Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 33

Chapter 33

Long San nickte, und Feng Ning umarmte seinen Arm und sagte: „Long San, lass mich nicht zurück.“

Long San seufzte: „Heute hat ganz offensichtlich jemand versucht, mein Pferd zu stehlen und mich im Stich zu lassen.“

„Nun ja, damals war ich wütend.“ Feng Ning schniefte, rückte zurecht, um es sich bequemer zu machen, und schmiegte sich an Long Sans Arm. „Ich habe es mir überlegt. Wenn selbst du aus der Familie Long mich schlecht behandelst, gehe ich wirklich. Ich bin kerngesund, jung und stark; ich werde es schaffen. Ich werde umherreisen und vielleicht ein paar gute Freunde finden, so wie dich. Freunde auf der ganzen Welt zu haben, ist eine gute Sache. Wenn es soweit ist, kann ich meine Leute um mich scharen und brauche keine Angst mehr zu haben, die Richtigen zu finden. Vielleicht musst sogar du dich vor mir verbeugen und mich ‚Heldin Feng‘ nennen.“ Während sie sprach, wirkte sie selbstgefällig, als hätte sie bereits eine riesige Anhängerschaft und immenses Ansehen.

Long San lachte und sagte: „Ja, ja, Fräulein Feng. Das klingt ja hochgesteckt. Warum sind Sie dann nicht gegangen?“

„Da du dich ja schon entschuldigt hast, fürchte ich, dich traurig zu machen, wenn ich dir keine Chance gebe.“ Sie sprach in einem herablassenden Ton, vergrub aber ihr Gesicht in der Decke, was Long San herzlich zum Lachen brachte.

Nach dem Lachen schwiegen beide, und es wurde still im Raum. In Wahrheit wussten sie beide, dass Erfolg und Ruhm nicht so leicht zu erlangen waren. Vor allem, weil sie eine junge Frau war; würde sie allein leben, würde sie zweifellos unzählige verächtliche Blicke, Intrigen und Schwierigkeiten ertragen müssen.

"Hab keine Angst, Feng Ning, hab keine Angst." Das waren die letzten Worte, die Feng Ning hörte, bevor er in der warmen und sicheren Atmosphäre des Zimmers einschlief.

Sie konnte in dieser Nacht nicht gut schlafen. Der stämmige Mann mit dem eckigen Gesicht und den dreieckigen Augen stritt sich wieder mit ihr am Flussufer. Sie hörte ihn mit heiserer Stimme zu ihr sagen: „Du bist selbst schuld, weil du dich in die Angelegenheiten anderer Leute einmischst.“

Sie spürte, wie sie wieder fiel, und wusste, dass sie unter dem Fluss war. Verzweifelt kämpfte sie und schrie. Jemand rief ihren Namen und zog sie fest, sodass sie nicht hineinfiel, und sie schlief wieder ein.

Benommen blitzten Erinnerungsfetzen in ihrem Kopf auf. Feng Ning wusste nicht, wo sie war. Eine Stimme sagte zu ihr: „Der Weg vor uns ist ungewiss, aber es gibt ein Ziel. Wenn du anderen mit Aufrichtigkeit begegnest, wirst du gewiss belohnt werden. Du musst anderen gegenüber vorsichtig sein, aber du darfst ihnen niemals schaden wollen. Das ist der Kodex der Kampfkunstwelt.“

Feng Ning konnte nicht hören, was hinter ihr gesagt wurde. Umgeben von Nebel, war sie entsetzt. Verzweifelt versuchte sie, vorwärtszugehen, in der Hoffnung, zu sehen, wer zu ihr sprach, doch sie ging und ging, ohne eine einzige Person zu sehen. Da sie den Weg nicht erkennen konnte, versuchte sie schneller zu rennen, stürzte aber plötzlich eine Klippe hinab. Der Nebel lichtete sich, und die Szenerie vor ihr verwandelte sich in den Liang-Fluss außerhalb der Hauptstadt. Sie stolperte und fiel und stürzte schließlich in den Fluss.

Feng Ning schrie auf und setzte sich abrupt auf.

Draußen vor dem Fenster war es bereits hell.

Feng Ning erzählte Long San nichts von ihrem Traum; sie selbst konnte ihn nicht deuten. Nervös und ängstlich folgte sie Long San nach Jiangling, ihre Gedanken kreisten um die Frage, wie ihr Treffen mit dem Verdächtigen wohl verlaufen würde. (Kämpfen, kämpfen)

Long San ließ sie im Gasthaus zurück und ging hinaus. Nach einer Weile kehrte er zurück und teilte ihr mit, dass die Person noch immer dort sei, wo sie wohnten, und dass sie beruhigt sein könne.

Wo können wir übernachten?

"Orte, die Sie nicht besuchen können?"

„Wohin zu gehen ist für mich unbequem?“

Long San antwortete nicht. Er übergab Feng Ning mehrere Päckchen und wies sie an: „Ich werde erst einmal nachsehen, was los ist. Ruh dich hier ein wenig aus, iss ein paar Snacks, spiel mit ein paar Geräten, und wir besprechen das, wenn ich zurückkomme.“

Feng Ning starrte auf die Süßigkeiten und Spielsachen vor ihr und blickte auf, als wolle sie protestieren, aber Long San tippte ihr auf die Nase und sagte: „Sei brav.“

Feng Ning hielt den Mund und blähte protestierend die Wangen auf. Long San ging hinaus, drehte sich noch einmal um, betrachtete ihren Gesichtsausdruck, kicherte und fügte dann hinzu: „Kein Unfug, kein Weglaufen, keine Wutanfälle.“

Feng Ning schwieg und sah Long San mit traurigem Gesichtsausdruck nach, als er ging. Wie sollte sie in dieser Situation auch nur Appetit oder Lust auf Unterhaltung haben? Sie lief unruhig im Zimmer auf und ab und überlegte, was sie tun sollte.

Der Mann war in der Stadt, so nah bei ihr, und sie hatte so viele Fragen an ihn. Warum wollte er sie töten? War er auch hinter dem Schatz der Familie Long her? Steckte er mit den Männern in Schwarz unter einer Decke?

Feng Ning dachte darüber nach und bemerkte dann plötzlich das Schwert, das Long San den ganzen Weg bei sich getragen hatte und das neben dem Bett hing. Sie erinnerte sich an seine Kleidung, als er gegangen war: lange Gewänder und eine Jadekrone, das Aussehen eines kultivierten jungen Mannes. Dass er kein Schwert bei sich trug, bedeutete, dass er nicht misstrauisch werden wollte, und sich als gutaussehender junger Mann zu kleiden, diente natürlich dazu, ihm den Zugang zu bestimmten Orten zu erleichtern – Orten, die ihr sonst nicht so leicht zugänglich waren.

Feng Ning kniff die Augen zusammen, als ihr die Erkenntnis dämmerte. Sie betrachtete das Schwert und da kam ihr eine Idee.

Feng Ning, die aufmerksam war, hatte bereits das flügelartige Totemzeichen am Fuß der Gasthaustür bemerkt – dasselbe, das sie schon am Vortag gefunden hatten. Long San hatte von einem Stützpunkt gesprochen, und Feng Ning vermutete kühn, dass das Totemzeichen dieses Zeichen war. Sie ging zum Wirt und konnte ihm nach kurzem Gespräch Informationen entlocken, die darauf hindeuteten, dass dieser Ort Long San tatsächlich großen Respekt entgegenbrachte. Sie sagte, der Dritte Meister habe eine Aufgabe für sie, und bat den Wirt, ein passendes Dienstboten-Outfit und ein schönes Schwertkästchen zu besorgen.

Dann kleidete sie sich, verwandelte sich in einen schwerttragenden Pagen und ging mit Long Sans Schwert hinaus. Sie plante, falls sie von anderen erwischt würde, zu sagen, sie bringe das Schwert ihrem Herrn, und falls Long San sie erwischen sollte, zu behaupten, sie habe vergessen, das Schwert mitzunehmen und es ihm eigens gebracht.

In Jiangling gab es viele Bordelle, doch Feng Ning erinnerte sich an Long Sans Worte, dass jemand diesen großen Mann dort für ihn bewachen würde. Das bedeutete, dass es sich, selbst wenn es ein Bordell war, um einen Ort handelte, an dem Long San Informanten hatte. Daher irrte Feng Ning nicht planlos umher, sondern durchsuchte jedes Bordell sorgfältig, das Schwert in der Hand. Ihr großer Hut verdeckte ihr schwarzes Haar und ihr Gesicht; aus der Ferne sah sie tatsächlich wie eine kleine Dienerin aus.

Schließlich stieß Feng Ning auf einen Hinweis: ein Bordell namens Huaxianglou. Die roten Laternen blendeten, und der Duft von Wein, vermischt mit dem von Kosmetika, brachte Feng Ning fast zum Niesen.

Sie umrundete das Gebäude und entdeckte an der Rückseite des Fensters im zweiten Stock, an der Rückseite, ein kleines, unscheinbares Totem, das einem Blatt oder Flügeln ähnelte. Feng Ning zögerte einen Moment, dann sprang sie, da niemand in der Nähe war, aufs Dach. Sie fand ein leeres Zimmer, kletterte durchs Fenster hinein und verließ es durch die Tür. Mit gesenktem Haupt und dem Schwert in der Hand stand sie respektvoll in der Ecke, wie eine Dienerin, die darauf wartet, dass ihr Herr sein Vergnügen beendet.

Feng Ning, die Augen und Ohren offen hielt, überlegte gerade, ob sie zuerst Long San oder den großen Mann suchen sollte, als sie aufblickte und eine elegant gekleidete Frau sah, die Long San aus einem Zimmer führte. Die Frau lehnte sich mit einem koketten Lächeln an Long San und unterhielt sich mit ihm, während sie gingen. Beide brachen in Gelächter aus, wirkten beschwipst, und ihre Schritte wurden unsicher.

Feng Ning verspürte einen plötzlichen Wutanfall. Bevor sie ihre Gefühle überhaupt verarbeiten konnte, hörte sie einen lauten Knall von der Tür eines nahegelegenen Zimmers. Eine Frau hatte ihr Teetablett umgestoßen und war ins Zimmer geschrien.

Feng Ning hatte keine Zeit, über Long San nachzudenken. Ihr Herz zog sich zusammen, und sie eilte hinüber. Auf dem Boden des Zimmers lag eine nackte Leiche. Ihr bleiches, aschfahles Gesicht war zur Tür gewandt, und ihr Körper wies mehrere Wunden auf. Blut hatte sich bereits über den ganzen Boden ergossen.

Eckiges Gesicht, breiter Mund, große Nase; seine Augen waren geschlossen, doch Feng Ning wusste bereits, dass sie, wären sie geöffnet, nach unten gezogen wären. Ein Schauer lief ihr über den Rücken; das war der stämmige Mann, der sie töten wollte.

„Du bist selbst schuld, weil du dich in die Angelegenheiten anderer Leute einmischst.“ Sie erinnerte sich noch gut an das, was er ihr im Traum gesagt hatte.

Sie fand ihn, aber er war zu einer Leiche geworden.

25

25. Die dritte Herrin des Drachenclans schien von Liebe bewegt zu sein...

Feng Ning warf das Schwert, das sie hielt, beiseite und eilte vor, um den Puls des Mannes zu fühlen; er war tatsächlich tot. Obwohl dies mit ihrem visuellen Eindruck übereinstimmte, schauderte Feng Ning dennoch.

Der Schrei der Frau lockte eine Menschenmenge an, viele von ihnen reckten die Hälse und bildeten einen dichten Kreis um die Stelle. Plötzlich sprang Long San vor und riss Feng Ning in seine Arme. Bevor Feng Ning reagieren konnte, versuchte sie sich zu wehren, doch Long San drückte ihren Kopf fester an sich, sodass sein Hut rutschte und ihr Gesicht vollständig verdeckte.

Long San rief: „Oh je, da liegt eine Leiche! Schrecklich! Meine Dienerin ist ohnmächtig geworden. Bitte machen Sie Platz, Fräulein Xian'er, könnten Sie bitte etwas Raum schaffen?“

Feng Ning konnte nichts sehen, hörte aber ein Stimmengewirr um sich herum, und Long Sans Arme hielten sie ungewöhnlich fest. Feng Ning begriff, dass ihr Erscheinen eben einem Gang in eine Falle gleichgekommen war, falls der Mörder des großen Mannes nicht weit entfernt war und er und der große Mann dasselbe Ziel verfolgten.

Feng Ning zitterte am ganzen Körper. Was war bloß geschehen? Warum versuchten so viele Menschen, sie zu töten? Und warum waren auch diejenigen, die versucht hatten, sie zu töten, dem sicheren Tod geweiht?

Long San trug sie in ein Zimmer. Feng Ning hörte die Tür zufallen und wurde dann auf einen Stuhl gesetzt. Sie hob die Hand, um ihren großen Hut zurechtzurücken und gab so ihr kleines Gesicht frei.

Als ich aufblickte, sah ich Long Sans ernstes, aber wütendes Gesicht.

"Was habe ich dir gesagt, bevor ich gegangen bin?"

„Kein Unfug, kein Wegschleichen, keine Wutanfälle“, erwiderte Feng Ning streng. Aus dem Augenwinkel sah sie die Frau, die Long San eben noch umarmt und gekuschelt hatte, nun den Mund zuhielt und kichernd an der Tür stand. Sie konnte nicht anders, als sich umzudrehen und sie wütend anzustarren.

Worüber lachst du? Sie sind ein Paar, das über Geschäfte spricht; was geht sie als Außenstehendes an?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379