Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 3

Chapter 3

Doch die Dinge waren nicht so einfach, wie Feng Ning es sich vorgestellt hatte. Als sie wieder erwachte, kümmerte sich außer Xiao Qing niemand um sie, nicht einmal die strenge Großmutter Yu kam zu Besuch. Auf Nachfrage erklärte Xiao Qing lediglich, der Zweite Meister sei beschäftigt, der Dritte Meister sei beschäftigt, der Älteste Meister sei nicht zu Hause, Verwalter Tie sei beschäftigt, Großmutter Yu sei beschäftigt, alle seien beschäftigt.

Obwohl so viele Menschen da waren, kam niemand, um sie zu besuchen? Feng Ning war sehr enttäuscht, aber was sollte sie tun? Sie war schwer verletzt, und schon die kleinste Bewegung verursachte ihr unerträgliche Kopfschmerzen. Sie konnte nur allein in diesem Zimmer bleiben und verbrachte die meiste Zeit schlafend im Bett.

Xiaoqing brachte ihr pünktlich Essen und Medikamente und begleitete Dr. Chen zu ihren Nachsorgeterminen, aber das war auch schon alles; sie war pflichtbewusst, aber nicht enthusiastisch. Fengning hatte viel Zeit für sich und begann deshalb, sich zu viele Gedanken zu machen. Wie anstrengend musste sie nur sein, dass diese Familie sie so verabscheute?

Xiaoqing erzählte ihr, dass ihre Familie zur Familie Feng aus Huzhou gehörte. Die Familien Long und Feng waren seit Generationen befreundet, daher hatte der alte Mann Ehen für seine ungeborenen Kinder und Enkelkinder arrangiert. Feng Ning war erst seit weniger als drei Jahren mit der Familie verheiratet.

Da ihre Familien seit Langem befreundet sind, warum mögen sie sie dann so wenig? Könnte es daran liegen, dass sie seit drei Jahren nicht schwanger ist und die Familie ihres Mannes deshalb unzufrieden mit ihr ist? Feng Ning dachte darüber nach und hielt das für sehr wahrscheinlich.

Etwas mehr als einen Monat später konnte Feng Ning wieder aufstehen und herumlaufen. In diesem Monat sah sie außer Xiao Qing und Doktor Chen niemanden. Nach mehreren Versuchen gelang es ihr jedoch, Xiao Qing einige Hinweise zu entlocken.

Es stellte sich heraus, dass die Eltern der Familie Long beide verstorben waren. Der älteste Bruder, Long Da, war Offizier am Kaiserhof und verbrachte die Hälfte des Jahres abwesend. Long Da war verheiratet, und da die beiden einander sehr liebten, nahm er seine Frau stets mit, wenn er ausging. Zu diesem Zeitpunkt befanden sich beide nicht zu Hause. Long Er leitete die Familiengeschäfte; er war also Geschäftsmann. Er verwaltete das gesamte Vermögen der Familie Long, darunter Ackerland, Geschäfte, Restaurants und vieles mehr.

Und was war mit ihrem Mann, Long San?, fragte sich Feng Ning. Ihre beiden älteren Brüder waren so fähig, da konnte ihr Mann doch nicht so weit hinterherhinken, oder? Obwohl Feng Ning keine Erinnerung an ihn hatte, mochte sie ihren Mann trotzdem sehr. Aber Xiao Qing hatte ihr gesagt: „Ich weiß nicht genau, was der Dritte Meister macht. Jedenfalls ist er oft nicht zu Hause, hat aber viele Freunde und lädt oft Leute ins Anwesen ein.“

Er ist selten zu Hause, lädt aber ständig Freunde ein? Klingt nach einem Verschwender. Feng Ning dachte mit einem selbstironischen Lächeln: „Ihre Unbeliebtheit könnte etwas mit ihrem Mann zu tun haben.“

„Wie ist mein Verhältnis zu meinem Mann?“ Obwohl die Frage seltsam war, schämte sich Feng Ning überhaupt nicht. Sie konnte sich nicht erinnern, also musste sie natürlich fragen.

Glücklicherweise schien Xiaoqing ihr gegenüber, obwohl sie ihr nicht besonders nahestand, nach gemeinsamer Zeit nicht mehr so unsympathisch zu sein. Laut Xiaoqing hatte sich die Dame nach ihrer Verletzung stark verändert, weshalb Xiaoqing bereit war, einige von Feng Nings Fragen zu beantworten. Was ihre Ehe betrifft, sagte Xiaoqing: „Die Dame und der dritte Meister stehen sich nicht besonders nahe.“

„Er ist nicht einmal in meiner Nähe, wenn ich verletzt oder krank bin, und er kommt mich nicht einmal besuchen?“ Diese Tatsache machte Feng Ning sehr verbittert.

Xiaoqing empfand einen Anflug von Mitleid angesichts der Trostlosigkeit und des Schmerzes in ihrer Stimme und sagte deshalb: „Der dritte Meister wurde auch vor Madam verletzt und blieb bewusstlos. Erst nachdem Großmutter Yu ihn zur medizinischen Behandlung nach Baiqiao City im Yunwu-Gebirge gebracht hatte, wurde er geheilt.“

Feng Ning unterbrach sie in einem Moment der Dringlichkeit und fragte: „Welche Art von Verletzung hat er erlitten?“

„Der dritte Meister wurde draußen von Schurken verletzt und stürzte vom Pferd, wobei er sich den Kopf anschlug.“

Feng Ning hob leicht die Augenbrauen. Es schien, als wären sie tatsächlich füreinander bestimmt, Mann und Frau zu werden, da auch sie sich den Kopf gestoßen hatte.

„Kann er sich noch an Dinge erinnern? Erinnert er sich an mich?“

„Madam braucht sich keine Sorgen zu machen. Dem Dritten Meister geht es viel besser. Er kann rennen und herumspringen, und sein Geist ist unversehrt. Als Madam aufwachte, waren Großmutter Yu und der Dritte Meister gerade zurückgekehrt, daher gab es viel zu erledigen, und er war in der Tat sehr beschäftigt.“

Feng Ning hegte tiefen Groll gegen diesen Ehemann, den sie nie kennengelernt hatte. Ihr Kopf war leer; ihre Lage war völlig trostlos. Das Anwesen der Familie Long war so riesig, und doch gab es niemanden, dem sie sich anvertrauen konnte. Ein Ehemann sollte jemand sein, auf den sie sich verlassen konnte und der sie begleitete, aber er entpuppte sich als Verschwender, der seine Tage mit Feiern, Ärger und Verletzungen verbrachte, und nun hatte er sie nicht einmal besucht.

Wenn ihr Verhältnis schon so schlecht war, warum blieb sie dann an diesem Ort, wo sie niemand mochte? Sie spürte nun, dass sie nicht so jemand sein sollte, der seinen Ärger einfach so herunterschluckte. Konnte es sein, dass die Familie Long Angst hatte, ihren Ruf zu schädigen, und sie deshalb kaltblütig hier zurückließ, anstatt sich scheiden zu lassen und sie in ihre Heimatstadt zurückkehren zu lassen? Oder konnte ihre Familie sie vielleicht auch nicht akzeptieren, und sie hatte keinen anderen Ausweg?

Nachdem Feng Ning aufgestanden war, blieb ihr nichts anderes übrig, als im Hof umherzuwandern. Erstens wäre es gut, jemanden zu treffen, mit dem sie sich unterhalten und mehr über ihre Situation erfahren könnte. Zweitens: Menschen sind lebendig, Dinge hingegen leblos. Wenn sie den Grundriss des Hauses und die Anordnung des Hofes verstand, konnte sie die Machtverhältnisse und die zwischenmenschlichen Beziehungen innerhalb der Familie grob erfassen. Manchmal lassen sich Dinge nutzen, um das zu erkennen, was man von Menschen nicht erfährt.

Feng Ning wusste nicht, warum sie so dachte, aber instinktiv verließ sie den Hof und stellte fest, dass der kleine Hof, in dem sie lebte, in einer abgelegenen Ecke lag. Es schien, als sei sie tatsächlich eine verlassene Frau.

Sie ging den Steinweg und den Gartengang entlang und erschloss sich bald den Grundriss des Hauses. Langsam und gemächlich schlenderte sie dahin, stieß sogar ein heruntergefallenes Blatt weg und pflückte eine Handvoll Blumen. Lange Zeit war sie ans Bett gefesselt gewesen, und nun, da sie wieder auf den Beinen war, fühlte sie sich wie neugeboren.

Unterwegs begegnete sie einigen Dienern, die sich nur flüchtig verbeugten und wortlos zum Gehen wandten. Feng Ning schüttelte den Kopf; offenbar war sie dort völlig unerwünscht. Es würde wohl schwierig werden, jemanden zum Reden zu finden.

Nachdem sie zwei Ecken umrundet hatte, wurde Feng Ning endlich klar, dass sie verfolgt wurde. Es war nicht nur jemand; es war eine Gruppe, die zusammenarbeitete und die Beobachter regelmäßig wechselte, um nicht entdeckt zu werden. Aber war das nicht ihr Zuhause? Sie wurde überwacht. Feng Ning war äußerst verärgert und fragte sich hämisch, ob bloße Überwachung ausreichte und ob sie sie nicht besser einsperren sollten.

Sie beschleunigte ihre Schritte, fest entschlossen, heute das gesamte Anwesen zu erkunden. Vor ihr lag ein großer Innenhof, in dem sich offenbar der Vorratsraum und die Hauptküche befanden. Es war noch nicht Essenszeit, doch der Duft dampfender Brötchen strömte aus der Küche. Plötzlich knurrte Feng Nings Magen. Sie ging in die Küche und – oh Wunder – niemand war da. Auf dem Herd stand jedoch ein großer Dampfgarer, der zischte und dampfte. Feng Ning öffnete ihn und sah einen Korb voller praller, runder, weißer Brötchen, deren verlockender Duft sie förmlich einlud, sie zu probieren.

Da dies der Fall war, holte Feng Ning kurzerhand eine große Schüssel hervor, griff sich ein kleines, pralles Brötchen und stopfte es sich mit einem lauten Ausatmen in den Mund. Der heiße Fleischsaft ließ sie zusammenzucken, doch der köstliche Geschmack ließ ihre Augen leuchten. Sie hörte Stimmen von draußen, die sich näherten. Schnell füllte Feng Ning den Dampfgarer mit den kleinen, prallen Brötchen in die große Schüssel, deckte ihn wieder ab und schlich sich dann durch die Hintertür hinaus.

Sie betrat das Haus durch die Vordertür und verließ es durch die Hintertür. Der Diener, der ihr gefolgt war, verlor sie im Nu aus den Augen. Feng Ning bog schnell um zwei Ecken und schüttelte ihn ab. Dann aß sie ihre gedämpften Brötchen und fühlte sich etwas besser.

Als ich zu einem zweistöckigen, überdachten Gang schlenderte, sah ich, dass hinter den hochgezogenen Dachvorsprüngen und grünen Ziegeln üppiger Bambus und sich wiegende Blumen und Pflanzen die Gegend umgaben. Was für ein herrlicher Anblick!

Feng Ning verliebte sich sofort in diesen Ort. Sie blickte sich um und sah links den Garten und den Steingarten, rechts den Teich und den Pavillon. Ein einziger Pfad führte zum Gebäude. Sie wusste nicht, woher sie es wusste, aber sie begriff, dass diese wunderschöne Anlage nach einem ausgeklügelten Prinzip arrangiert war. Hinter dem Steingarten, dem Pavillon, dem Bambus und den Bäumen verbargen sich Verteidigungsanlagen. An normalen Tagen wirkten sie wunderschön, doch sobald ein Feind eindrang, würden diese Gebäude, Dekorationen und Einrichtungsgegenstände zu tödlichen Verteidigungsmechanismen werden.

Feng Ning stopfte sich ein gedämpftes Brötchen in den Mund. Woher wusste sie das alles? Sie sollte ihren Namen kennen, ihre Vergangenheit, wer ihre Freunde waren, was für ein Mensch ihr Mann war, wo ihre Familie lebte und was ihr zugestoßen war. Aber sie wusste nichts davon.

Sie war in Gedanken versunken und suhlte sich im Selbstmitleid, als plötzlich eine kalte Stimme hinter ihr ertönte: „Dies ist kein Ort, an den du kommen kannst.“

Feng Ning drehte sich um, hielt die Schüssel mit den gedämpften Brötchen in der Hand, kaute kräftig und schluckte den Bissen hinunter. Sie sah genauer hin und erkannte, dass der Mann, der mit ihr sprach, ein junger Mann Anfang zwanzig war, mit strahlenden Augen und schlanker Gestalt. Er trug eine hellblaue Robe mit einem hellweißen Gürtel, eine Jadekette zierte seine Taille, und er wirkte gelehrt. Seine strahlenden Augen verrieten Klugheit. In diesem Moment war sein Gesichtsausdruck von Missfallen geprägt.

Feng Ning wich einen Schritt zurück, ihr Kopf war wie leergefegt, sie konnte sich an nichts von dieser Person erinnern, doch es war klar, dass er sie erkannte. Instinktiv umklammerte sie die Schüssel mit den gedämpften Brötchen fester und musterte den Mann aufmerksam.

Ein Ausdruck der Überraschung huschte über das Gesicht des anderen. Offenbar hatte er nicht erwartet, dass Feng Ning sich so umdrehen würde. Niemand hatte je zuvor jemanden mit einer Schüssel gedämpfter Brötchen herumlaufen sehen, geschweige denn hier.

Feng Nings Schweigen und ihr prüfender Blick ließen den Mann die Augen leicht zusammenkneifen, und er sagte erneut: „Dies ist nicht der richtige Ort für dich.“ Feng Ning sah ihn ausdruckslos an, und der Mann blickte auf die Schüssel, die sie hielt, und sagte langsam: „Was, hast du wirklich alles vergessen?“

Feng Ning folgte seinem Blick zu den gedämpften Brötchen und antwortete: „Ich erinnere mich noch daran, dass man essen muss, wenn man hungrig ist, aber ich habe die Leute und Dinge im Herrenhaus wirklich vergessen.“

Der Mann musterte ihren Gesichtsausdruck, als wolle er die Wahrheit herausfinden: „Überlegen Sie genau, wer ich bin. Wenn Sie richtig antworten, werde ich mir überlegen, worum Sie mich zuvor gebeten haben.“

Sein Tonfall war anzüglich und zärtlich, und er sagte sogar, sie habe ihn um etwas gebeten. Feng Ning war überglücklich und rief aus: „Ist das mein Mann?“ Das Gesicht des Mannes verdüsterte sich augenblicklich, und seine Augen waren voller Abscheu und Sarkasmus.

Feng Ning begriff endlich: „Ach so, daran liegt es also nicht.“ Wütend rief sie: „Zweiter Onkel ist zweiter Onkel, warum machst du so ein Theater und bist so respektlos gegenüber deiner eigenen Schwägerin?“ Sie konnte nicht anders, als ihn wütend anzustarren.

Long Er spottete: „Schwägerin, Sie haben sich gerade erst von schweren Verletzungen erholt, scheinen aber guter Dinge zu sein.“

Feng Ning war sehr unzufrieden: „Zum Glück kostet es nicht viel Mühe, Leute anzustarren.“

Long Er war von ihrer Reaktion überrascht. Nach kurzem Überlegen sagte er ruhig: „Es ist besser, wenn du dich auf deine Genesung konzentrierst. Ich habe dir doch schon gesagt, dass du nicht hierherkommen darfst.“

„Ich möchte mit meinem Mann sprechen.“ Feng Ning hatte viele Fragen. Ihr Mann sollte ihr doch immer der Nächste sein. Selbst wenn ihre Beziehung nicht gut lief, waren sie immer noch Mann und Frau. Sie wollte zuerst mit ihm reden und herausfinden, was zu tun war, damit sie die Sache besprechen konnten.

Long Er war erneut verblüfft, senkte den Blick und sagte: „Dein Verhältnis zum dritten Bruder ist nicht harmonisch. Bevor du verletzt wurdest, kamst du oft zu mir, um mit mir zu sprechen …“ Bevor er ausreden konnte, unterbrach ihn Feng Ning: „Zweiter Onkel, willst du damit sagen, dass ich untreu bin und dass du mich verführt hast? Ist das der Grund, warum mich die Leute in diesem Haus nicht mögen?“

Sie runzelte die Stirn, doch ihre Worte verblüfften Long Er. „Also, diese Frau wurde geschlagen und hat den Verstand verloren? Oder täuscht sie Wahnsinn vor, um etwas anderes zu erreichen? Und selbst wenn sie dumm ist, sagt sie doch selbst, dass sie untreu war. Warum behauptet sie dann, er habe sie verführt? Scheint er so ein blinder und unbesonnener Mann zu sein? Wenn er an ihr interessiert gewesen wäre, hätte der dritte Bruder sich nicht opfern müssen, um sie zu heiraten.“

Feng Ning beobachtete seinen Gesichtsausdruck und vergewisserte sich schließlich, dass dies nicht der Fall war. Sie klopfte sich auf die Brust und sagte: „Gott sei Dank bin ich keine schlechte Frau. Zweiter Onkel, Sie sollten in Zukunft gut überlegen, was Sie sagen, sonst ruinieren Sie den Ruf einer jungen Dame.“

Long Ers Auge zuckte. Wer redete denn da, ohne nachzudenken?

Da Long Er offensichtlich nicht die Absicht hatte, sie zu ihrem Mann zu begleiten, gab Feng Ning nach. „Zweiter Onkel“, sagte sie, „Sie können Ihren Spaziergang fortsetzen. Ich suche meinen Mann woanders.“ Damit nahm sie ihre Schüssel und schob sich im Gehen noch ein Brötchen in den Mund, während sie vor sich hin murmelte: „Es ist etwas kalt. Schade. Warm duftet es viel besser.“

Nachdem sie weggegangen war, sprang ein Wachmann hervor, verbeugte sich vor Long Er und entschuldigte sich: „Sie rannte in die Küche, und Li Ke hat sie verloren.“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379