Chapter 16

Юй Ань напомнил ему: «Здесь слишком сыро, а грибы липкие, поэтому их нельзя сжигать».

Се Чиюань попробовал, и, как и ожидалось, его не удалось сжечь.

Но если сжечь его невозможно, есть запасные планы.

Се Чиюань повернулся и вернулся в деревню. На этот раз его целью были зомби.

Юй Ань беспомощно наблюдал, как Се Чиюань отстреливал головы зомби одну за другой.

При взгляде на это в его глазах мелькнула нотка паники.

"Огромная, огромная голова."

Ю Ань окликнул Да Тоу, который выглядел совершенно другим человеком, его голос заикался: «Ты можешь сражаться здесь, я… я слышал, как кто-то кричал о помощи».

Се Чиюань тоже это слышал.

Это был голос Тан Синя. Тан Синь звал не на помощь, а Се Ди.

Се Чиюань ускорил шаг, расправился с зомби в деревне и бросился к источнику звука.

Юй Ань отправился туда заранее.

Се Чиюань хотел уничтожить всех зомби, сорвать игру мутанта и заставить его раскрыть себя.

Но он не ожидал, что это отклонение будет насильственно искоренено из него.

Однако вариант, в котором отсутствовал Да Де, обошёл его стороной и выместил свою злость на команде, которую он возглавлял.

Тан Синь справляется с зомби, но не с мутантами.

Он не так хорош, как Се Чиюань.

Он второстепенный персонаж, призванный помогать Се Чиюаню.

Юй Ань, прибывший первым, сразу же заметил гигантский гриб-зонтик, который увеличился в размерах в несколько раз.

Эти грибы такие большие, что одной кастрюли не хватит, чтобы потушить их все.

Этот гриб, имеющий форму зонтика, распространяет свой плотный мицелий, который проникает в человеческий организм и быстро его поглощает.

Юй Ань подбежал и повёл этих людей к себе.

"Иди сюда прямо сейчас и спрячься!"

Ю Ань изо всех сил пытался удержать человека, уворачиваясь от атак мицелия.

скоро.

Юй Ань заметил странное явление: эти мицелии не нападали на него!

Может быть, это потому, что... он зомби?

Выражение лица Ю Аня напряглось, и в следующую секунду он распахнул объятия и, подобно наседке, защищающей своих цыплят, прикрыл человека, стоявшего позади него.

Юй Ань немного его задержал, и Се Чиюань быстро прибыл.

Как только Тан Синь увидел его прибытие, он тут же оттащил Ю Аня в сторону.

«Ничего страшного, мы просто отсидим все и победим».

Тан Синь оттащила Ю Аня в заднюю часть зала и с глухим стуком села.

Он был измотан, но всё же настоял на подсчёте количества людей. После завершения подсчёта, запыхавшиеся мужчины умело обработали свои раны.

Ю Ань тоже изо всех сил старался помочь.

Тан Синь с недоумением посмотрела на него: «Чем вы занимаетесь?»

Юй Ань передал ему повязку: «Я пришел найти Зайдзая».

«Что значит „маленькая девчонка“? Ты принесла сюда свой постыдный поступок, свой позорный поступок?»

В таком бедном и отдаленном месте найти потерявшегося ребенка было бы непросто.

Ю Ань опустила голову и продолжила срывать повязки.

Рваная ткань, он надул щеки и без уныния сказал: «Все в порядке, я могу поискать это с папой Зай Зай!»

«Кто отец ребёнка? Как вы двое могли быть такими беспечными…»

«Се Чиюань».

Ю Ань, поддавшись уговорам, назвал имя.

Затем выражения лиц всех выживших членов команды мгновенно застыли.

--------------------

Примечание автора:

Се: Моя невинность утрачена :)

Анзай: Мне сейчас так страшно просыпаться! QAQ!

Глава 12

Тан Синь отреагировал первым. Он сухо рассмеялся и сказал: «В последнее время у меня проблемы со слухом, ха-ха-ха, я только что услышал имя отца Се».

Юй Ань нахмурился и поправил: «Это не отец Се, а Се Чиюань».

Се Чиюань — отец своего сына, а не чей-то другой отец!

Тан Синь: «...»

Тан Синь закрыл глаза и уже задумался о том, что с ним произойдет после смерти.

Услышав такие секреты о Се Чиюане, они испугались, что не переживут эту ночь. Остальные члены команды разделили его реакцию — смесь ужаса и отчаяния.

Ю Ань, не обращая внимания на их эмоции, продолжил говорить: «Вы близки с Се Чиюанем? Он хорошо к вам относится?»

Тан Синь, вопреки совести, с трудом произнес: «Всё в порядке».

Они сидели на земле и болтали. С другой стороны, Се Чиюань уже одержал верх в битве с мутантом. Гигантский зеленый гриб был в ярости и отчаянно плел паутину, похожую на мицелий, пытаясь сожрать Се Чиюаня.

На ладони Се Чиюаня появились багровые узоры. Он хлопнул по грибу-зонтику, и тот мгновенно покраснел.

Ю Ань вдруг шмыгнула носом.

«Так приятно пахнет».

Пахнет барбекю!

Он обернулся и увидел, как неподалеку Се Чиюань внезапно поднял руку и вытащил из-за спины костяной клинок. Острый и угрожающий клинок словно ожил в тот момент, когда пронзил гриб.

Юй Ань был ошеломлен.

Он никогда не видел человека столь холодного и почти демонического. Гротескные, мучительные крики изуродованного существа лишь подчеркивали безжалостность действий этого человека.

"Эта деревня... заслуживала смерти! Какое право вы имели убивать меня?! Какое право вы имели убивать меня!"

После того, как тело гриба было разрезано на несколько частей, мутант в ярости спросил Се Чиюаня: «Они заперли меня здесь, я жил в аду, а ты только и делал, что смотрел, как я умираю! Теперь я хочу их смерти, какое право ты имеешь убивать меня!»

Се Чиюань холодно посмотрел на мутанта.

Он был невероятно умён; ещё утром он догадался, что мутант съел девушку. Девушка, вероятно, ещё была в сознании, поэтому она организовала игру в убийства, в результате которой жители деревни умирали один за другим.

Личность девушки легко угадать.

Жить в свинарнике, носить грязную старую одежду, и последние слова женщины, которую прошлой ночью скормили зомби...

Ее похитили здесь.

И весь посёлок — убийца.

Мутировавший зеленый гриб-зонтик все еще бушевал, но Се Чиюань не обманулся: «Неужели люди здесь заслуживают смерти, и разве прохожие, случайно попавшие сюда, тоже заслуживают смерти?»

Мутант есть мутант; даже если он обретет человеческое сознание, он не сможет изменить свою кровожадную и жестокую природу.

Се Чиюань взмахнул костяным клинком, на этот раз отрубив купол большого зонта.

Гриб, похожий на зонтик, не выдержав атаки, в гневе бежал.

Се Чиюань не дал ему шанса сбежать; он преградил ему путь.

Глядя на Се Чиюаня, который явно лидировал, Юй Ань вдруг спросил: «Если бы этот гриб ничего плохого не сделал, его бы все равно убили?»

"Конечно, я это сделаю."

Тан Синь не осмелился быть формальным в разговоре с Ю Анем. Он терпеливо ответил ему: «Мутанты похожи на зомби. Их существование представляет угрозу только для нас, людей».

Ю Аньсинь почувствовала стеснение в груди.

Ему не понравился ответ.

Бои Биг Хэда были крутыми, но он начинал чувствовать себя всё более некомфортно.

Время шло медленно, шаг за шагом.

В тот самый момент, когда Се Чиюань собирался раздавить ядро этого мутанта, мицелий, отходящий от него, внезапно швырнулся вниз, к земле под деревом.

Следующая секунда.

Ю Ань, наблюдавший за битвой, был сметён. Его унесло так быстро, что даже Тан Синь, находившийся рядом, не смог его остановить.

Основная часть гриба была полностью уничтожена, и мицелий, который сместил Ю Аня, долго не просуществовал. Это событие стало неожиданностью для всех.

«Я пойду за ними».

Се Чиюань оставил эти слова и погнался в том направлении, где исчез мицелий.

Деревня расположена в отдаленном районе, окруженном невысокими горами и оврагами.

Ю Ань, скованный мицелием, бросился вперёд. Если бы мицелия было так мало, он бы почувствовал себя так, словно превращается в кокон шелкопряда, причём очень тугой.

«Притормози, притормози немного».

Ю Ань почувствовал головокружение от толчка и медленно произнес: «У меня кружится голова».

Если он снова побежит с такой скоростью, его стошнит.

Словно услышав его, мицелий немного замедлил ход. Воспользовавшись своим знакомством с местностью, мицелий быстро оставил позади Се Чиюаня, который шел по пятам.

Я не знаю, сколько времени я бежал.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin