Kapitel 371

Врач сказал, что Линь Фэй постепенно забудет всех, включая человека, которого любит больше всего.

Этот диагноз поверг всю семью Гу в глубокое горе.

Они беспомощно наблюдали, как звонки Линь Фэй становились все более хаотичными, а иногда она даже вела себя как маленький ребенок.

Даже лица, осуществляющие уход, были в растерянности.

Однако Гу Сюнь терпеливо заботился о Линь Фэй, балуя и любя ее так же, как они сами в детстве.

Даже если Линь Фэй будет продолжать настаивать на том, чтобы найти своего мужа и заявить, что он ей не муж.

Он продолжал говорить, его глаза были красными, он следовал указаниям Линь Фэя.

Позже Линь Фэй снова заболела и была госпитализирована, где её жизнь поддерживалась с помощью аппаратов жизнеобеспечения.

Однажды небо было голубым, и ярко светило солнце, точно так же, как во время их свадьбы на острове.

Линь Фэй указала своим иссохшим пальцем на солнце за окном и со смехом произнесла: «Ах, ах».

Увидев это, Гу Сюнь шире раздвинул шторы. Затем он вернулся к кровати, наклонился ближе к губам Линь Фэй и попытался расслышать, что говорит женщина.

Наконец он ясно расслышал, что говорил Линь Фэй.

"Я делаю..."

Слезы навернулись на глаза мгновенно.

Гу Сюнь крепко сжал руку Линь Фэя и разрыдался, не в силах больше терпеть.

Вскоре после смерти Линь Фэя Гу Сюнь позвал всех детей из своей семьи, передал им все дела, собрал вещи и отправился на остров, где он и Линь Фэй поженились.

Он так и не вернулся.

Глава 48

Впервые злодей воскрес (48) Этот мир заканчивается.

Юй Тан и Вэй Мошэн отправились на остров на поиски Гу Сюня.

Видя старика, который даже в свои восемьдесят с лишним лет был полон энергии, а теперь демонстрирует признаки упадка сил.

Ему было все равно на свои волосы и бороду, он был очень худым и проводил дни, сидя в деревянном домике на берегу моря и наблюдая за восходом и закатом солнца.

«Нань Нань сказал, что ты не хочешь их видеть». Юй Тан потянул Вэй Мошэна к Гу Сюню и спросил: «Ты действительно собираешься продолжать в том же духе?»

На самом деле Юй Тан не хотел говорить это Гу Сюню.

Потому что он знал, что сердце Гу Сюня уже умерло, когда Линь Фэй ушёл.

В такие моменты ничто из того, что говорят посторонние, не изменит ситуацию.

Гу Сюнь взглянул на него, достал сигарету и затянулся, но закашлялся от дыма.

Под его постаревшими глазами виднелись глубокие темные круги. Он сказал: «Я хочу снова услышать, как Фэй Фэй скажет „да“».

«Но я ждала так долго, и до сих пор ничего не слышала».

Так что, забудьте об этом.

Он никак не ответил на вопрос Юй Тана, но спокойно улыбнулся им обоим.

Он сказал: «Я сдаюсь».

«Я планирую сам пойти к ней и попросить её ещё раз рассказать, что произошло».

Вскоре после того, как Юй Тан и Вэй Мошэн покинули остров.

Затем Гу Сюнь скончался.

Точно так же, как и тогда, когда отец Лина ушел.

Гу Сюнь тоже покинул этот мир с улыбкой посреди ночи.

Юй Тан понял, что это и есть истинное освобождение для Гу Синя.

Время летит, прошло уже десять лет.

Как он сам однажды сказал, Вэй Мошэн заболел еще до прибытия в Ютан.

Но он уже не чувствовал того же спокойствия, что и в молодости, когда произносил эти слова.

Он держал Юй Тана за руку, в его глазах читались нежелание и тоска.

"Тангтан, я постараюсь поправиться. У нас ещё столько всего впереди..."

«Без моей заботы ты не будешь нормально питаться. Кроме того, ты не можешь оставлять свою одежду тете Ван, чтобы она ее складывала; она не умеет ее сортировать…»

«Некоторое время назад нам позвонили из зоомагазина и сказали, что у Маленькой Апельсинки есть щенки, и спросили, не хотим ли мы взять одного себе. Помню, ты любила носить белые носки…»

Во время разговора у нее перехватило дыхание.

Он лучше всех знает свой организм; он бы никогда не попал в больницу, если бы не был на грани обморока.

Но он очень, очень беспокоился о Ю Тане.

Этот человек не справляется со многими мелочами, но он хочет остаться с Юй Таном и хорошо о нём заботиться.

Увидев покрасневшие глаза Вэй Мошэна, Юй Тан почувствовала, будто огромный камень застрял у нее в сердце, причиняя невыносимую боль.

Он сказал: «Тебе нужно сосредоточиться на выздоровлении и не беспокоиться обо мне. Я не так уж и бесполезен, как ты думаешь. Когда тебя выпишут из больницы, мы вместе вырастим котенка с белыми носочками, и ты сможешь дать ему имя».

"Хм..." Вэй Мошэн свернулся калачиком, крепко обнял Юй Тана за руку и кивнул в ответ.

Юй Тан довольно стар, но всё ещё относительно здоров. Обычно сиделка помогает Вэй Мошэну сесть в инвалидное кресло, и он отвечает за то, чтобы возить Вэй Мошэна по больничному саду.

После непродолжительной прогулки мы садились на скамейку в саду и немного отдыхали.

Юй Тан повернул инвалидное кресло Вэй Мошэна к себе, затем достал из кармана веревку, подпер ноги Вэй Мошэна локтями и начал играть с ним в "кошачью колыбель".

Если Вэй Мошэн проиграет, он получит по лбу.

Если вы выиграете, то получите фруктовую леденцовую конфету в красочной обертке.

Позже Вэй Мошэн собрал десять конфет и попросил Юй Тана протянуть ему руку. Затем он разложил конфеты в форме подсолнуха на ладони Юй Тана и неохотно оттолкнул одну из них.

Поскольку он помнил, как врач советовал ему есть меньше сахара, ему приходилось подчиняться, чтобы прожить дольше, и даже еще дольше.

Ю Тан поняла, что он имел в виду, и ее глаза слегка покраснели.

Он принял подсолнухи, а несколько дней спустя принес большой стеклянный кувшин и положил в него конфеты, на которые имел право Вэй Мошэн.

Поставьте его на прикроватную тумбочку.

Каждый день солнечный свет проникает внутрь и падает на банки, заставляя красочную оберточную бумагу преломлять красивый свет и тень, отчего людям становится радостно просто смотреть на это.

Банка довольно большая, и я кладу в нее по несколько таблеток каждый день. Прошло всего полтора месяца.

Вэй Мошэн прошел путь от человека, способного вставать с постели, сидеть в инвалидном кресле и гулять в саду с Юй Таном, до того, кто теперь может лежать в больничной койке и наблюдать, как желтеющие листья за окном кружатся и падают на землю.

Моё настроение, казалось, упало на самое дно вместе с увядшими листьями.

Когда Ю Тан был рядом, он еще мог улыбаться.

Он становится крайне нервным, даже испуганным, когда рядом нет другого человека.

Даже зная, что другой человек вышел ненадолго и на самом деле никуда не уходил, она все равно не могла удержаться и начала выкрикивать имя Юй Тана.

Однажды, после нескольких безуспешных попыток позвать его, он просто выдернул капельницу, скатился с кровати и напугал сиделку, которая тут же подбежала.

Юй Тан нежно обнял его и неоднократно утешал, пока тот не успокоился.

Прошёл ещё месяц, и Вэй Мошэн лежал в постели, его дыхание и сердцебиение становились всё слабее и медленнее.

Ю Тан понял, что больше не может терпеть.

Затем она схватила мужчину за руку, наклонилась и, приблизившись к уху Вэй Мошэна, сказала...

«А Шэн, не бойся, я сейчас же буду рядом с тобой».

«Наша жизнь ещё не закончена».

«Во всех грядущих жизнях я никогда не оставлю тебя одного».

«Неважно, кем ты станешь или каким человеком ты будешь».

«Я немедленно прибегу к тебе и буду с тобой».

Он взял Вэй Мошэна за руку, зацепил свой мизинец за мизинец Вэя и с улыбкой сказал: «Давай поклянемся на мизинцах».

«Это никогда не должно измениться, даже на десять тысяч лет».

Затуманенные, пустые глаза Вэй Мошэна расширились.

Затем возникло ощущение, будто в него снова влился свет.

Он изо всех сил старался подражать пальцам Юй Тана.

Он улыбнулся и хриплым голосом сказал:

«Учитель, я вспомнил Твои слова».

Глава 49

Линь Мо и Цзян Циньфэн (Часть 1)

Цзян Циньфэн до сих пор помнит свой первый визит в семью Линь.

Старая резиденция семьи Линь занимает обширную территорию и отличается масштабным ландшафтным дизайном сада.

Искусственные холмы и текущая вода, зеленые деревья и красные цветы — даже находясь в городе, вы можете слышать мелодичное, чистое и отчетливое щебетание птиц.

Дворецкий провел его по длинному коридору, мимо нескольких комнат подряд. Наконец они остановились перед очень большой деревянной дверью.

Дворецкий дважды постучал в дверь.

«Уважаемый господин Цзян, прибыл ваш специальный помощник, которого для вас подготовила госпожа. Не могли бы вы встретиться с ним сейчас?»

«Как удобно…» — раздался голос мальчика, старавшегося говорить спокойно. — «Впустите его».

Слушая этот разговор, Цзян Циньфэн почувствовал себя так, словно перенесся в древние времена. Он задумался, неужели чем богаче семья, тем более традиционным является ее образ жизни.

Но он знал, что находится там, чтобы отплатить за оказанную ему благодарность, и не мог жаловаться на свою принимающую семью.

Он сохранил бесстрастное выражение лица и почтительно последовал за дворецким в дом.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema