Kapitel 4

В знойную августовскую ночь в Пекине, посреди оживленной пешеходной улицы, губы юного юноши и девушки впервые соприкоснулись. Не было ни долгого, ни нежного прикосновения, но сладость пронизывала каждую клеточку их тел.

Ши Нань несколько раз бывал в доме Ван Фаня. Он находился в известном районе вилл за пределами Восточной Четвертой Кольцевой дороги, но, как ни странно, каждый раз, когда Ши Нань приходил, независимо от времени суток, дома никого не было. Казалось, что в этом огромном доме жил только Ван Фань. Однажды Ши Нань не удержался и спросил его об этом. Ван Фань помолчал немного, затем свернулся калачиком на диване и сказал: «Когда мне было около десяти лет, мой отец открыл свой бизнес. Ты же знаешь, как тогда было, трудно было не зарабатывать деньги, если занимаешься бизнесом. Но постепенно он стал приходить домой все реже и реже, и мама говорила мне, что папа очень занят. Я был маленьким и тогда не понимал, и действительно думал, что он занят, но я много раз видел, как мама тайком вытирала слезы. Повзрослев, я понял, что у него была другая женщина. Сейчас, должно быть, прошло много лет, и дети, вероятно, уже не такие маленькие».

Услышав это, Ши Нань почувствовала укол грусти, наконец поняв, почему она всегда видела вокруг него ауру одиночества. Она невольно села рядом с Ван Фаном и взяла его за руку.

«Позже, я не знаю, что на меня нашло. В любом случае, по крайней мере, у нее не было недостатка в деньгах, и она начала встречаться с мужчиной. Но когда я училась в школе, она держала это в секрете от меня и все равно каждый день заботилась обо мне дома. На самом деле, я знала. В прошлом месяце, после экзаменов, она наконец сказала мне, что больше не часто бывает дома».

«Посмотри на Ши Нань, это мой дом. На первый взгляд он выглядит великолепно, но на самом деле он в руинах». Ван Фань помолчал немного, а затем осторожно спросил: «Ты будешь смотреть на меня свысока?»

Ши Нань не ожидала, что он так подумает, и быстро покачала головой: «Как я могу смотреть на тебя свысока из-за этого? Это не твоя вина». Затем её тон изменился: «С этого момента я буду тебе отцом и матерью, даря тепло семьи и утешая твоё юное, израненное сердце… О боже, о боже, я была неправа, Ван Фань, перестань меня щекотать, ха-ха… Я была неправа, больше ничего не скажу…» Ван Фань наконец-то пощекотал её, прервав её беспокойные слова.

Однако с тех пор, как Ван Фань откровенно рассказала Ши Нань о своей семейной ситуации, они, похоже, сблизились.

Ши Нань слишком худая, поэтому ей трудно подобрать подходящее нижнее белье. Летом она почти каждый день носит юбки, выбирая модели с несколькими слоями ткани вокруг груди, чтобы не нужен был бюстгальтер и соски не были видны. Несмотря на разгар лета, на полках уже появились новые осенне-зимние коллекции, поэтому Ши Нань быстро затащила Ван Фана в Sogo на шопинг, пока летнюю одежду еще не убрали с полок. Пройдя несколько этажей, Ши Нань ничего подходящего не нашла, но увидела серую рубашку с градиентом, которая, как ей показалось, идеально подошла бы Ван Фану.

«Ван Фань, примерь эту».

После того как он вышел из примерочной, Ши Нань хлопнула в ладоши: «Я знала, что это будет хорошо смотреться». Да, это был истинный облик Ван Фана: зрелый и рассудительный. Ее Ван Фань обладал природной аурой руководителя.

Ши оплатила счёт, но Ван Фань возразил: «Что за женщина платит за мужчину?!» Двое восемнадцатилетних, называющих себя мужчиной и женщиной -_-||||

«Хорошо, хорошо, я знаю, что вы человек гордый, господин Ван, — давайте сходим в Китайский всемирный торговый центр в другой день, я выберу товары, а вы можете заплатить сколько захотите~~» — улыбнулся господин Ши, принимая бумажный пакет от кассира.

«Пошли».

«Что? Ван Фань, не увлекайся. Это совершенно нормально, когда девушка покупает своему парню одежду, не надо мне тут разыгрывать из себя мачо!»

Ван Фань поджал губы: «Я просто хотел увидеть тебя в одежде, которую я тебе купил… Это меня радует…»

"Вы всё ещё не хотите признаться? Это же просто мужской шовинизм!"

Несмотря на эти слова, Ши Нань втайне была довольна и больше не стала отказываться, отправившись с Ван Фаном в Китайский Всемирный торговый центр. После осмотра платьев они наконец нашли понравившееся им платье Burberry: белое хлопковое платье на тонких бретелях, в области груди отвечающее требованиям Ши Нань — многослойная отделка, хорошо сидящая талия и юбка, отделанная классическим клетчатым узором бренда. Ши Нань примерила его, и Ван Фань сразу же решил, что это именно то, что ей нужно. Сама Ши Нань тоже осталась довольна, во-первых, потому что Burberry в Китайском Всемирном торговом центре был «относительно» дешевле; а во-вторых, в восемнадцать лет она, естественно, не стала бы носить ничего слишком взрослого или дорогого, и это платье ей идеально подходило.

Ши Нань потратила 500 юаней на рубашку для Ван Фана, а Ван Фан потратил 5000 юаней на юбку для Ши Нань. После покупки одежды Ши Нань чувствовала себя все более и более неловко. «Ван Фан, пообещай мне, хотя бы раз, не трать столько денег в будущем. Я знаю, что твоя семья обеспечена, и ты не имеешь представления о деньгах, но это меня беспокоит».

Ван Фань был ошеломлён. «Ты моя девушка. Что плохого в том, чтобы я покупал тебе вещи?»

Ши Нань уже собиралась продолжить, когда он прервал её: «Ши Нань, могу я проводить тебя домой, чтобы ты познакомилась с моей матерью?»

Этот вопрос действительно прервал Ши Нань, полностью разрушив её планы. Хотя они с Ван Фаном уже больше месяца наслаждались прекрасными отношениями, Ши Нань даже не думала о встрече с родителями. «Это пустяки», — подумала она. «Встреча с родителями — это следующий шаг перед свадьбой, но они, вероятно, не будут думать о браке, пока не закончат университет…» «Разве тётя в последнее время не дома?»

Ши Нань не был готов сразу же пойти на такой шаг, но потом понял, что его оправдание слишком очевидно, и прямо сказал: «Ван Фань, дело не в том, что я не хочу видеть твою мать, просто… просто… не слишком ли быстро?!»

Ван Фань не стал её расспрашивать. «Хорошо, мы можем поговорить об этом позже, если ты не хочешь. Просто моя мама сейчас дома».

Увидев, что он не настаивает, Ши Нань наконец расслабился и сказал: «Ван Фань, у нас впереди долгая жизнь, не спеши».

Ван Фань тоже улыбнулся.

Такие дни продолжались.

Спустя некоторое время Ши Нань понял, что первоначальный пыл и волнение постепенно угасли, но затем подумал про себя, что именно так и бывает в любви.

Результаты наконец были объявлены, и начали рассылаться уведомления о зачислении. Все показали себя, как и ожидалось. Ши Нань поступил на факультет европейских языков Пекинского университета иностранных языков, Ван Фань — на факультет прикладной экономики Пекинского университета, а Лань Ди, как и хотел, не смог поступить на архитектурный факультет Университета Цинхуа.

Ши Нань собирался поздороваться с Лань Ди; они не общались с тех пор, как он в последний раз повесил трубку, и его гнев давно утих. Но тут он вдруг вспомнил, что отец Лань Ди был военным советником, работавшим в Японии, поэтому его поездка туда на учёбу была, по сути, встречей с семьёй. Ему следовало бы радоваться, что Лань Ди провалила экзамен; он даже не думал его сдавать… Ладно, неважно.

Подводное течение

Летние каникулы подходили к концу, и перед началом учебы в университете однокурсники собрались на последнюю встречу в караоке-клубе Melody. Ши Нань испытывал странное чувство предвкушения этого события.

Она знала это чувство; раньше она испытывала его каждый день по дороге в школу, потому что знала, что увидит Ван Фана.

Так почему же они до сих пор существуют? Неужели они превратились в привычки, от которых невозможно избавиться?

Ответ на этот вопрос пришел, когда они собрались на вечеринке. Ее взгляд невольно скользнул по группе парней и остановился прямо на Лэнди.

Неожиданно, после нескольких дней разлуки, я обнаружила, что скучаю по нему.

Лань Ди была одета в светло-голубую футболку с воротником и белые брюки, и её высокая, стройная фигура очень хорошо смотрелась в этой одежде. Мало кто из парней стал бы носить белые брюки; они слишком легко пачкаются. Ши Нань мысленно выругался: «Какая выпендрёжница! Одевается так легко, неужели она думает, что она принц на белом коне?» Но потом он вспомнил светло-голубой наряд Ван Фана в парке Ритан и вынужден был признать, что Лань Ди была одета более уместно.

Но Ван Фань — это Ван Фань. Моему Ван Фаню больше подходят черный и серый цвета. Ван Фаню суждено стать успешным человеком, хм.

Лань Ди тоже увидела ее сквозь остальных, заметила Ван Фана рядом с собой, а затем отвернула голову.

Класс арендовал самый большой зал, и ученики сидели небольшими группами со своими близкими друзьями. Ван Фань подошел и взял Ши Нань за руку. Ши Нань хотела отстраниться, не желая, чтобы одноклассники узнали об их скором начале отношений, но тут она увидела Лань Ди и Чжао Бэйбэя, сидящих вместе. Чжао Бэйбэй разговаривал, а Лань Ди улыбался. Ши Нань не понимала, почему вдруг почувствовала сжатие в груди, но собралась с духом и не отдернула руку от Ван Фаня. На самом деле, свет был приглушенным, и никто этого не видел.

К сожалению, Ши Нань и его компания оказались сидящими прямо рядом с Лань Ди и Чжао Бэйбэй.

Ши Нань мысленно застонал, но, не поздоровавшись с Лань Ди, изобразил на лице Чжао Бэйбэй притворную улыбку. Лань Ди, казалось, был равнодушен, откинувшись на диване, подперев длинные ноги подлокотниками и сгорбившись, словно искал песню. Но Ши Нань прекрасно понимал, что он знает о её приходе.

Ши Нань предположила, что он, вероятно, все еще злится на нее за то, что она кричала по телефону в тот день. Она подумала о том, что после этой встречи все разойдутся, и, возможно, она сможет попрощаться только с Лань Ди, даже не имея возможности попрощаться.

Однако это не означает, что я возьму на себя инициативу положить конец холодной войне и поговорю с ним.

Расставание было неизбежным, и все ощутили явную грусть. Они даже начали пить, открывая одну за другой бутылки пива «Яньцзин» и исполняя песни в эстафете перед экраном, один за другим. У многих одноклассников, которые обычно не были с ними близки, оказались прекрасные голоса.

За столиком Ши Нань тоже немало выпили. У Ши Нань была низкая устойчивость к алкоголю; после одной бутылки у нее закружилась голова. Чжан Мяо и Тан Бэйбэй продолжали наливать ей еще, а Ван Фань пил за нее. Ши Нань подошла к песеннику и выбрала песню Фэй Вонг «Smoke». В ней чувствовался легкий латиноамериканский колорит, она была томной и идеально подходила кошачьему голосу Ши Нань, особенно в ее слегка подвыпившем состоянии.

Казалось, текст песни не выражал ничего из того, что она хотела сказать Ван Фаню, но она не могла объяснить, почему выбрала именно её. В любом случае, когда Ши Нань увидела её, она решила, что это именно та песня, которая ей нужна.

В этом есть какое-то беспокойство.

Мне хочется тебя сжечь.

Было бы неправильно с моей стороны отталкивать от себя всех окружающих.

Я знаю, я знаю, я не могу уволиться.

Я не могу избавиться от этой зависимости от очарования цветов, которые на самом деле не цветы; от неё никуда не деться.

Не сумев вырваться из плена тумана и не сумев освободиться от него, мечты перевернулись с ног на голову.

Это сон, мимолетное видение или просто картинка?

Пропев последнее слово — «прыгай», Ши Нань вдруг осознала, что неосознанно слишком погрузилась в песню, не так, как при отказе от курения, а скорее как при отказе от человека. От кого? Она не собиралась отказываться от Ван Фана. Но откуда взялось это чувство?

Все восторженно аплодировали, высоко оценивая ее выступление.

Когда Ши Нань сошла со сцены, ее шаги уже были немного неуверенными, но ее руку уверенно поддерживал следующий человек, вышедший петь. Ши Нань остановилась и увидела светло-голубую рубашку и белые брюки.

Она намеренно избегала поднимать взгляд, пытаясь уйти, но рука на её руке не отпускала. Он стоял спиной ко всем, свет был приглушённым, поэтому зрители мало что могли разглядеть. Но в этот момент она не хотела идти против него, поэтому встретилась с ним взглядом, впервые за долгое время глядя ему прямо в глаза. Казалось, в его взгляде что-то мелькнуло, что-то, что он хотел сказать.

На экране появилось название песни «Нежная», и медленно зазвучал голос Лан Ди. В отличие от хрипотцы оригинального исполнителя, он исполнил песню с присущим ему спокойствием, сделав её тихой и невозмутимой.

Сегодня, идя на ветру, я вдруг почувствовала, как нежно светит солнце.

Нежность неба и нежность земли подобны тому, как ты меня обнимаешь.

Затем вы осознаете произошедшие с вами изменения и предчувствуете грядущее одиночество.

Как вы справляетесь с холодом?

Пейзаж на горизонте и я рядом с тобой – всё это для тебя невидимо.

Я никогда не понимал, что скрывается в твоих глазах.

Это не имеет значения, ваш мир принадлежит вам.

Я стараюсь вас не беспокоить, это мой способ проявить деликатность.

Я не знаю, я не понимаю, я этого не хочу, почему мое сердце...

Он явно хотел подойти поближе, но оставался один до рассвета.

Я не знаю, я не понимаю, я этого не хочу, почему мое сердце...

Красота любви всегда кроется в одиночестве.

Я снова подарю тебе свою самую сильную любовь.

Все начали кричать и свистеть. Этот человек не только обладал надменной внешностью, но и завораживающим певческим голосом; он был практически кумиром.

В то время как Ши Нань, казалось, наслаждалась похвалой, которую ей высказывали сидящие за столом, на самом деле она слушала пение Лань Ди. Его голос, как и его обычная речь, был мягким, но сильным, глубоким, но завораживающим.

Текст песни сбивал её с толку; каждое слово находило отклик в её душе, заставляя сердце бешено колотиться. Настолько, что много лет спустя, когда песня была адаптирована для дуэта под названием «Спасибо за твою нежность», Ши хранила её в своём MP3-плеере.

Ши Нань покачала головой и вдруг сказала Ван Фаню, что ей нужно в туалет. Прежде чем он успел ответить, она встала и вышла на улицу.

В коридоре было так же шумно, тихого места не было, поэтому в конце концов ей ничего не оставалось, как направиться в туалет, желая подальше от его голоса и песен. К счастью, шум наконец прекратился на лестничной площадке аварийного выхода прямо перед туалетом. Обычно это место было пустынным; все пользовались лифтом. Ши Нань села на ступеньки, не обращая внимания на то, что на ней юбка, уткнулась головой в колени, пытаясь успокоиться.

Она убеждала себя, что не испытывает к нему таких чувств. Она презирала таких парней, как Ши Нань, которые были настоящими сердцеедами. Она не была влюблена в него; она просто никогда раньше не слышала, чтобы кто-то пел с таким голосом. К тому же, его песня была не для неё. Ей не стоило заблуждаться. Может быть, это был Чжао Бэйбэй, а может, он просто спел её наугад, без всякого смысла.

После того, что показалось ей вечностью размышлений, Ши Нань внезапно почувствовала приближение человека. Подняв глаза, она столкнулась с тем же лицом, что и на сцене. Прежде чем она успела придумать, что сказать, другой человек заговорил первым: «Разве Ван Фань не говорил тебе, что девушкам нельзя сидеть на лестнице в юбках?» Слова были саркастическими, но тон — безжизненным.

Только тогда Ши Нань поняла, где она находится, и что Лань Ди, которая только что подошла с противоположной стороны, должно быть, что-то видела. Смущенная, она покраснела и не знала, что сказать.

Лан Ди больше ничего не сказала и просто села рядом с ней.

Они оба долго молчали.

Ши подумала, что в тот день это она на него накричала, поэтому сказала: «Прости, я была слишком эмоциональна в тот день во время телефонного разговора…»

Лан Ди внезапно обернулась и посмотрела на неё. «В тот день я пошла в парк Ритан, чтобы тебя найти. Когда я тебя увидела, ты была не одна, поэтому я тебя не окликнула».

"Ах..." Понятно. Он увидел себя и Ван Фана.

Снова воцарилась тишина. Ши Нань не знал, что сказать, подперев подбородок коленом, он постоянно кусал губу, лицо все еще было раскрасневшимся от алкоголя.

«Перестань кусаться, иначе сломается».

"Хм?" Ши Нань повернула лицо, недоумевая, что имел в виду Лань Ди, но увидела, что в его глазах словно вспыхнул огонь. Прежде чем она успела его отчетливо разглядеть, огонь уже приблизился, и затем две тонкие, но горячие губы прижались к ее губам.

Одной рукой обхватив ее за шею, словно чашей, а другой обхватив лицо ладонью, Лан Ди осторожно поцеловала ее.

Он не пил алкоголь; от него пахло сладковатым привкусом изо рта. Ши Нань пожалел, что выпил; должно быть, вкус был ужасен.

Ши Нань не оказывала никакого сопротивления; она была совершенно бессильна сопротивляться ни физически, ни морально. Ее губы даже не пытались символически закрыться, чтобы показать отказ; напротив, казалось, оба жаждали поглотить друг друга. Ши Нань идеально подчинялась, ее губы были слегка приоткрыты, она сосала и двигалась в унисон с его губами.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890