Neun Lieder - Kapitel 116

Kapitel 116

Shen Haoyu baissa la voix, la rendant presque inaudible

: «

Maintenant que la guerre est terminée ici, notre prochaine cible sera le manoir de mon prince Qing. Attendons-nous toujours qu’il vienne nous attaquer

? Le pouvoir du manoir a été transféré ces dernières années. Si vous possédez encore quelque chose là-bas, faites-le-moi savoir afin que quelqu’un puisse vous aider à le récupérer.

»

Voilà donc comment ça se passe. Mais il m'a vraiment confié quelque chose d'aussi important ? « Jeune prince, n'avez-vous pas peur que je le révèle ? » J'entretiens d'excellentes relations avec Shen Tingxuan, et je connais aussi un peu Shen Zexuan…

Shen Haoyu secoua légèrement la tête, puis sourit et dit : « Je sais que je te l'ai dit, mais ne le dis même pas à Zinuo. »

J'ai hoché la tête, sans rien dire à Zinuo, bien sûr

; trop en savoir n'est pas bon. J'ai ajouté

: «

Oui, dans mon armoire, il y a une boîte en bois violet, un cadeau de la résidence du Second Prince de l'année dernière.

» J'ai sorti celle que Shen Zexuan m'avait offerte car je voulais la lui rendre, mais je ne pouvais me résoudre à me séparer de celle de Shen Tingxuan

; même si je n'avais jamais eu l'occasion de la porter, c'étaient de véritables trésors.

Le visage de Shen Haoyu s'assombrit, une pointe de mécontentement se lisant sur son expression. Je souris et dis : « Ces objets sont d'une grande valeur. Même en restant toute ma vie au manoir du prince Qing, je ne pourrais me les offrir, même après des décennies, avec cette maigre allocation mensuelle. » Alors bien sûr, ils sont importants, mais les sentiments de Shen Tingxuan le sont encore plus. Pourtant, je n'osais pas le dire.

Shen Haoyu sourit alors et dit : « Demandez simplement à quelqu'un de vous le mettre. »

« N'oublie jamais ! Ce sont tous mes biens. »

Maintenant que ces objets avaient trouvé leur place, je contemplai l'Arc du Croissant de Lune suspendu au-dessus de mon lit. Devais-je l'emporter avec moi lors de ma fuite, ou devais-je d'abord le faire renvoyer

? Un arc si précieux… s'il était endommagé en cours de route, ma faute serait immense. Après mûre réflexion, puisque je n'osais de toute façon plus m'en servir, je le remis dans sa boîte et demandai à Shen Haoyu de faire en sorte que quelqu'un le ramène avec moi.

Le septième jour du premier mois lunaire, Dai Chongyan divisa ses troupes en trois groupes. L'un, mené par Cui Lang, lança une attaque frontale sur Rongzhou, en guise de démonstration de force. Les deux autres, moins nombreux, cherchèrent d'autres passages à l'arrière de Rongzhou, à travers les montagnes environnantes. Shen Haoyu nous conduisit, avec des gardes et mille hommes, dans les montagnes de gauche, tandis que Shen Zexuan partit vers la droite et nous ordonna de regagner Caizhou sous trois jours.

Parvenu aux montagnes, Shen Haoyu divisa ses deux mille hommes en dix groupes plus petits, leur ordonnant de fouiller séparément et de se regrouper trois jours plus tard pour retourner en ville. Il mena ensuite un groupe de gardes et deux cents soldats en expédition séparée. Après un certain temps, la direction sembla avoir changé ; s'il ne se trompait pas, ils se dirigeaient vers le sud-est. Au moment où il allait parler, il entendit le centurion Yi Wu demander : « Votre Altesse, nous sommes-nous trompés de chemin ? Rongzhou est par là. » Il désigna derrière lui.

Shen Haoyu lança un regard noir à Yi Wu et dit d'un ton irrité : « Rongzhou est par là, mais nous n'irons pas par là. Nous ferons un détour. Un détour, tu comprends ? » Yi Wu se retira en silence, sans ajouter un mot.

Après avoir traversé montagnes et vallées, la neige leur arrivait par endroits jusqu'aux genoux, rendant le voyage extrêmement difficile. Vers midi, ils atteignirent un sommet et entendirent soudain le bruit d'un cours d'eau. Le groupe se regarda avec surprise : de l'eau qui coule à cette période de l'année ? Incapable de contenir sa curiosité, Shen Haoyu fut le premier à courir vers le bruit. « Si seulement je pouvais trouver un endroit avec des sources chaudes comme le lac Zuimian », pensa-t-il avec joie.

Arrivé au pied de la montagne, une rivière coulait effectivement à flots. Elle n'était pas large, mais le courant était puissant et l'eau ne gelait pas. S'agissait-il d'une rivière souterraine prenant sa source dans cette zone

? Sinon, pourquoi ne gèlerait-elle pas

?

Évitant légèrement la foule, Shen Haoyu m'a pris à part et a sorti une carte pour comparer. Nous avons aperçu une courbe serpentant depuis les montagnes au nord, et nous étions tout près de la source. Cette rivière avait plusieurs affluents qui coulaient vers le sud et rejoignaient une autre rivière. Son cours était sinueux et dense que nous ne pouvions distinguer son embouchure.

Bien que situé au nord, cet endroit est aussi la source de nombreux affluents. D'innombrables rivières et ruisseaux, grands et petits, avec ou sans nom, serpentent à travers ces montagnes imposantes, alimentés principalement par la fonte des glaciers, et en moindre quantité par les nappes phréatiques. « En amont, l'eau pourrait couler sous terre. » L'énergie géothermique y est abondante

; l'eau n'a pas encore gelé malgré son long parcours. Plus en aval, lorsqu'elle gèlera, je me demande s'il y aura des embâcles.

Shen Haoyu secoua la tête et dit : « N'y allez pas. Inutile de s'occuper de cette rivière. » Sur ces mots, il se retourna et s'éloigna. Je n'eus d'autre choix que de le suivre jusqu'au groupe et de poursuivre l'ascension de la montagne.

Ce soir-là, nous avons trouvé un flanc de colline abrité et installé des tentes rudimentaires, juste pour nous protéger du vent et de la neige. Un feu de camp crépitait sur la neige et nous nous sommes tous réunis autour pour nous réchauffer. Dans la tente de Shen Haoyu, une bougie était allumée et, quand je suis entré, il était de nouveau absorbé par sa carte.

Me voyant entrer, Shen Haoyu me fit signe de le rejoindre pour regarder avec lui, pointant une fine ligne rouge et disant : « C'est notre chemin du retour. » Je me penchai pour mieux voir, et la ligne rouge traversait entièrement les montagnes. Je ne pus m'empêcher de m'exclamer : « Jeune prince, vous ne voulez pas dire que nous devons traverser montagnes et vallées tout le long du chemin du retour, tout de même ? »

Shen Haoyu hocha la tête d'un air grave et dit : « Lorsqu'ils ont dressé cette carte, ils ont veillé à ce que le chemin du retour vers la capitale ne traverse aucune ville. Ils l'ont déjà parcouru, il n'y aura donc aucun problème. »

« Donc, toutes ces fois où vous êtes allé en montagne explorer l'itinéraire, c'était pour vérifier s'il était réalisable ? »

Voyant Shen Haoyu hocher la tête, ils comprirent que cette carte pouvait aussi leur servir à s'échapper. Il semblait que c'était la seule solution. Vu le statut de Shen Haoyu, il ne pouvait pas simplement s'enfuir par les grands axes

; sans autorisation de voyage, il ne pourrait même pas franchir les portes de la ville. Cependant, la simple pensée de devoir traverser de profondes montagnes et forêts pendant si longtemps leur faisait perdre l'équilibre.

« Jeune Prince, et si nous nous perdons ? » Nous devons voyager avant le printemps, alors que les montagnes sont encore enneigées, ce qui augmente encore le risque de nous perdre.

« Alors, marchons encore un peu », dit Shen Haoyu d'un ton léger. Mais quand son corps choyé ne put plus le supporter, ils verraient à quel point il serait impuissant.

Pendant les deux jours suivants, Shen Haoyu continua d'exploiter sa position pour trouver une issue. Trois jours plus tard, ils retournèrent au point de rendez-vous convenu pour attendre les autres petits groupes qui avaient exploré la route. Ils patientèrent jusqu'en fin d'après-midi, mais ne virent personne. Inquiets, ils se demandaient si les autres groupes avaient rencontré des soldats ennemis ou s'ils étaient déjà rentrés en ville.

Après une longue attente, voyant qu'il se faisait tard, Shen Haoyu ordonna de retourner en ville. Le groupe quitta la montagne en direction de Caizhou. À plus de seize kilomètres de la ville, un groupe apparut soudainement. L'expression de chacun se figea. Il s'agissait d'un corps de cavaliers de Xuan Ying, vêtus d'armures rouges et noires qui se détachaient nettement sur la neige.

Le groupe d'hommes nous reconnut sans aucun doute et lança ses chevaux au galop

; ils étaient un millier. «

Retraite

!

» ordonna Shen Haoyu, et tous firent demi-tour et s'enfuirent dans les montagnes. Ils avaient des chevaux, tandis que nous n'avions que nos deux jambes. Nous savions que nous ne pourrions pas nous échapper en plaine, et une fois arrivés dans les montagnes, ils ne pourraient pas non plus monter à cheval

; nous pourrions donc au moins essayer de tenir le coup un moment.

Le sifflement des armes fendant l'air emplissait le ciel, et de nombreux soldats s'écroulèrent, atteints par les flèches. Voyant l'ennemi se rapprocher, ils n'eurent d'autre choix que de s'enfuir en usant de leur agilité. Les deux cents soldats, cependant, étaient trop faibles pour courir et tombèrent les uns après les autres, finalement tués par les flèches ou massacrés par les soldats ennemis à leur poursuite. Il n'y avait pas d'autre issue

; dans cette situation désespérée, la fuite était leur premier réflexe.

Soudain, Shen Haoyu sortit de sa poche un petit tube de bambou, en ouvrit le couvercle et un nuage de lumière rouge jaillit dans le ciel. Quand avaient-ils appris à utiliser des fusées de signalisation

?

Il ne restait que quelques dizaines de gardes du palais princier, et ils continuaient de nous poursuivre sans relâche. Me souvenant des paroles de Song Zhixuan, si quelque chose arrivait à Shen Haoyu dans l'armée, l'empereur Youjing perdrait son atout majeur, et la dynastie Youjing sombrerait dans le chaos, offrant ainsi au royaume de Xuan Ying l'opportunité de s'emparer du pouvoir. Je ne pus m'empêcher de maudire Dai Chongyan. Ignorait-il le statut particulier de Shen Haoyu

? L'envoyer en mission… n'avait-il pas peur de rencontrer des troupes ennemies

?

Cette force ennemie est si proche de Caizhou, que font les espions de Youjing ?

Après avoir couru sans relâche, j'étais épuisé et à bout de souffle. Alors que je pensais enfin avoir semé les soldats ennemis, un autre groupe surgit sur le côté et nous barra la route. Ils étaient moins nombreux qu'auparavant, mais ils étaient tout de même trois ou quatre cents, et ils nous encerclèrent.

Il n'y avait toujours aucune issue. Tous n'avaient d'autre choix que de dégainer leurs armes et d'affronter les soldats de Xuan Ying, tentant de se frayer un chemin à travers la foule, esquivant de tous côtés, leurs épées étincelantes. En matière d'arts martiaux, les soldats ne faisaient évidemment pas le poids, mais ils étaient bien trop nombreux, et il leur faudrait un temps considérable pour les éliminer, même en restant immobiles.

Ce retard permit aux soldats ennemis derrière nous de nous rattraper, et nous ne pouvions qu'espérer secrètement que la garnison de Caizhou vienne à notre secours. Après avoir couru un moment et tailladé les ennemis jusqu'à avoir mal aux mains, j'étais vraiment à bout de forces. J'évitai de justesse une lance de fer et tombai lourdement sur les fesses sous un cheval. La queue de l'animal me frôla le visage, dégageant une légère odeur de poisson.

Agacé, je m'essuyai le visage et me relevai d'un bond, pour découvrir une tache jaune clair familière sur la queue du cheval. Surpris, j'oubliai de me battre, esquivai et courus derrière d'autres chevaux pour voir ce qui se passait. Après avoir fait le tour, je constatai que j'avais teint la queue de dizaines de chevaux.

J'ai été momentanément distrait lorsqu'un autre couteau s'est abattu sur moi. Zinuo, qui était à proximité, l'a rapidement bloqué pour moi, m'a tiré à l'écart et m'a pratiquement crié : « À quoi penses-tu dans un moment pareil ? »

« Ces chevaux sont à nous ! » Les cavaliers portaient l'uniforme de soldats britanniques, mais les chevaux étaient à nous. Il n'y avait même pas eu de véritable bataille entre Caizhou et Rongzhou, alors comment nos chevaux avaient-ils pu tomber entre leurs mains ?

J'ai pointé un cheval du doigt et j'ai dit : « Vous vous souvenez de l'herbe teinte ? J'ai teint la queue du cheval. Depuis, la cavalerie des deux camps ne s'est pas battue, ils n'ont donc absolument pas pu s'emparer de nos chevaux ! »

En entendant cela, le visage de Zi Nuo devint livide. Tout en gardant un œil sur les épées et les lames qui l'entouraient, il dit : « Vous voulez dire qu'ils ne sont pas du tout des hommes de Xuan Ying ? »

J’ai hoché la tête avec raideur, le cœur froid comme en plein hiver, les mains et les pieds tremblants.

«

Allez

!

» Zi Nuo me saisit et chargea vers Shen Haoyu. Lorsque nous l'atteignîmes enfin, il cria

: «

Jeune prince, ne vous attardez pas au combat. Aucun renfort ne viendra à notre secours. Ceux qui arrivent sont nos propres troupes.

»

Shen Haoyu nous regarda, Zinuo et moi, avec étonnement. Cet endroit était bien plus proche de la ville de Caizhou que des montagnes. Si nous pouvions tenir bon et attendre des renforts, nous pourrions peut-être y arriver plus vite, mais cela semblait désormais impossible. Voyant Shen Haoyu encore hésitant, je ne pus m'empêcher de dire avec colère : « Jeune prince, faites-nous confiance. Si nous ne pouvons pas attendre les renforts, nous nous enfuirons d'abord. Nous vous expliquerons la situation une fois en sécurité ! »

Shen Haoyu hocha la tête, poussa un cri, et le groupe lança une attaque féroce, se frayant un chemin sanglant vers les montagnes lointaines, poursuivi de près par la cavalerie. Me voyant épuisé, Zi Nuo et Shen Haoyu me prirent chacun une main et se précipitèrent en avant. Song Zhixuan, Lin Zhao et d'autres protégeaient étroitement Shen Haoyu, tandis qu'une dizaine de gardes fermaient la marche, ralentissant temporairement les poursuivants.

Finalement, une certaine distance s'était installée et Shen Haoyu, impatient, me demanda ce qui s'était passé. Je le lui expliquai brièvement, mais il répétait que c'était impossible, son incrédulité était telle. Plus tard, j'appris que Dai Chongyan avait toujours fait partie du réseau secret du palais du prince Qing. Il avait été convenu qu'avant la bataille décisive, Dai Chongyan couvrirait le départ de Shen Haoyu de la ville et dissimulerait sa localisation. Shen Haoyu se chargerait du reste en cours de route. La fusée de signalisation était une invention récente d'un expert du palais du prince Qing, et Shen Haoyu devait l'utiliser en premier s'il rencontrait un danger au sein de l'armée. Dès que Dai Chongyan apercevrait le signal, il accourrait à son secours.

Cependant, si Dai Chongyan est effectivement membre de la cour du prince Qing et a le pouvoir de mobiliser des troupes, d'où viennent alors ces plus de mille faux soldats britanniques ?

Nous avons fui dans les profondeurs des montagnes, poursuivis sans relâche. Ils ont abandonné leurs chevaux et ont fouillé minutieusement les montagnes, visiblement déterminés à nous anéantir. Épuisés et affamés, nous nous sommes cachés dans la forêt, sentant que cette fois, nos chances de survie étaient minces.

Ne vous appuyez pas contre la rambarde ouest pour profiter pleinement de la clarté de l'automne. Chapitre 100

Nombre de mots du chapitre

: 4007

Date de mise à jour

: 09/09/04 08:37

Une fois à l'intérieur des montagnes, les poursuivants nous cherchaient sans relâche. Nous avons fui en semant la confusion et en laissant des traces chaotiques dans toutes les directions. Malheureusement, parmi leur groupe nombreux se trouvaient des pisteurs chevronnés qui parvenaient toujours à repérer notre véritable itinéraire de fuite et à nous rattraper avec précision, nous laissant épuisés et débraillés. Au début, nous pouvions sauter d'arbre en arbre, en faisant de notre mieux pour ne pas laisser de traces, mais ensuite, même ramper au sol devint presque impossible.

La force humaine a ses limites, et nous avons tous ralenti. J'étais le plus inutile, Zinuo devant me porter régulièrement. Allongé sur ses frêles épaules, j'éprouvais une honte immense. Nous n'avions emporté que très peu de nourriture en quittant la ville, et il n'en restait presque plus rien en trois jours. Le peu qui restait avait été donné aux soldats, et maintenant ils sont tous morts dans la neige. Nous n'avons plus rien à manger.

Après une nuit de fuite, presque sans sentier dans les montagnes et devant échapper à mes poursuivants, j'étais complètement désorienté. À l'aube, je parvins enfin à gravir une petite colline, juste au moment où mes poursuivants commençaient leur ascension en contrebas. J'entendis faiblement le murmure de l'eau et, fou de joie, je m'écriai : « Jeune Prince, te souviens-tu de cette rivière non gelée ? »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema