Kapitel 57

«Боже мой, пули, летящие с реки?» — спросила Нэнс.

«Проклятая корпорация «Амбрелла», проклятый Ривер Буллет!» — сердито закричал бородатый мужчина.

Не говоря ни слова, Линь Цин тут же на полной скорости полетел в противоположном направлении.

Через двенадцать минут в городе Раккун-Сити взорвалась речная бомба. К счастью, Линь Цин летел быстро и уже оказался вне зоны поражения.

Мы можем выдержать небольшую шоковую волну: «Куда ты едешь дальше? Я возвращаюсь в Китай».

Как только Линь Цин заговорила, все замолчали, но Алиса заговорила первой:

«Найдите место, где меня можно высадить! Мне ещё нужно натворить дел для корпорации «Амбрелла».»

Как только Алиса открыла рот, люди за спиной Линь Цин тут же начали говорить.

Наконец, Элис, Карлос и его товарищи по команде, Джилл и Уэллс, покинули Линь Цин.

Оставшиеся восемь человек были готовы вернуться в Китай вместе с Линь Цин, зная, что с ней они смогут выжить.

Вскоре весь мир будет связан с Ракун-Сити. Куда же им ещё идти, если не следовать за Линь Цин? Особенно Чарльзу, который передвигается в инвалидном кресле.

Как может выжить в этом ужасном мире мужчина средних лет с параличом нижних конечностей, у которого к тому же есть дочь?

«Дзинь! Поздравляем, ведущий, побочный квест выполнен!»

«Обрёл божественную силу управлять землёй».

«Неплохо, это действительно хорошая сверхъестественная сила», — почувствовала Линь Цин.

Затем Линь Цин спросил остальных, как пройти, и полетел в сторону Китая.

Как только Линь Цин пересёк море, позади него появились десятки ракет и бесчисленные пулемёты.

Ракета поразила энергетический щит Линь Цина еще до того, как он приблизился, вероятно, потому что она была слишком мощной.

Щит был мгновенно разрушен, после чего десятки вертолетов обстреляли Лян Жэньлиня Цина из пулеметов.

К счастью, Линь Цин вовремя использовал свой щит, чтобы заблокировать Чарльза и его людей, оставив их невредимыми.

«Черт возьми, корпорация «Амбрелла» — это действительно круто», — злобно воскликнула Линь Цин.

Затем он произнес заклинание и превратился в существо размером с 500 метров, казалось, заполнив все небо.

«О боже! Что это такое? Как оно могло вырасти до таких размеров?» — ошеломлённо воскликнул главнокомандующий, преследовавший Линь Цина.

«Черт возьми, отступайте! Во время отступления стреляйте из всех своих боеприпасов!» — приказал командир.

Линь Цин ничего не смог сказать этим бесстрашным вертолетам, поэтому он просто изверг в них поток пламени.

Затем, взмахнув своим огромным хвостом, вертолет пронесся по местности, и половина вертолета была разорвана на куски Линь Цином.

Затем оставшиеся ракеты, выпущенные с вертолетов, попали в Линь Цина, но на этот раз они даже не пробили его энергетический щит.

Если бы Линь Цин не был так отвлечен ранее, как бы они смогли пробить его щит?

Затем Линь Цин бросился в погоню за вертолетами вдалеке. Линь Цин летел быстрее вертолетов, и в мгновение ока все вертолеты были сбиты им.

«Ух ты! Король Драконов — поистине сильнейший во вселенной! Сбиты десятки вооруженных вертолетов!» — взволнованно воскликнула Нэнс.

«Я люблю тебя, Король Драконов, ты — бог, ниспосланный мне небесами!» — с отвращением произнес бородатый мужчина.

«Хм! Король Драконов никогда тебя не полюбит, какая отвратительная гадость!» — усмехнулась Анжела, глядя на бородатого мужчину.

«Нам нужно как можно скорее вернуться в Китай. Зонтик пока нас не беспокоит», — сказала Линь Цин, а затем стала невидимой.

Линь Цин и все остальные, кто находился на его теле, бесследно исчезли, и теперь даже спутники корпорации «Амбрелла» больше не могли обнаружить его присутствие.

«Черт возьми, столько людей погибло».

«Что? Спутники не могут обнаружить никаких следов этого дракона?»

«Черт возьми, вы все бесполезны! Быстрее найдите ее и верните мне Алису!» — взревел доктор Айзекс, обращаясь к группе.

Айзекс знал, что обычное оружие будет неэффективно против Линь Цина, поэтому он решил сначала найти Алису.

Как только выяснится причина, по которой Алиса может идеально сливаться с Т-вирусом, тогда можно будет создать супервоинов, и дракону точно не удастся вырваться из его лап.

Впоследствии корпорация «Амбрелла» отправила дюжину Ликеров, чтобы захватить Алису.

Алиса, Гил, Карлос и остальные разошлись, освободившись от бремени Линь Цин, и Алисе было все равно, куда они пойдут.

Ей предстоит серьёзный разговор с теми, кто её защищает.

Глава семьдесят вторая: Семья из трёх человек

С: Спасибо за книжные монеты 1888 и 1108 годов из «Иллюзорного обещания», спасибо за монеты Цидянь 2000 годов из «Чтения прозвищ», спасибо за книжные монеты 200 годов из «Обещания — это пузырь, который постоянно лопается», спасибо за книжные монеты 100 годов из «Миллиарда лет», спасибо за книжные монеты 100 годов из «Все еще должен зрелость», и спасибо всем за ваши голоса в поддержку рекомендаций.

Когда Т-вирус просочился из Улья, весь мир за считанные дни погрузился в хаос.

Даже важные фигуры в некоторых странах превратились в зомби, и только оставшиеся в живых люди смогли противостоять нашествию зомби.

Ли Вэнь — ветеран, который отдыхал в парке развлечений со своей женой и дочерью, когда произошла вспышка биологической опасности.

В конце концов, благодаря многолетнему военному опыту, ему удалось сбежать из парка развлечений вместе с женой и детьми, несмотря на то, что он был демобилизован много лет назад.

Сейчас все трое прячутся в небольшом магазинчике возле парка развлечений. Ли Вэнь засовывает несколько швабр в ручку стеклянной двери.

Глядя на зомби, стучащих по стеклянной двери, Ли Вэнь почувствовал, что здесь недостаточно безопасно, но в то же время он был бессилен, ведь это была всего лишь стеклянная дверь.

Затем Ли Вэнь проводил свою жену и дочь в небольшой склад магазина.

«Мама, почему эти люди нас преследуют?» — спросила пятилетняя Сяобао.

«Они играют с нами в прятки. Если мы спрячемся здесь, они нас не найдут», — мягко сказала Линь Ин.

«Сяобао, ты, должно быть, устала! Поспи!» Линь Ин посмотрела на свою дочь, которая медленно засыпала, и по ее лицу текли слезы.

«Брат Вэнь, что случилось? Почему все эти люди превратились в зомби?» — тихо спросила Линь Ин, голос её дрожал от слёз.

«Не бойся, я здесь. Я обязательно вытащу тебя отсюда».

«Давайте отдохнем на ночь, а завтра утром посмотрим, сможем ли мы сбежать и вернуться в деревню».

«В деревне стало меньше людей, но зерна предостаточно. Помню, мои родители в этом году собрали много зерна, и оно лежит в погребе», — утешала ее Ли Вэнь.

«Да, потому что я не знаю, как поживают мои родители? Мои родители в Америке, рыдаю!» — Линь Ин снова расплакалась, говоря это.

«Не плачь, не волнуйся, всё будет хорошо. Ты слышишь, что зомби снаружи больше не стучатся, значит, они уже ушли».

«Наверное, вы тоже проголодались. К счастью, это магазин. Я выйду на улицу и куплю себе еды», — сказал Ли Вэнь.

«Хорошо, брат Вэнь, будь осторожен», — тихо сказал Линь Ин.

Затем Ли Вэнь осторожно взял несколько бутылок воды и немного хлеба снаружи и вернулся в небольшой склад.

Линь Ин взяла хлеб, разбудила Сяо Бао, они вместе поели, а затем оба уснули.

Ли Вэнь, который спал, внезапно проснулся от неожиданности. Он услышал шум снаружи.

В этот момент Линь Ин тоже проснулся: «Брат Вэнь, что случилось?»

«Всё в порядке, я выйду и посмотрю. А ты запри дверь», — сказал Ли Вэнь.

Затем Ли Вэнь осторожно открыл дверь склада и увидел несколько подозрительных фигур, несущих что-то в темном помещении.

«Брат Ша, ты такой умный, что решил сходить в магазин. Там столько еды!» Худой Обезьянка ничего не ел весь день.

«Верно, брат Ша — потрясающий! Теперь он даже рольставни опустил, зомби точно не смогут проникнуть внутрь», — похвалил Биг Белли.

«Верно, брат Ша — лучший», — добавили две другие призрачные фигуры.

«Конечно, вы не прогадаете, если последуете за мной», — с гордостью сказал брат Ша.

«Мама, куда папа делся?» — внезапно раздался в магазине голос Сяо Бао.

«О нет! Внутри ещё есть люди, все идите сюда!» — крикнул брат Ша.

К счастью, четверо головорезов находились неподалеку от брата Ша и вскоре окружили его.

Как только Ли Вэнь услышал голос своей дочери, он сразу понял, что что-то не так, но ее обнаружение было лишь вопросом времени.

В конце концов, магазин был не очень большим, и из их разговора было понятно, что они планируют остаться там на некоторое время.

«Хех, я и не ожидал, что здесь кто-то будет, но они даже дверь не заперли», — насмешливо заметил брат Ша.

«Может, швабра сама собой соскользнула. Господа, моя дочь и жена внутри. Мы уезжаем завтра утром». Ли Вэнь боялся, что эти мужчины выгонят их.

В конце концов, с учетом того, что нужно кормить еще трех человек, магазин, который раньше мог продержаться один-два месяца, скорее всего, с трудом продержится на плаву даже месяц.

"Хе-хе, раз уж мы здесь, зачем так спешить? Здесь полно еды, чего тут бояться?"

«Почему бы тебе не позвать свою жену и дочь, чтобы мы могли познакомиться? Мне тоже нравятся дети», — похотливо сказал брат Ша.

«Ну, в этом нет необходимости. Ребенок все еще отдыхает!» Ли Вэнь сразу понял, что ситуация несколько осложняется.

«Что случилось? Ты что, не собираешься проявить хоть какое-то уважение к брату Ша?» Тонкая Обезьяна сразу поняла, что имел в виду брат Ша.

«Верно, верно, позови свою жену, чтобы брат Ша мог хорошенько на нее посмотреть», — вмешался Биг Белли.

Смысл совершенно ясен: они голодны. По сути, они говорят: «Отправьте свою жену к нашему брату Ша».

«Это просто для того, чтобы познакомиться друг с другом. Иначе, что, если твой ребенок выбежит на улицу и его съедят зомби?» — сказал брат Ша, ковыряясь в носу.

«Даже не думай об этом, и не вини меня за невежливость», — сердито сказал Ли Вэнь.

«Хм, это не тебе решать. Я бы хотел посмотреть, насколько ты невежлив», — усмехнулся брат Ша.

Внезапно Тонкая Обезьяна включила свет, и в одно мгновение все увидели Ли Вэня, стоящего у плотно закрытой двери склада.

Четверо мужчин с большими животами бросились к Ли Вэню, который быстро сказал: «Сяо Ин, возьми что-нибудь, чтобы заблокировать дверь. Ни в коем случае не открывай её».

«Хорошо, брат Вэнь». Линь Ин понимала, что дело серьёзно, поэтому быстро поставила Сяо Бао на землю, взяла вещи со склада и спрятала их за дверью.

«Эй, неплохо, у тебя довольно приятный голос, но я не знаю, что ты делаешь!» — безудержно рассмеялся брат Ша.

Брат Ша вышел из тюрьмы всего несколько дней назад, и он очень хотел это сделать, но у него нет денег, и он даже не может позволить себе большой меч.

Ли Вэнь оттолкнул ногой пузатого мужчину, который несся вперед, а затем протянул руку, чтобы заблокировать палку тощего обезьяноподобного парня.

Однако другой рыжеволосый приспешник набросился на него и схватил Ли Вэня за правую руку, когда тот пытался нанести удар.

Увидев это, Ли Вэнь быстро попытался оттолкнуть рыжеволосого бандита правой ногой, но тут его схватил за ногу желтоволосый бандит.

Два кулака не сравнятся с четырьмя, а уж тем более с восемью, да еще и двое поджидают рядом.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349