Глава 14
Злодей воскрес в седьмой раз (14)
Адрес «младшей невестки» и горстка закусок, которые держала Юй Сяо, очень обрадовали Юй Шашу.
Кроме того, разнообразные развлекательные заведения в доме также привлекли внимание маленькой русалочки, и Ю Шаша быстро погрузилась в мир мультфильмов и подростковых сериалов. Когда она видела что-то интересное, её хвост начинал вилять из стороны в сторону, что было очень мило.
Закройте дверь кинозала и позвольте русалочке посмотреть фильм в одиночестве.
Юй Сяоцай потянул за собой бак с водой Юй Тана и направился в их спальню.
Обстановка в спальне осталась прежней.
Уборщица, которую нанял Сюй Ланьчжэ, отвечала только за уборку пыли и ни к чему не прикасалась.
Сюда входят дневники и сборники песен, которые Юй Сяо тогда перебирал и которые лежали на полу.
«После войны я на некоторое время потерял память», — Юй Сяо наклонился, чтобы поднять сборник текстов песен, и сказал: «Изначально я был улыбающимся роботом, способным только улыбаться. Только после встречи с тобой у меня появились другие эмоции».
Но после этого периода амнезии я уже даже смеяться не мог; все мои эмоции исчезли.
Он повернулся и посмотрел на Юй Тана.
«Тангтан, ты вор. Ты украл все мои чувства и эмоции. Без тебя я стал настоящим чудовищем, неспособным найти смысл в своем существовании».
«Но, к счастью, ты вернулся». Он держал Юй Тана за руку. «На этот раз с нами обоими всё будет в порядке. Я останусь с тобой до самой старости. За это время я изо всех сил постараюсь найти способ умереть. На этот раз я не оставлю тебя одну на пути в подземный мир».
Его слова были непреклонны.
В его глазах также блестела глубокая тревога.
В то время как другие боятся смерти, Юй Сяо жаждет её.
Он знал, что, несмотря на то, что Ю Тан был относительно долгоживущим русалом, в конце концов у него закончатся силы, и он умрет.
Он не хотел жить в одиночестве в этом мире после смерти другого человека.
Он больше не хотел быть чудовищем; он просто хотел быть обычным человеком, который мог бы проводить свою возлюбленную в вечный покой.
Юй Тан не стал оспаривать его слова, а вместо этого протянул руку и легонько щёлкнул пальцем по лбу Юй Сяо.
«Хорошо. На этот раз мы точно никого не бросим, как в прошлый раз».
Даже если нам придётся уйти, мы пойдём вместе.
Юй Сяо прикоснулась ко лбу, поджала губы и кивнула.
Спустя мгновение, словно что-то вспомнив, на его губах появилась озорная улыбка.
Он передал сборник текстов песен Ю Тану и сказал: «Тан Тан, скажи мне честно, ты скучаешь по моему пению?»
"Хотите, чтобы я для вас спел?"
Юй Тан сначала ничего не заметил и инстинктивно сказал: «Спой, я хочу услышать, как ты споешь мне эту песню у моря…»
Но в следующий момент Юй Сяо прервал его, напевая с улыбкой: «Мне не нужно пальто, мне не нужна рубашка, я просто хочу обнять тебя без всяких преград».
Никаких брюк, никаких кожаных туфель, я просто хочу утонуть в твоих длинных, прямых ногах…
«Или мне следует разорвать ленточку, развернуть конфету, обернуть её вокруг языка, съесть и позволить сладости распространиться? Это твой соблазнительный вкус?»
Выражение лица Юй Тана внезапно изменилось.
Прошло слишком много времени, и Юй Сяо вел себя слишком хорошо в последние несколько часов, из-за чего он забыл, что этот парень на самом деле хулиган!
Более того, за два года их отношений единственная песня, которую сочинил Юй Сяо, самая обычная — та, что посвящена морю!
Он краснел каждый раз, когда слышал остальных!
«Кстати, я вспомнила». Не обращая внимания на покрасневшее лицо Юй Тан, Юй Сяо продолжила: «Тантан, ты теперь русалка. Я слышала, что слезы русалок могут превращаться в жемчуг, а их пение подобно небесной музыке».
«Вот текст песни, а мелодию я тебе научу». Он показал Ю Тану большой сборник текстов, который можно было разглядеть в пикселях: «А может, ты будешь петь его для меня с этого момента?»
"Нет..." — Ю Тан уже собирался немедленно отказаться.
Затем Юй Сяо потянул его за руку и умоляюще спросил: «Пожалуйста? Пожалуйста, Тантан...»
"Брат Тантан..."
Ю Тан: "Хорошо, только один раз."
В этот момент он потерпел полное поражение.
Глава 15
Злодей воскрес в седьмой раз (15)
Услышав согласие Юй Тана, Юй Сяо радостно закричала, так сильно, что чуть не подпрыгнула на месте.
Но он не заставлял Юй Тана немедленно идти в школу.
В конце концов, он знал, что Юй Тан — человек обидчивый и из тех, кто потом пожалеет, сказав что-нибудь двусмысленное.
Уже сам факт их согласия — это большая услуга.
«Тогда считайте это нашим соглашением». Юй Сяо записала это в свой блокнот, затем собрала разбросанные страницы и, наконец, снова напомнила Юй Тану: «Ты ни в коем случае не можешь нарушить своё слово!»
Ю Тан подумал про себя: «Спасибо, но я уже начинаю об этом жалеть».
После того как Юй Сяо закончил уборку в доме, он получил сообщение от гонца о том, что Ее Величество Королева пригласила его и Юй Тана на банкет по случаю помолвки Второго принца.
Это также возможность сообщить всем о возвращении этой пары.
«До помолвочного банкета осталось еще три дня». Юй Сяо окинул Юй Тана взглядом с ног до головы и сказал: «Я бы посоветовал пока не раскрывать им, кто ты — русалка».
«Я спросил Сюй Ланьчжэ, но он не упомянул, что ты больше не человек».
«Статус русалок в Империи Оро такой же, как и мой статус на Сеске в то время».
Даже если у королевы нет предвзятого отношения к вам, это не значит, что другие примут вашу новую личность.
Ю Тан сказал, что понял.
Юй Сяо добавил: «Я сделал это ради этих знатных людей и граждан империи».
«В конце концов, если после того, как ваша личность будет раскрыта, они посмеют питать к вам нелояльность, я не могу гарантировать, что проявлю к ним какую-либо милость».
В глазах Юй Сяо эта общая позиция была излишней.
Если у Юй Тана всё хорошо, он будет соблюдать закон; если Юй Тану хоть немного угрожают или преследуют, он немедленно сойдёт с ума и убьёт любого, кто встанет у него на пути.
«Да, я знаю», — Юй Тан погладил его по голове, и Юй Сяо тут же убрал свирепый взгляд и снова стал хорошим мальчиком.
Он взял Юй Тана за руку и сказал: «Так давайте начнём наши специальные тренировки прямо сейчас».
«Какая именно специальная подготовка?»
Юй Сяо ответила, сияя от радости: «Это специальная тренировка, которая поможет тебе заново адаптироваться к человеческому телу».
В течение следующих трёх дней Ю Тан переживал мучительные испытания, связанные с реабилитацией человека с инвалидностью.
Даже с учетом опыта, полученного Чэн Ло в том мире, она все равно чувствовала себя некомфортно.
В частности, Юй Сяо пристрастился к этому.
Каждый день она приседала перед ним, широко распахивала объятия и с лучезарной улыбкой говорила: «Тангтан, веди себя хорошо, иди сюда…»
"Вперёд, Тантанг! У тебя всё получится!"
"Тангтан просто замечательная! Сегодня она прошла на двадцать шагов больше..."
Ю Тан чувствовал, будто этот мальчик воспитывает его как сына.
Поэтому, учитывая эти слова, было бы вполне естественно называть его «сыном»!
После того, как Ю Тан с трудом преодолел большую часть комнаты, у него подкосились ноги, и Юй Сяо подхватила его на руки.
Другой человек несколько раз погладил его по спине, покрытой шелковым комбинезоном, а затем сказал: «Тангтан, если ты слишком устал, можешь сделать перерыв».
Даже если ты не освоишь это за три дня, я буду рядом, буду поддерживать тебя и оберегать; это тоже нормально.
«В конце концов, вся империя стала свидетелем нашей свадьбы, и никто не осмелился высказаться против этого».
Ю Тан уже привык к тому, что он пользуется ею.
Этот шелковый костюм был сшит на заказ Юй Сяо. Он похож на облегающую тренировочную форму танцовщицы, бледно-голубого цвета с фиолетовыми стразами по краям. Материал очень приятный на ощупь и обладает отличной эластичностью.
Даже если Ю Тан снова превратится в русала и нырнет в воду, он нисколько не будет чувствовать себя некомфортно в этом костюме.
Но именно потому, что ей было так комфортно, она стала более чувствительна к прикосновениям Юй Сяо.
Дыхание Юй Сяо стало немного тяжелее.
Легкий поцелуй коснулся уголка ее губ.
Ю Тан почувствовала щекотку от его поддразниваний и рассмеялась, рассказывая об этом.
«Да-да, никто не посмеет плохо отзываться о наших отношениях. Но сегодня банкет в честь помолвки принца, поэтому нам следует быть немного более торжественными».
И я не хочу, чтобы кто-нибудь увидел меня, переродившуюся, такой уязвимой.
Юй Сяо понял его решимость.
Зная, что другой человек не был слабаком, я не стал пытаться его дальше убеждать.
Согласившись, она слегка крепче обхватила Юй Тана за талию и прижала его к себе.
Она хриплым голосом крикнула ему: «Тангтан, вообще-то, я бы хотела…»
Глава 16
Злодей воскрес в седьмой раз (16)
Не успев закончить фразу, Юй Тан мгновенно превратился обратно в русала, схватил Юй Сяо за воротник и, притворившись слабым, произнес: «Сяо Сяо, вода...»
Одно предложение полностью стёрло прекрасные мысли, которые зародились в сердце Юй Сяо.
Юй Сяо быстро поднял его и поместил в специально сделанный резервуар с водой рядом с кроватью. Затем Юй Тан удобно устроился на спине, изогнув губы в улыбке.
Превращение в русала имеет свои преимущества, а именно, позволяет использовать это как предлог, чтобы мгновенно разрушить планы Юй Сяо по размыванию её лица.
Юй Сяо лежал на краю водоёма. Сквозь воду он видел Юй Тана, наполовину погруженного в воду. Его одежда и рыбий хвост идеально дополняли друг друга, делая его похожим на принца-русалку из сказки.
"Тангтан, тебе стало лучше?"