Kapitel 112

« Hein ! » Le directeur Zhang sentit immédiatement la douleur cesser et un poids énorme se soulever de ses épaules. Il s'exclama, surpris : « Vous… vous êtes un médecin miraculeux ! »

Song Hao sourit, examina à nouveau son pouls et secoua la tête en disant : « Non seulement il souffre d'une maladie cardiaque, mais il a aussi des ulcères à l'estomac et des rhumatismes, et il doit avoir une blessure à l'extérieur du genou droit. »

« Comment saviez-vous tout cela ?! » s'exclama le réalisateur Zhang, sous le choc.

« Waouh ! Nous avons vraiment rencontré un médecin miracle ! La maladie du chef Zhang est entièrement due au surmenage, pouvez-vous le guérir ? » s'exclama le jeune policier, surpris.

En entendant cela, Song Hao, empli de respect, déclara

: «

L’acupuncture a déjà amélioré la situation. Pour les maladies chroniques, il faut utiliser des décoctions. Je vais prescrire trois remèdes à prendre en alternance chaque jour. Si nous persévérons pendant deux mois, toutes les maladies seront guéries.

»

« Si c'est le cas, merci ! » a déclaré le réalisateur Zhang avec gratitude.

Song Hao trouva du papier et un stylo, rédigea trois ordonnances et expliqua les précautions à prendre pour la prise des médicaments. Le jeune policier prit les ordonnances comme s'il avait reçu un porte-bonheur et s'exclama avec enthousiasme

: «

Chef, votre maladie peut être guérie

! Je vous apporterai les médicaments aujourd'hui.

»

Song Hao profita de l'occasion pour démontrer ses compétences médicales, s'attirant ainsi le respect et la gratitude des deux policiers. Au cours de leur conversation, ils apprirent que le commissaire s'appelait Zhang Yonghe et le jeune homme, Liu Yong

; tous deux travaillaient au commissariat de la ville.

Voyant que son interlocuteur s'était enthousiasmé, Song Hao demanda : « Peut-être devrais-je m'abstenir de vous interroger sur l'affaire que vous traitez. Mais je tiens vraiment à savoir ce qui s'est passé dans ce village pour que vous ayez déployé tant d'efforts, jusqu'à tendre une embuscade en pleine nuit ? »

« Ce village est hanté ! » s’exclama Liu Yong.

« Hanté ! » Song Hao et Tang Yu furent stupéfaits en entendant cela.

«

Les fantômes, ça n’existe pas. On ne peut pas tirer de conclusions hâtives avant que l’affaire soit claire. N’avons-nous pas déjà semé assez la panique ces trois derniers mois

?

» Zhang Yonghe lança un regard de reproche à Liu Yong, puis dit à Song Hao

: «

Je peux te le dire, mais vu la nature particulière de cette affaire, n’en parlons pas aux étrangers pour le moment.

»

Song Hao a déclaré : « Nous sommes simplement curieux. Ne vous inquiétez pas, nous ne le dirons à personne. »

Zhang Yonghe acquiesça et dit : « C'est bien. Puisque vous êtes tombé sur cette histoire, racontez-nous. Ce village s'appelle Aken. Il y a trois mois, le chef du village est allé au poste de police pour signaler que le village était hanté. Des poulets et des moutons avaient été mystérieusement mordus à la gorge et leur sang sucé par une créature la nuit. Plusieurs chiens appartenant aux villageois furent les premiers à mourir mordus, puis cette créature s'est mise à attaquer d'autres animaux. »

Tang Yu a déclaré : « Il s'agit probablement d'un loup sauvage ou d'un animal sauvage affamé venu au village en quête de nourriture. »

Zhang Yonghe dit : « Au début, je le pensais aussi, mais l'enquête a révélé que ce n'était pas du tout le cas. Après l'incident, les villageois ont renforcé les murs et les serrures des bergeries ; même les léopards ne pouvaient plus y entrer, ni les loups ni les portes. Malgré ces hauts murs et ces portes robustes, des moutons continuaient d'être tués la nuit, tous les deux ou trois jours. Cette chose semblait capable de voler. Certains villageois avaient aperçu par inadvertance son ombre, qui s'est avérée être une silhouette humaine, apparaissant furtivement sur le mur. Cet incident a semé la panique dans la région ; la nuit, tout le monde verrouille sa porte et personne n'ose plus sortir. Moi et… » Xiao Liu surveillait le village depuis trois mois, organisant des embuscades nocturnes pour la capturer, mais en vain. C'est aussi la saison des vents violents et des tempêtes de sable, qui ont effacé certaines traces, et la chose continue d'attaquer les animaux du village sans que nous nous en apercevions. De plus, un moulin en pierre de deux à trois cents kilos, situé à l'entrée du village, est déplacé régulièrement du jour au lendemain de l'est à l'ouest, ce qui ne laisse aucun doute sur l'origine de ce phénomène. « Je ne crois pas aux fantômes, mais c'est vraiment étrange

: apparaître et disparaître sans laisser de trace, de façon imprévisible. Si nous ne parvenons pas à l'attraper, nous ne pourrons vraiment pas l'expliquer aux villageois », conclut Zhang Yonghe, visiblement désemparé.

« Qu’est-ce que cela peut bien être ? » Song Hao et Tang Yu se regardèrent avec étonnement.

Volume deux : Le monde de la médecine traditionnelle chinoise - Chapitre trente-quatre : Embuscade

Il faisait déjà jour. Zhang Yonghe a personnellement conduit une voiture de police, emmenant Song Hao et Tang Yu le long de l'autoroute jusqu'à ce qu'ils retrouvent le véhicule. Ils l'ont ensuite remorqué jusqu'à une ville située à une trentaine de kilomètres. Dans un garage, les mécaniciens l'ont examiné et ont estimé qu'il faudrait une semaine pour le réparer.

Voyant cela, Zhang Yonghe dit : « Alors vous pouvez rester ici. Je vais vous trouver un endroit où loger. »

N'ayant pas d'autre choix, Song Hao et Tang Yu durent acquiescer.

L'incident du fantôme au village d'Aken avait semé la panique. Zhang Yonghe retourna au commissariat de police de la ville pendant la journée pour enquêter sur l'affaire, et la nuit, il se rendit lui-même au village d'Aken pour organiser la surveillance de la fosse par les villageois et tendre une embuscade afin de capturer le fantôme. Malgré trois mois d'échec, il n'y avait plus d'autre solution.

Zhang Yonghe trouva une maison d'hôtes pour Song Hao et Tang Yu, et après les avoir installés, il retourna au poste de police.

« L’incident du fantôme dans le village d’Aken est suspect. Croyez-vous aux fantômes ? » demanda Tang Yu.

« Le monde regorge de merveilles. Mais les fantômes et les monstres ne sont pour la plupart que des histoires à dormir debout. Nous ne pouvons pas partir maintenant, alors pourquoi ne pas aider le chef Zhang à résoudre cette affaire ? » a déclaré Song Hao.

Tang Yu sourit et dit : « C'est exactement ce que je pensais aussi. »

Song Hao dit : « D'après le directeur Zhang, même si cette chose apparaît et disparaît sans laisser de traces et se nourrit de sang animal, il doit s'agir d'un objet tangible. De plus, elle est incroyablement forte. Si elle venait à rencontrer les villageois, ces derniers pourraient ne pas parvenir à la maîtriser. Bien que le directeur Zhang et Xiao Liu soient équipés de pistolets, leur puissance de feu est limitée ; ils risquent donc de ne pas y arriver non plus. Aidons-les. »

Tang Yu rit et dit : « Un médecin soigne-t-il les gens, mais doit-il aussi tuer des démons et des monstres ? »

Song Hao a dit : « C'est parce que tu as ce don. Si tu n'avais pas été là, je serais parti très loin. »

Tang Yu a dit : « N'oubliez pas, votre technique de l'aiguille de tonnerre est quelque chose à laquelle même les dieux et les démons ne peuvent résister. »

Song Hao secoua la tête et dit : « Cela ne fonctionnerait que si je parvenais à m'approcher suffisamment pour avoir une chance. Si c'est vraiment un fantôme, j'ai bien peur qu'il m'ait déjà dévoré avant même que je puisse m'approcher. »

Tang Yu a déclaré : « Il n'y a ni fantômes ni monstres dans le monde. Les gens se font peur pour rien. Allons trouver le directeur Zhang et obtenir plus d'informations. »

Au commissariat, lorsque Zhang Yonghe apprit que Song Hao et Tang Yu souhaitaient aider à résoudre l'affaire, il secoua la tête et déclara

: «

Cette affaire n'avancera pas de sitôt et retardera vos projets. De plus, elle comporte certains risques. Résoudre des affaires est notre travail de policiers, nous ne vous dérangerons donc pas.

»

Tang Yu a déclaré : « Le garage nous dira que nous pourrons récupérer la voiture dans une semaine. Nous n'avons pas grand-chose à faire d'ici là, alors laissez-nous vous aider à régler ce problème. »

Zhang Yonghe secoua de nouveau la tête

: «

Ce n’est pas acceptable. Vous et Song Hao êtes médecins, et vos compétences médicales sont exceptionnelles. Si quelque chose tourne mal, je ne pourrai en assumer la responsabilité. De plus, soigner les patients est votre métier. Cette affaire est particulière. Elle n’est pas résolue depuis trois mois, et les villageois subissent toujours des pertes. Pire encore, des rumeurs circulent, ce qui a des répercussions sociales négatives. J’ai déjà fait un rapport à mes supérieurs et demandé l’envoi de renforts techniques. Ils arriveront d’ici quelques jours.

»

Song Hao dit : « Vous êtes en embuscade dans le village depuis trois mois, et vous n'avez toujours trouvé aucune trace de cette chose. Cela signifie qu'il s'agit de quelque chose de spécial, et c'est pourquoi nous avons décidé de vous prêter main-forte. Directeur Zhang, ne vous inquiétez pas pour la sécurité. Certes, je ne suis doué que pour soigner les maladies. Cependant, Tang Yu vient d'une famille d'artistes martiaux ; même une douzaine d'experts chevronnés ne pourraient peut-être pas l'approcher. Avec elle à nos côtés, nous pouvons éviter tout accident. »

En entendant cela, Zhang Yonghe regarda Tang Yu avec surprise, puis Song Hao, et dit : « Je ne savais pas que vous étiez tous les deux si compétents. Après vos deux injections d'acupuncture, je n'ai plus aucune douleur à la poitrine. Vous êtes vraiment bienveillants ; vous devez avoir un don. Bon, les effectifs de police sont insuffisants et plusieurs camarades qui montaient la garde au village d'Aken la nuit sont tombés malades. Si vous voulez bien nous aider, je vous en remercie, mais vous devez obéir aux ordres. »

Song Hao rit et dit : « Ce n'est rien. En fait, nous sommes simplement curieux. Il ne devrait pas y avoir de fantômes ni de monstres dans le monde, il y a donc forcément quelque chose de louche. Si nous découvrons la vérité, nous pourrons partir en paix. »

Zhang Yonghe déclara, inquiet

: «

C’est l’affaire la plus difficile que j’aie eu à traiter en trente ans de carrière. Après avoir reçu le signalement, nous avons dépêché des hommes au village d’Aken. Cette créature ne sort pas toutes les nuits, mais tous les trois à cinq jours, tue quelques moutons, puis disparaît. Vu la situation actuelle, il ne s’agit pas d’un animal sauvage sorti des montagnes, mais d’un monstre capable de traverser les maisons et les murs, et d’une force incroyable. Il peut déplacer un rouleau de pierre de 250 à 300 kilos sans que personne ne s’en aperçoive. C’est ce qui m’inquiète le plus. Pour l’instant, il s’attaque seulement aux animaux du village et n’a pas encore attaqué les humains, sinon il serait incontrôlable.

»

Tang Yu a déclaré : « Le réalisateur Zhang a dit que quelqu'un l'avait aperçu par hasard ; c'était une silhouette humaine debout. »

Zhang Yonghe raconta : « C'était il y a un mois. Un villageois, en embuscade, aperçut par hasard une silhouette filer le long du mur d'une maison. En encerclant la maison, nous avons découvert deux autres moutons morts dans l'enclos. Le monstre était extrêmement rapide et s'est enfui dès qu'il les a attrapés. Vous savez, l'enclos de cette maison faisait deux mètres de haut. Même si quelque chose l'avait escaladé, cela aurait laissé des traces, or il n'y avait pas la moindre trace suspecte sur les lieux. Cela ne peut signifier qu'une chose : il a sauté par-dessus d'un seul bond. Je n'arrive pas à imaginer quelle bête sauvage au monde pourrait sauter silencieusement par-dessus un mur de deux mètres de haut, se tenir debout, se déplacer rapidement et attaquer furtivement un troupeau de moutons sous le nez de tant de gens sans être remarquée. »

Tang Yu se souvint soudain de quelque chose et s'empressa de dire : « Directeur Zhang, avez-vous entendu parler d'hommes sauvages dans votre région ? J'en ai entendu parler dans les journaux. On dit qu'ils sont forts et, de par leur nature sauvage, assoiffés de sang. »

Zhang Yonghe secoua la tête et dit : « J'y ai pensé aussi, mais les endroits où l'on a trouvé des hommes sauvages se situent principalement dans des forêts primaires et des hauts plateaux enneigés. Ces lieux sont peu végétalisés, il est donc impossible qu'ils offrent un environnement propice à la vie d'hommes sauvages, et il n'existe aucune légende ni aucun récit à leur sujet. En particulier, rien ne prouve qu'il s'agisse d'hommes sauvages. »

Song Hao a demandé : « Quelle est la situation actuelle ? »

Zhang Yonghe a déclaré : « Les 67 foyers du village élèvent des moutons, et presque toutes les familles ont subi des pertes. Au total, 123 moutons ont été tués inexplicablement dans la bergerie pendant la nuit. Étrangement, les marques de dents sur leur cou sont très superficielles, contrairement à celles laissées par les longues dents d'un animal sauvage. La plupart des moutons ont été mordus par le monstre après que celui-ci leur ait brisé le cou. Plus troublant encore, aucune trace du monstre n'a été retrouvée dans la bergerie, pas même une touffe de poils. Lorsque le monstre dévorait les moutons, le troupeau, paniqué, a effacé ses traces. »

Tang Yu demanda, perplexe : « C'est étrange, n'est-ce pas ? Alors que vous étiez si nombreux à guetter le village pendant trois mois, à part apercevoir ce monstre une fois par hasard, vous n'avez vraiment trouvé aucune autre trace ? »

« Non, il semblerait que ce monstre soit un maître de la dissimulation. Il apparaît et disparaît mystérieusement lorsqu'il commet ses méfaits. Parfois, nos hommes en embuscade ne découvrent sa présence dans leur bergerie qu'après l'aube, sans qu'ils s'en aperçoivent. De plus, ce monstre est très intelligent. Il tue d'abord les chiens du village avant de poursuivre ses méfaits. Nous avons même amené quelques lévriers irlandais de l'extérieur, espérant qu'ils serviraient d'avertissement. Mais en vain

; ils ont eux aussi été tués inexplicablement, comme les moutons. Quand nous avons enfin entendu le bruit et que nous sommes allés voir, il était déjà trop tard », dit Zhang Yonghe, impuissant.

« Waouh, c'est incroyable ! » Song Hao et Tang Yu se regardèrent avec étonnement.

«

Il y a encore une chose

!

» Zhang Yonghe hésita un instant avant de dire

: «

Gardez cela pour vous, et n’en parlez surtout pas aux villageois d’Aken. C’est parce que vous m’aidez à résoudre cette affaire que je vous donne un autre indice. Je soupçonne que ce monstre ne vient pas de l’extérieur du village, mais bien d’Aken même.

»

« Quoi ! » Song Hao et Tang Yu furent choqués d'entendre cela.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890