он сделал Сун Цин перед всеми своими коллегами в научно-исследовательском институте, фактически признав перед всеми в институте, что его ошибкой была компания Power One.

«Хорошо, давайте больше не будем вспоминать прошлое. Я всегда верил в вас всех. Просто делайте все возможное, а господин И обсудит с вами все детали».

Видя, как все потирают руки в предвкушении, Сун Цинсяо перестала волноваться. Присутствие Сюй Чжиханя значительно успокоило её.

После встречи Сун Цин искренне пожал ему руку и сказал: «Чжихань, как хорошо, что ты вернулся. Я очень устал за последние шесть месяцев. Приезжай завтра в головной офис. Я организовал экстренное собрание акционеров, и ты станешь вторым по величине акционером Fuhua».

«Нет, Сяоцин, я только что вернулась. Давай поговорим об этом позже».

«Это идея папы. Я полна решимости это сделать. Посмотрите на меня, мне сейчас нелегко выйти из дома. Я вполне способна на это, так что, пожалуйста, сотрудничайте», — пошутила Сун Цин.

Сюй Чжихань вздохнул и помог ей сесть. «Ты всегда такая, слишком много волнуешься. Не волнуйся, Фухуа — результат твоей упорной работы. Я наблюдал за всем этим с самого начала и до сих пор, и знаю, как это было тяжело. Я обязательно буду защищать её ради тебя. Нас всех объединяет одно: мы слишком доверчивы и слишком сентиментальны. Именно потому, что я не мог разделить личные и личные дела, всё так плохо…»

Сун Цин бросил на него притворный недовольный взгляд и перебил: «Если ты снова затронешь эту тему, я действительно разозлюсь».

«Хорошо, хорошо, я не буду этого говорить». Сюй Чжихань поднял руки, умоляя о пощаде.

Сун Цин улыбнулась, прищурив глаза: «Если бы папа знал это из могилы, он был бы очень рад видеть нас сейчас такими, снова работающими вместе».

*

По прибытии в штаб-квартиру Fuhua Сун Цин устроила для Сюй Чжихана теплый прием. На собрании акционеров Сюй Чжихань стал вторым по величине акционером, уступив лишь Сун Цин, и был назначен заместителем генерального директора. Всем было известно, что возвращение Сюй Чжихана придало Fuhua новый облик, и на этот раз исследования Хуншана снова проводились с большим размахом.

После встречи она и Сюй Чжихань отправились к Дун Хайфэну из Ханьлуна. Она знала, что Дун Хайфэн давно по ней скучает.

«Какой редкий гость! Моя дорогая племянница, ты наконец-то вспомнила обо мне». Дун Хайфэн действительно сиял от радости и приветствовал Сюй Чжиханя с ещё большим энтузиазмом. «О, инженер Сюй, ты наконец-то вернулся! Ты ведь достаточно отдохнул за этот год, не так ли?»

Сун Цин и Сюй Чжихан обменялись улыбками.

«Дядя Дун, вы слишком добры. Последние несколько дней я был занят внутренней реструктуризацией. Чжихань теперь заместитель генерального директора Fuhua и будет полностью отвечать за исследования по проекту Хуншан. Думаю, спешить некуда. Вы хорошо сотрудничали в прошлом году в проекте Power One, и я уверен, что и на этот раз вы меня не разочаруете», — сказал Сун Цин.

«Для меня большая честь снова сотрудничать с президентом Сюй, моя дорогая племянница. Наша совместная работа, безусловно, принесет лучшие результаты, чем сотрудничество с Power One».

Сун Цин не стала сразу же это отрицать. Они втроем немного поболтали на другие темы, чтобы разрядить обстановку, после чего она сказала: «Я же говорила вам в прошлый раз, что Чжэнвэй заменит меня и возьмет на себя всю работу».

«Хе-хе, это правда. Вы сейчас плохо себя чувствуете, и господин И беспокоится о вас, так что я понимаю». Он улыбнулся, как хитрый старый лис.

Сун Цин кивнул. «Завтра в штабе я созову совещание со всеми партнерами Хуншана, чтобы подтвердить новые намерения по сотрудничеству. В это время я официально передам руководство Хуншаном. Надеюсь, все смогут сотрудничать с Чжэнвэем».

Дун Хайфэн уже знал о цели приезда Сун Цин сегодня; было ясно, что И Чжэнвэй полностью завоевал доверие Сун Цин. После инцидента с Сун Нином и Янь Сюнанем в Фухуа, способность И Чжэнвэя подняться на вершину действительно поразительна. Похоже, Сун Цин не прислушалась к его предыдущим советам.

Он вложил столько энергии в проект «Сила Один», но был предан Вэйшэном на смертном одре, что оставило его в глубокой обиде. Теперь, с появлением И Чжэнвэя, он, естественно, обратил на это внимание. Исходя из своего понимания банковского сектора, ещё до возвращения Сун Цингана в Китай и до официального подтверждения проекта «Сила Один», И Мантянь и И Чжэнвэй уже намеревались принять в нём участие. Естественно, он получил известие о таком значительном событии в деловом мире. И Чжэнвэй был молод, перспективен и амбициозен, и позже, благодаря брачному союзу с семьёй Сун, опираясь на свой многолетний опыт ведения бизнеса, он определённо стремился к участию в проекте «Сила Один». Теперь, когда технологии Хуншана стали ещё мощнее, было невозможно, чтобы он участвовал только из любви к жене, как он теперь подозревал.

Он взглянул на Сюй Чжиханя и увидел, что тот нахмурился и пристально смотрит на картину маслом на стене. У него уже возникла идея: чтобы предотвратить дальнейшие несчастные случаи с Хуншаном, им двоим нужно было хорошо «сотрудничать».

«Хорошо, моя дорогая племянница, не волнуйся. Просто сосредоточься на своей беременности и роди здорового мальчика. Благодаря способному ученику старого Суна и мне, Хуншан сможет просто наслаждаться зрелищем. На этот раз мы застанем Вэйшэна врасплох!»

Сюй Чжихань уверенно улыбнулся, встал и крепко пожал ему руку. Этот старый лис Дун Хайфэн, которого звали просто «Вэйшэн», уже вывел их отношения на новый уровень.

Сун Цин мысленно вздохнула, но что она могла сказать в этот момент? Редко кто обладает такой уверенностью и решимостью, и она обязательно их поддержит.

Однако она все еще испытывала некоторую неприязнь к Янь Сюнаню. Даже если не учитывать их прошлые отношения, они все равно были родственниками, и госпожа Сун была жива. Ей было действительно трудно оправдать подобные междоусобицы.

Пока Сун Цин сможет сохранять технологическое лидерство и прочно удерживать лидирующие позиции в энергетической отрасли, ему этого достаточно. Нет необходимости загонять Вэйшэна в угол.

После того, как все было улажено, сегодня вечером у нее должна была состояться содержательная беседа с И Чжэнвэем.

В последнее время они относились друг к другу с опаской, и ни один из них не упоминал Хуншана. Наконец они помирились, и ни один из них не хочет снова начинать ссору.

Была поздняя ночь, и И Чжэнвэй всё ещё занимался официальными делами. Новые проекты и производственные вопросы ещё больше осложнили его работу, но он верил, что всё станет намного проще, как только все уладится. К счастью, Сун Цзинмо и Сун Цин всегда отличались хорошим чутьём на таланты, а Го Шэн и Ся Сяодун оказывали большую помощь. Если в будущем они смогут лучше ладить друг с другом, работа пойдёт ещё эффективнее.

Был уже почти сентябрь, и ночи всё ещё были немного прохладными. Сун Цин взяла пальто и надела его на И Чжэнвэя. Видя, что он занят заводскими делами, она сказала: «Чжэнвэй, ты не слишком устал? На заводе много работы, а ты без всякой причины добавил к своим обязанностям кучу общественных мероприятий».

И Чжэнвэй улыбнулся и посадил её к себе на колени. «Всё в порядке, сейчас немного сложно, но всё будет хорошо, как только всё уладится».

«Почему ты до сих пор не спишь? Дети будут протестовать».

«Я весь день отдыхал и сейчас чувствую себя хорошо, Чжэнвэй, мне нужно тебе кое-что сказать».

И Чжэнвэй быстро подписал несколько документов, небрежно ответив: «Хорошо, вперед».

Сун Цин выхватила у него ручку, закрыла документ и серьезно сказала: «Чжэнвэй, я все обдумала. Фухуа не может остановиться из-за моего нынешнего состояния здоровья. Я все организовала для Хуншана за последние несколько дней».

И Чжэнвэй нахмурился. «Сяо Цин, у твоего отца есть некоторые опасения по поводу того, насколько ты занят в последнее время».

«Да, значит, ты должен мне помочь, Чжэнвэй».

И Чжэнвэй подумал, что она шутит. «Ладно, давай не будем об этом говорить. Дорогая, ложись спать первой. Я сейчас же приду».

Сун Цин была одновременно удивлена и раздражена. Она вернулась к своему столу, достала доверенность и передала её ему. «Завтра на собрании акционеров «Фухуа» вам нужно будет только подписать эту доверенность, и вы сможете законно руководить работой Хуншана. Я не шучу».

И Чжэнвэй взял его и посмотрел; и действительно, это было так. Он посмотрел на него сверху вниз.

Сун Цин, стоя в стороне, сказал: «Я организовал основную работу для Хуншана. Персонал на месте. Чжихань вернулся, как вы знаете, так что никаких технических проблем не будет. В последние несколько дней я также встречался с партнерами Хуншана и достиг соглашения. Никто не возражает против того, чтобы вы взяли на себя управление. Мы просто ждем завершения этого процесса. Остальное зависит от вас».

«Цинъэр, ты в последнее время была занята этими делами?»

«Да, этот вопрос затрагивает слишком много аспектов, и мне неизбежно придётся оставить эти необходимые кадровые отношения. Чжэнвэй, с этого момента мне придётся тебя беспокоить».

И Чжэнвэй встал и крепко обнял её, не дав ей сказать ничего больше. Спустя долгое время он сказал: «Цинэр, всё это того стоит. Ты согласна со мной и веришь в меня. Нет ничего важнее этого».

«Да, Чжэнвэй. Я всегда пренебрегала тобой, но ты мой муж и отец наших детей. Ты имеешь право помочь нам в наших трудностях. Мне не следовало оставлять тебя в стороне все это время».

«Всё это больше не имеет значения; прошлое осталось в прошлом».

Сун Цин с облегчением улыбнулась, внезапно почувствовав, как с плеч свалился огромный груз, и ощутив легкость во всем теле.

«Чжэнвэй, я думала, что это решение будет трудным, но когда я его приняла, всё оказалось совсем несложно. Я верю, что папа меня поймет. Перед смертью он сказал нам оставаться вместе, не расставаться, не разводиться и не бросать нашего ребенка. Чжэнвэй, я всё это сделала. Мы проведем жизнь вместе. Если я тебе не доверяю, кому я могу доверять?»

«Цинъэр, после твоих слов я вдруг растерялась. Ты меня действительно удивила». И Чжэнвэй поцеловал её, поднял на руки и отнёс обратно в спальню.

"Ты меня не подведешь, правда?"

И Чжэнвэй наконец понял, почему она настояла на том, чтобы задать ему этот вопрос в тот день; она давно решила полностью довериться ему.

«Вы всё ещё хотите, чтобы я поклялся ребёнком?»

«Нет, ты его напугаешь». Сун Цин всё ещё была напугана и быстро прикрыла живот рукой.

И Чжэнвэй ущипнул её за щёку и поддразнил: «Цинъэр, ты такая недалёкая жена и мать».

Да, она очень медленно осознавала, насколько важны для нее муж и дети. Она даже не могла понять, кто важнее — Фухуа или они сами.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691