Kapitel 109

Юй Тан внизу, Сяо Линь наверху.

Она была нанесена на четыре символа, изображающих источник/дворец Лунъян.

Сяо Линь спросил: «Раз это прислал вице-генерал Ли, разве генерал не намерен взглянуть?»

Руки Сяо Линя были теплыми, но сердце Юй Тана было холодным.

Он слегка дернул губами: «Ваше Высочество, это не что-то серьезное; лучше не смотреть на это».

Он сказал: «Возможно, Ли Вэнь перепутал то, что хотел мне дать, с этой книгой. Завтра я спрошу его об этом».

Хотя он говорил вежливо, внутри Юй Тана кипела ярость.

завтра!

Он точно хорошенько отлупит этого мальчишку!

Он действительно его «хороший» брат!

Почему ты всё время волнуешься из-за пустяков!

«Откуда вы знаете, что это не что-то достойное уважения, ещё до того, как генерал это увидит?»

Сяо Линь, увидев его выражение лица, втайне разразился истерическим смехом.

Не знаю, стоит ли сейчас читать эту маленькую жёлтую книжку. Но дразнить этого глупого генерала определённо очень весело.

Поблагодарив Ли Вэня в душе, Сяо Линь прислонился к плечу Юй Тана, расположившись совсем рядом, и, взяв его за руку, открыл обложку книги: «Давай вместе с генералом оценим это, чтобы не растратить добрые намерения вице-генерала Ли».

Юй Тан знал, что Сяо Линь не отпустит его так просто.

Он попытался вырвать руку, но она сжала его еще крепче. Он не мог выразить гнев напрямую, поэтому был вынужден наблюдать.

Хотя это и считается эротической картиной, техника художника в конечном итоге не совсем соответствует требуемому уровню.

В нем просто объясняется, как двое мужчин вступают в половой акт, подробно описывая все 108 поз.

Что касается дизайна персонажей, он не отличается ни эстетической привлекательностью, ни детализацией. Вероятно, Ли Вэнь и Чжао Линь почувствовали себя неловко, потому что видели подобное впервые, и это вызвало у них чувство неловкости.

Такой человек, как Ю Тан, который так долго жил в современном мире и которого даже одноклассники заставляли смотреть фильмы в школьные годы, вряд ли сильно бы это задело эмоционально.

Кроме того, его изначально это не особо интересовало.

Корень его бедственного положения кроется в Сяо Лине.

Он боялся, что ребёнок разволнуется.

Как оказалось, он понял, что его опасения были напрасны.

Сяо Линь просто потянул руку и начал листать страницы одну за другой, время от времени поднимая бровь, а затем хмурясь.

Со временем атмосфера между ними стала настолько гармоничной, что уже совсем не было похоже, будто они рассматривают эротические картинки.

Это так странно!

Ю Тан без видимой причины стал еще больше нервничать.

Только после того, как Сяо Линь просмотрел все 108 причудливых поз в книге, он расслабил брови и произнес свои первые слова.

"Выглядит не очень..."

Он серьёзным тоном сказал: «У вас плохие навыки рисования, странная осанка, и некоторые действия могут причинить вред более слабому человеку. Не стоит легкомысленно к этому относиться».

Он поднял взгляд на Юй Тана и сказал: «Даже если я очень хочу переспать с генералом, я буду уважать его желания и не позволю вам пострадать».

Ю Тан почувствовал некоторое смущение под его серьезным взглядом.

Он отдернул руку, поспешно закрыл тканевый мешок и встал, чтобы уйти, но Сяо Линь схватил его за запястье.

Молодой человек сидел на своем месте, глядя на него снизу вверх, без тени шутки в своих персиковых глазах: «Более того, если генерал желает быть доминирующей стороной, я готов сдаться генералу».

Он улыбнулся и сказал: «Однако, пожалуйста, будьте мягче, генерал, и не дайте мне пострадать».

"Аааах! Ведущий, вы всё ещё можете это терпеть?"

Система закричала ещё до того, как Юй Тан успел отреагировать: 【Схватить его! Схватить его! В атаку! В атаку! В атаку! В атаку!】

Компания Yutang по-прежнему находится в вялом состоянии.

Глядя на лицо Сяо Линя, чья улыбка могла очаровать всех, ее сердце забилось быстрее обычного.

Как мог Сяо Линь сказать такое?

В конце концов, он был принцем, которому суждено было стать императором. Юй Тан провела с ним не так много времени, но все же чувствовала в этом молодом человеке высокомерие.

Как мог человек такого рода быть готов подчиниться ему?

«Ваше Высочество, пожалуйста, не говорите таких вещей». Юй Тан опустила глаза и отказала ему.

«Я считаю, что и так достаточно сохранения статус-кво; нет необходимости настаивать на определении того, кто здесь главный...»

«Генерал, вы всегда избегаете важных вопросов». Сяо Линь улыбнулся и не стал больше расспрашивать Юй Тана.

Со временем он в какой-то степени это понял.

Чувства Юй Тана к нему были гораздо слабее, чем его чувства к этому человеку.

Возможно, он ей нравится, но не настолько, чтобы он занимал самое важное место в её сердце.

Однако Сяо Линь уже был очень доволен.

Он думал, что до этого еще далеко, и что наконец настанет день, когда облака расступятся и сквозь них выглянет луна.

Лежа в постели ночью, как раз когда Ю Тан собирался заснуть, он услышал в своей голове холодный голос системы.

[Хозяин, о хозяин, какая прекрасная возможность! Почему вы ею не воспользовались?]

Юй Тан поняла, что он её критикует, поэтому сказала: «Я никогда ни с кем не была так близка, и я не могу представить себя рядом с Сяо Линем».

Поэтому я думаю, что на данном этапе все в порядке, и нам не следует двигаться дальше.

Система сделала паузу на полсекунды, а затем перешла к сути: [Тц-тц-тц, ты только и говоришь, что трусишь. Ведущий, ты такой трус.]

Ю Тан: ?

Ю Тан: Ну и что! Это не трусость! Это следование зову сердца!

Система безжалостно высмеяла: 【Ха.】

Ю Тан:

На следующий день Юй Тан позвал Ли Вэня и Чжао Линя и жестоко избил их.

Они прибегли к методу, воткнув деревянные колышки себе за ягодицы, что вызвало бесконечные жалобы двух высоких мужчин.

После этого всё надолго успокоилось, и никто больше не смел вмешиваться в дела его и Сяо Линя.

Однако красная подушка, вышитая мандариновыми уточками, которую подарила ему жена Ли Вэня, была доставлена Сяо Линю в назначенное время.

Сяо Линь очень дорожил этой подушкой, от всей души поблагодарил Ли Вэня, а затем положил её на кровать, которую они делили с Юй Тан. В тон подушке он также сменил пододеяльник на красный.

Долгое время после этого Ю Тан был уверен, что живёт в доме молодожёнов.

В последнее время на севере царит мир.

После битвы, произошедшей во время празднования Нового года по лунному календарю, крупных нападений на города со стороны чужеземных племен больше не было.

В результате экономика Северных Девяти Городов постепенно восстановилась, и жители насладились редким периодом мира.

Но Юй Тан знал, что это был преднамеренный акт со стороны чужеземных племен.

Цель состоит в том, чтобы ослабить их бдительность.

На этом континенте расположены четыре страны. Ранее единственным доминирующим государством было царство Сяо, подавлявшее остальные три.

Однако с момента восшествия на престол императора Сяо Шэна царство Сяо с каждым годом приходило в упадок.

Вот почему Север уже много лет страдает от войны, и у людей нет покоя.

В сюжете романа война, в которой Юй Тан этой зимой вел свои войска против объединенных сил трех стран, также послужила тревожным сигналом для королевства Сяо.

Эта война принесла в жертву Юй Тана, но именно она сделала Сяо Линя тем, кем он является сегодня.

В конце концов, семья Ю славилась своими верными министрами и генералами. Падение города Бэйцзю и трагическая смерть Юй Тана стали последней каплей, сломившей дух народа царства Сяо.

В этот момент Сяо Линь, держа в руках жетон Юй Тана, вновь появляется и, в сочетании с оправданием неправомерно осужденного левого премьер-министра, может мгновенно перехватить инициативу.

Даже восстания и государственные перевороты становятся оправданными действиями.

«Генерал? О чём вы думаете?» — мысли Юй Тана прервал голос Сяо Линя.

Подняв глаза, я увидел, как мальчик нес тарелку с выпечкой и ставил ее на стол.

«Я научилась готовить пирог из цветков акации у повара».

Он взял кусочек и предложил его Ю Тану: «Хотите попробовать?»

Глава 28

Он умер за злодея в четвертый раз (28)

В июле во дворе Ютана расцвела акация, наполнив своим ароматом весь двор.

Затем Сяо Линь последовал за Сяо Си, чтобы собрать цветы акации. Собрав их, он услышал, как повар сказал, что из лепестков можно делать вино или выпечку.

Затем он лично приготовил для Ютана тарелку пирога из цветков акации.

Юй Тан удивленно спросил: «Ваше Высочество, вы сами это сделали?»

«Да…» — вспомнил Сяо Линь, как спрашивал Сяо Си, что нужно делать, если тебе кто-то нравится, и тот ответил, что если тебе кто-то нравится, нужно научиться давать, а не просто принимать доброту.

Ему показалось, что это совершенно логично.

Он не всегда может полагаться на Ю Тана в вопросах заботы о себе; ему нужно научиться заботиться и о мужчинах.

Ю Тан поджала губы, встретившись с ожидающим взглядом Сяо Линя, и почувствовала себя немного тронутой.

«Конечно, я попробую». Он протянул руку и взял пирожное. «Я не могу подвести Ваше Высочество».

Он положил его в рот, не питая особых надежд, но, попробовав на вкус, глаза Юй Тана мгновенно загорелись.

«Это вкусно?» — с ожиданием спросил Сяо Линь.

«Это восхитительно!» — щедро похвалил Юй Тан. — «Ваше Высочество, ваши кулинарные способности потрясающие! Неужели вы впервые готовите пирог из цветков акации?»

«Да, это первый раз». Сяо Линь почувствовал тепло в сердце, увидев, что ему понравилось. «Если генералу понравится то, что я приготовлю, то тебе больше не нужно будет беспокоить повара. Я сам буду готовить для тебя еду».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema