Kapitel 28

На следующий день на работе он предложил ей пойти с ним, но она отказалась и сказала, чтобы он пошёл развлекаться один. Он ответил, что ему здесь не нравится, и что он отвезёт её туда, потом подождёт, пока она пообедает, а затем дождётся её окончания работы.

Ши Нань сказал, что он был навязчивым, но втайне ему это нравилось.

Лан Ди проводил её в свой кабинет, сказав: «Возьми мой телефон и не уходи далеко. Я позвоню тебе в полдень». Он послушно кивнул.

Вскоре после этого коллега сказала, что менеджер хочет ее видеть. Она постучала в дверь и вошла, а затем замерла в изумлении. В офисе, помимо человека, с которым она должна была встретиться, был еще один человек — Лан Ди, которая полчаса назад обещала подождать ее звонка.

Менеджер сказал: «Ши Нань, вы же его знаете, верно?»

Не осознавая ситуации, Ши Нань поджал губы и сказал: «Конечно».

«Да. Он уже сообщил мне о вашей отставке, и мы почти закончили разговор. Я согласился. Теперь вопрос в передаче ваших обязанностей. Я сказал, что мне понадобится еще шесть месяцев, но он ответил, что это слишком долго. Так скажите, как долго вы хотите, чтобы это продолжалось?»

Ши Нань недоверчиво смотрел на Лань Ди, но тот оставался сидеть на диване, не моргая, словно ситуация зашла слишком далеко и ничего с этим поделать уже не было.

«Разве у меня еще не осталось два года по контракту?»

«Он согласился выплатить полную сумму компенсации за расторжение договора».

Ши Нань широко раскрытыми глазами уставилась на человека на диване. Прежде чем она успела отреагировать, Лань Ди встала, вывела ее из комнаты и сказала менеджеру: «Извините, мы обсудим это наедине и дадим вам ответ позже».

Мужчина за дверью чуть не взорвался от ярости, крича: «Кто дал вам право принимать такое решение самостоятельно?!»

Лан Ди посмотрела на нее и сказала: «Как ты думаешь, я позволю тебе и дальше оставаться со мной в отношениях на расстоянии? Либо ты вернешься в Пекин, либо я приеду сюда. Что, по-твоему, более осуществимо? К тому же, мне некомфортно, если ты останешься здесь».

«Чего тут бояться? Я уже три года живу один».

«Как я могу чувствовать себя спокойно, когда кто-то смотрит на тебя с вожделением?» Он имел в виду Хитту.

Ши Нань фыркнул: «Кроме тебя, я действительно не могу представить, чтобы кто-то еще смотрел на меня с завистью».

Лан Ди фыркнула.

После недолгого раздумья Ши Нань сказал: «Три месяца».

«Один месяц».

«Слишком короткий срок. Всего три месяца, ни дня меньше. Если вы не согласны, я пойду и скажу ему, что не ухожу в отставку».

Лань Ди хранил молчание, и Ши Нань понимал, что это означает его молчаливое согласие.

Ши Нань позвонила матери и сообщила, что уходит в отставку и возвращается в Китай. Мать ответила: «Ши Нань, я действительно хорошо тебя воспитала. Дома ты меня не слушала, но теперь, вернувшись и подумав об этом, разве ты не понимаешь, что я сказала правду?»

«Мама, ты совершенно права».

«Это товарищ Сяо Е вернулся с вами, или друг Сяо Хоупа?»

«Ни один из них. Я привела тебе кого-то, кто выглядит даже лучше, чем они оба».

«Забудь об этом. Карьера мужчины важнее. Не зацикливайся только на внешности. Найди того, кто сможет позаботиться о тебе в будущем. Внешность не имеет значения».

«Вы ведь не будете против, если я буду похож на Чжао Бэньшаня, правда?»

«Это... пока это делает тебя счастливой, я буду это терпеть».

Ши Нань стиснул зубы: «Мама, ты действительно моя мать».

Три месяца пролетели в мгновение ока. За это время Лань Ди снова приехала и осталась на три дня. Перед возвращением в Китай Ши Нань хотел приехать и помочь ей собрать вещи, но она сказала, что это не нужно. У нее были только книги и одежда, и никакого другого багажа. Она попросила его просто встретить ее в аэропорту.

Мадлен и Хита пришли проводить её в аэропорт. Хита подарила ей пару деревянных башмаков. Ши Нань сказал: «Хита, позволь мне научить тебя ещё одной китайской поговорке: „В море много рыбы“. Ты обязательно найдёшь свою настоящую любовь».

Ши Нань прислонилась к окну самолета, глядя на облака. Прошло всего полтора месяца, и он приезжал к ней всего полтора месяца назад, но она все еще тосковала по нему. Одна мысль о встрече через несколько часов заставляла ее сердце бешено колотиться.

Но каковы её нынешние симптомы? С одной стороны, она скучает по нему и любит его, но с другой стороны, она по-прежнему отвергает любую дальнейшую близость с ним — она всё ещё не может распутать этот узел.

У выхода Ланди ждал ее, обнимая и целуя. Он нежно прижал ее лицо к себе, шепча между поцелуями: «Ты наконец-то вернулась».

Она легонько толкнула его локтем, указала в его сторону и, покраснев, опустила голову. Только тогда он заметил стоящую там пару средних лет, лица которых показались ему знакомыми. В следующую секунду он понял, что происходит, и быстро шагнул вперед: «Здравствуйте, дядя и тетя, я Лань Ди, парень Ши Наня».

Ши Нань покраснела и прошептала: «Мама, это… Чжао Бэньшань».

Прежде чем Лань Ди успела что-либо понять, мать Ши Нань заговорила первой: «Лань Ди… о~~~ Я помню! Я много раз звонила Ши Нань». Лань Ди улыбнулась и ответила утвердительно. «Глупышка, если бы ты просто сказал, что ты её парень, я бы дала тебе номер телефона Ши Нань в Нидерландах. Эй, не вини свою тётю, Ши Нань сказала, что тогда она тебя не знала». Лань Ди улыбнулась и сказала, что всё в порядке. «А ты, Ши Нань, когда я спрашивала тебя в прошлый раз, когда ты приезжала в Китай, ты на самом деле скрыла это и сказала, что у тебя нет парня!»

«Мама, я тебе не вру, но это долгая история. Я умираю от голода, мне нужно поесть».

Ши Нань ехала в машине Лань Ди, пока её родители ехали на своей. Внутри машины он схватил её и спросил: «Ты что, сказала, что не знакома со мной? Мне следовало сказать тёте, что мы не знакомы, не настолько знакомы, чтобы она точно знала, сколько волосков у меня на ногах».

Ши Нань испытывала боль от ущипков и умоляла о пощаде: «Отпустите меня, мне больно~~~ Я не лгала тогда, тогда ничего плохого не было».

"И что же теперь?" — спросил он, его глаза блестели, он все еще щипал палец.

«Разве ты только что не призналась? Что еще ты хочешь услышать?» — Лань Ди так прямо представился ее парнем, что она больше не могла притворяться перед матерью.

«Ты поцеловалась у них на глазах, что тебе скрывать?»

Слишком.

Родители Ши Наня пригласили Лань Ди к себе домой на ужин, и, несмотря на то, что Ши Нань тайком ущипнул его, он с готовностью согласился. Мать позвала Ши Наня на кухню помочь, а Лань Ди, естественно, остался поговорить с отцом.

«Глупая ты девчонка, ты солгала матери, сказав, что он похож на Чжао Бэньшаня! Теперь я понимаю, почему ты бросила Сяо Е и Сяо Си; этот молодой человек вырос таким красавцем…»

Ши Нань умоляюще сказал: «Мама, повторюсь, ни одному мужчине не нравится, когда другие говорят, что он „хорошо себя ведёт“, поэтому, пожалуйста, больше так не говори».

После ужина мать отправила Ши Нань на кухню мыть посуду, зная, что внутри её допрашивают и оценивают.

Она увидела Лан Ди внизу и спросила: «Так, моя мама спрашивала тебя о чем-нибудь, что тебя расстроило?»

«Я ей нравлюсь больше всего на свете». Лань Ди гораздо больше доверяла Ши Нань, чем самой Ши Нань.

Вернувшись домой, мама была полна похвал: «Ши Нань, я никогда не ожидала, что ты, такая рассеянная, окажешься такой решительной в поисках парня». Затем она повернулась к отцу Ши Нань и спросила: «Правда?»

Отец всегда видит вещи иначе, чем мать. Он сказал: «Недостаток всё ещё есть, но если посмотреть на это с другой стороны, это может оказаться и преимуществом».

«Где же недостатки? Ты просто придираешься, потому что считаешь её слишком идеальной?»

«Он слишком сентиментален. Мужчины, склонные к сентиментальности, вряд ли добьются больших успехов в деловом мире. Но это также означает, что он будет хорошо относиться к другим мужчинам, поэтому с этой точки зрения я ни к чему не возражаю».

«Этот молодой человек уже в столь юном возрасте стал заместителем начальника отечественного отделения компании XX, что само по себе уже выдающийся результат. Кроме того, самое главное, он хорошо относится к моей дочери». Затем она сказала Ши Наню: «Мама видит, что он действительно хорошо к тебе относится».

Ши Нань сейчас безработный, и его самое большое удовольствие — это походы в рестораны. Еда в Нидерландах ему не понравилась, поэтому он наверстывает упущенное после возвращения в Пекин. Помимо регулярных ужинов с друзьями Лань Ди и родителями, Ши Нань также иногда встречается с такими людьми, как Шан Тан Бэй.

В тот день она подумала об этом и позвонила Ван Фаню, пригласив его и его жену на ужин. Когда она пришла в ресторан, там был только Ван Фань. "Чжан Фань не пришел?"

«Она беременна, и сейчас ей не очень удобно передвигаться, поэтому она весь день сидит дома».

Ши Нань поспешно сказал: «Поздравляю! Вы двое действительно очень быстро всё сделали. Я приду к вам домой навестить её в другой день».

Ван Фань лишь улыбнулся и спустя некоторое время спросил: «Ши Нань, я хочу тебя кое о чём спросить».

"просить."

Когда ты тогда рассталась со мной, ты сказала, что влюбилась в кого-то. Кто был этот человек?

Ши Нань никак не ожидал, что задаст этот вопрос спустя столько лет. В тот самый момент, когда он уже колебался, как ответить, Ван Фань задал ещё один вопрос: «Это Лань Ди?»

Она замерла. Затем кивнула, выглядя растерянной, явно ожидая его объяснений.

«Он же пришёл на мою свадьбу, правда? После возвращения Чжан Фань сказал мне, что видел его фотографию и что он всегда тебе писал. В тот раз в кинотеатре вы почти не разговаривали. Я думал, это потому, что вы не виделись много лет и отдалились друг от друга, но я никак не ожидал…» Ван Фань самоуничижительно покачал головой: «Я никак не ожидал, что именно он заберёт тебя у меня».

«Он меня не грабил, — поспешно сказала Ши Нань. — Я сама вляпалась в эту передрягу. Он не сделал тебе ничего плохого».

Ван Фань криво усмехнулся: «Ши Нань, ты так спешишь его защищать, потому что боишься, что я на него затаю обиду?»

Ши Нань опустил глаза и поджал губы.

«В тот день, когда он пил со мной, он сказал: „Ван Фань, я тебе ужасно завидую“. Тогда я подумал, что он завидует моей ранней женитьбе, но теперь понимаю, что у него были другие мотивы». Он посмотрел на покрасневшую Ши Нань.

«Ши Нань, вы теперь вместе?»

«Они вместе, но... есть один недостаток».

Ван Фань улыбнулся и не стал расспрашивать дальше. «Если ваши отношения начались после того, как вы расстались со мной, то за эти годы вы, должно быть, пережили немало взлетов и падений. Вы тогда бросили меня ради него, и все эти годы у вас не было других отношений, поэтому я думаю, что он занимает очень важное место в вашем сердце. Ши Нань, идеальная любовь не бывает; всегда есть недостатки. Но раз вы в итоге вместе, вы должны ценить это. Я искренне надеюсь, что вы счастливы. В школе Лань Ди был похож на меня — не очень разговорчивый, — но я уже тогда понял, что ты ему нравишься. На самом деле, была причина, по которой я не мог не признаться тебе тогда: вы сидели друг напротив друга и позади друг друга, часто перешептываясь, что меня смущало. Я думал, что должен сделать первый шаг».

«............»

«Но теперь я понял, что то, что тебе суждено, тебе и будет, и ты не можешь это потерять; а то, что тебе не суждено, ты не можешь получить силой, ни при каких обстоятельствах. Поскольку нас трое, и я лишний, я просто дам своё благословение».

Я делаю

Лань Ди всегда мечтал вернуться в свой старый дом. Ему не нравилась его нынешняя квартира; он любил её и скучал по ней. Именно там у него и Ши Наня случился первый раз, их страстное, дикое и безудержное наслаждение.

Он хотел вернуться к своей Ши Нань, но всё ещё не мог переступить черту в отношениях с ней.

Ши Нань иногда оставался ночевать в квартире Лань Ди, но это было для него пыткой. Он мог целовать ее, прикасаться к ней где угодно и даже доводить друг друга до оргазма руками, но они не могли заниматься сексом, потому что каждый раз, когда они достигали этой точки, она все равно говорила ему с покрасневшими глазами и слезами на глазах, что у нее разбито сердце.

Она понимала, какие муки он, должно быть, испытывал, крепко обнимая ее всю ночь, не в силах проникнуть в нее. И для нее это было то же самое; он возбуждал ее до тех пор, пока она не вспотела, и она знала, что ее тело жаждет его, но она все еще не могла преодолеть это препятствие.

Поэтому, когда он предложил ей переехать к нему, она просто отказалась.

Эта борьба, в которой они глубоко любили друг друга, но оказались в затруднительном положении, закончилась в мгновение ока.

В тот день во время обеда Лань Ди сказала: «Ши Нань, мои родители возвращаются на Новый год через несколько дней, и я хотела бы взять тебя с собой домой».

Ши Нань немного подумал, затем кивнул и согласился. Лань Ди улыбнулась, не в силах скрыть свою радость, как бы ни старалась.

Ши Нань сказал: «Только что познакомился с дядей и тётей, почему ты улыбаешься так, будто в одночасье стал императором?»

Да, для него это была лестница в небо. Ши Нань тогда не знал, что специально пригласил своих родителей обратно; он хотел узнать, будет ли она против, и хотел показать родителям, что он хочет эту женщину.

По дороге Лань Ди спросила её: «Ши Нань, ты помнишь, когда в последний раз там была?»

«Конечно. Четыре с половиной года назад», — выпалил Ши Нань.

Поэтому она тоже всё это очень хорошо помнила.

Ши Нань впервые увидела отца Лань Ди. В аэропорту она встретила его мать; она не была сногсшибательной, но держалась очень достойно. Теперь, увидев отца, Ши Нань поняла, как Лань Ди стал таким: в свои пятьдесят он по-прежнему был обаятельным и порядочным, явно очень красивым в молодости.

Ши Нань поприветствовала их, и отец Лань Ди пригласил ее сесть, за что Ши Нань поблагодарила ее.

Усевшись, отец начал: «Однажды, когда я вернулся в Китай, Лань Ди дал мне письмо и настоял, чтобы я отвёз его в Пекин и отправил ему по почте как можно скорее. Тогда я впервые узнал твоё имя, Ши Нань».

Господин Ши покраснел и слегка улыбнулся. Он продолжил: «Теперь я понимаю, почему мой сын добивался вас и ждал вас столько лет. Думаю, его аналогия с ромашкой очень удачна. Знаете, у него дома в Японии всегда стоят свежие ромашки в комнате».

Она взглянула на Лан Ди, который делал вид, что ему все равно, но его лицо было слегка покрасневшим. Маргаритки… или дикие хризантемы? Он всегда выставлял их, когда был в Японии? Ши Нань действительно этого не знала; она помнила, что видела их в его квартире, но не видела их с тех пор, как они помирились.

«Тогда он настаивал на возвращении в Пекин после окончания университета, с чем мы не были согласны. Конечно, теперь я знаю общие контуры ваших отношений, которые то возобновлялись, то прерывались на протяжении многих лет. Его окончательное решение вернуться в Токио было своего рода иронией судьбы. Вы видели его более поздние достижения, поэтому нам не нужно комментировать, было ли его решение правильным или нет. Поскольку вы оба сейчас в Пекине и всё ещё испытываете чувства друг к другу, мы, естественно, одобряем это. Редко можно увидеть такую долгую привязанность среди молодых людей в наши дни, учитывая, сколько лет вы поддерживали друг друга».

Мать Лань Ди внимательно наблюдала за Ши Нань, когда заговорила: «Когда я услышала твой голос по телефону в том году, я представила, как ты выглядишь. Я никогда не ожидала, что ты окажешься такой хрупкой девушкой». На самом деле она была очень добра. Хотя тот телефонный разговор и вызвал некоторое недопонимание между ней и Лань Ди, Ши Нань её не винила.

«Она совсем не слабая», — пробормотал Лань Ди сбоку. Ши Нань услышал это и надул губы, но её родители, заметив это, обменялись многозначительными взглядами.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890