Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 35

Chapter 35

Long San antwortete: „Tatsächlich erkundigt sich jemand nach Ihnen. Ich habe veranlasst, dass ihn jemand in eine andere Stadt bringt. Wenn alles gut geht, wird er bald abreisen. Dann brechen wir morgen in eine andere Richtung auf.“

Feng Ning runzelte die Stirn: „Kann ich ihn nicht einfach mal heimlich beobachten? Vielleicht erinnere ich mich dann an etwas.“

„Ich fürchte, sie sind organisiert. Wir kennen noch nicht alle Hintergründe, deshalb sollten wir kein Risiko eingehen“, erklärte Long San. „Wir können im Moment nicht sicher sein, ob die Person, die nach Ihnen gefragt hat, der Mörder in diesem Gebäude ist. Jemand beobachtet ihn bereits, und ich melde mich, sobald es Neuigkeiten gibt. Außerdem stammt der Mann, der heute getötet wurde, definitiv nicht aus dem Xiao-Königreich. Wir haben noch keine weiteren Komplizen gefunden, aber wir müssen trotzdem vorsichtig sein. Wenn alles nach Plan läuft, reisen wir morgen verkleidet ab.“

"Long San, ich habe eine Idee." Feng Ning spürte, dass ihre Geduld bald am Ende war.

„Wir können Ihre Idee jetzt nicht umsetzen. Uns fehlen die nötigen Ressourcen, und ich bin nicht zuversichtlich.“

Feng Ning schmollte: „Ich habe noch gar nicht gesagt, was meine Idee ist, woher willst du wissen, dass sie nicht funktionieren wird?“

„Willst du dich nicht einfach nur als Köder benutzen, um die Leute herauszulocken?“ Long San verstand ihre Gedanken. Er riet ihr: „Keine Sorge, die Wahrheit kommt sowieso ans Licht. Es ist nicht wert, mit deinem Leben zu spielen.“

Am nächsten Tag verlief alles wie von Long San vorhergesagt. Derjenige, der sich heimlich nach Feng Ning erkundigt hatte, war in eine andere Stadt gelockt worden, und Long San hatte dort einen Hinterhalt für ihn arrangiert. Long San packte sein Gepäck, nahm Feng Ning mit und mischte sich unter die Karawane. Gemeinsam verließen sie die Stadt in eine andere Richtung. Er plante, einen Umweg zu machen, um Feng Ning zunächst nach Hause zu bringen. Nachdem er sich von ihrer Sicherheit überzeugt hatte, wollten sie die anderen Angelegenheiten besprechen.

Als die Dämmerung hereinbrach, setzten sich die beiden im Wald nieder, entzündeten ein Feuer und aßen ihre Trockenrationen. Long San lud sein Gepäck vom Pferd und ließ es im Wald grasen. Er breitete eine Decke am Feuer aus, um dort die Nacht zu verbringen.

Feng Ning tat so, als ob sie mit Essen beschäftigt wäre, warf ihm aber verstohlene Blicke zu. Ein Blick, dann zwei Blicke … Long San fühlte sich sehr unwohl. Er schnitzte sich einen spitzen Holzstock und ging zum Bach neben ihm, um Fische zu fangen.

Er zog seine Schuhe aus, krempelte die Hosenbeine hoch und stieg in den Bach. Da er ihr den Rücken zugewandt hatte, starrte Feng Ning ihn unverhohlen an. Long San spürte ein brennendes Jucken auf dem Rücken, das ihn an jeder Bewegung hinderte. Frech schwammen Fische um seine Füße, und er versuchte mehrmals, sie anzustupsen, aber es gelang ihm nicht.

Feng Ning beobachtete seine ungeschickten Bewegungen und dachte bei sich: „So ungeschickt. Wenn ich das wäre, hätte ich längst acht oder zehn Fische serviert.“ Sie starrte Long San an und fand ihn umso ungeschickter, je länger sie ihn ansah, sodass sie laut auflachte.

Ihr Triumph währte nicht lange. Plötzlich warf Long San den Ast zu Boden, drehte sich um und stürmte bedrohlich auf sie zu. Bevor Feng Ning reagieren konnte, packte er sie mit beiden Händen und trug sie in den Bach.

Feng Ning begriff plötzlich, was geschah, und schrie panisch auf. Der Bach reichte ihr nur bis zu den Oberschenkeln, war aber ziemlich breit. Long San hatte sie lange überredet, bevor sie sich schließlich bereit erklärte, sich etwas entfernt in den Wald zu setzen. Wäre Long San nicht barfuß heruntergekommen, hätte sie nicht einmal in diese Richtung geschaut. Wollte er sie jetzt etwa hineinwerfen? Sie würde sterben.

Feng Ning schrie auf und klammerte sich fest an Long Sans Hals, wobei sie laut flehte: „Großer Held, ich habe einen Fehler gemacht, werfen Sie mich nicht herunter. Dritter Meister, ich habe einen Fehler gemacht, ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe.“

„Was hast du denn falsch gemacht?“, fragte Long San gereizt. Diese Verrückte stiftete nur Unruhe. Er musste ihr unbedingt einen kleinen Schrecken einjagen, um seinen Ärger abzubauen.

Feng Ning starrte Long San mit großen Augen an: „Ach ja? Was habe ich denn falsch gemacht?“ Sie erstarrte und versuchte krampfhaft, nicht an das Wasser unter ihr zu denken. Als sie sah, dass Long San sie nicht wirklich hineinwerfen wollte, umarmte sie ihn fest und wurde wieder trotzig: „Ich habe doch gar nichts getan! Was habe ich falsch gemacht?“

Ihre gespielte Unschuld und ihr Mitleid waren so bezaubernd und liebenswert, dass Long San einen Moment lang sprachlos war. Die beiden sahen sich an, ihre Blicke trafen sich. Gebadet im goldenen Licht der untergehenden Sonne, schien die Luft zu glühen.

Plötzlich ertönte ein scharfer Pfiff. Long Sans Ohren zuckten, und er wirbelte herum. Ein Pfeil sauste bereits direkt vor ihm her. Würde er ausweichen, würde Feng Ning mit Sicherheit in den Fluss geschleudert werden. Instinktiv drehte sich Long San um, um den Pfeil abzufangen, und trug Feng Ning mit beiden Armen ans Ufer.

Mit einem dumpfen „Plumps“ durchbohrte der Pfeil seine Schulter.

Anmerkung des Autors: Oh nein, mein Long San ist verletzt! Kommt alle her und tröstet ihn!

26

26. Frau Long San in Zeiten der Not...

Von dem Schlag benommen, taumelte Long San, schaffte es aber noch, zwei Schritte vorwärts zu gehen, bevor er auf die Knie sank und Feng Ning sanft am Ufer ablegte. Feng Ning war entsetzt, ihn verwundet zu sehen, doch in ihrer Notlage unterdrückte sie ihre Schreie. Kaum am Boden, rollte sie sich blitzschnell weg, schnappte sich den langen Ast, den Long San beiseite geworfen hatte, und schwang ihn mit unglaublicher Geschwindigkeit und Präzision, um die nächsten vier oder fünf Pfeile abzuwehren.

Long San knirschte mit den Zähnen und stolperte, von Feng Ning gedeckt, zu dem Baum, unter dem sie sich ausruhten. Feng Ning folgte ihm, zog sich dabei zurück und behielt ihn stets im Auge. Bald bemerkte er, dass etwas mit ihm nicht stimmte.

„Der Pfeil war vergiftet.“

„Ja.“ Long Sans Stimme war tief. Die beiden versteckten sich schnell hinter einem großen Baum und nutzten den Stamm als Tarnung. Die Angreifer erkannten bald, dass ihre Pfeile nutzlos waren. Sie sprangen von den Bäumen am gegenüberliegenden Ufer herunter und bildeten einen Halbkreis, um sich langsam dem Versteck von Feng Ning und den anderen zu nähern.

Long San drückte schnell mehrere Akupunkturpunkte an Schultern und Armen und schluckte dann eine Pille, um die Ausbreitung des Giftes zu stoppen. Doch sein rechter Arm und seine rechte Schulter fühlten sich bereits taub an, und sein Kopf war schwer und geschwollen. Er versuchte, sich zu konzentrieren, und kniff die Augen zusammen, als er den Blick auf die etwa zwölf Männer in blauen Gewändern richtete, die sich vorsichtig näherten.

Nachdem er seine Möglichkeiten abgewogen hatte, nahm er sein Schwert und sagte zu Feng Ning: „Geh und binde dein Pferd los, dann reite voran. Du weißt, wie du meine Festung findest, also warte einfach irgendwo auf mich. Wenn ich in drei bis fünf Tagen nicht angekommen bin, werden die Leute dort Vorkehrungen für dich treffen.“

Feng Ning wusste, dass die Gegenseite vorbereitet war. Jetzt, da Long San in ihre Falle getappt war, könnte sie leichter und unversehrt entkommen, wenn sie zuerst rannte. Falls sie das eigentliche Ziel der Gegenseite war, würden diese ihr mit Sicherheit nachjagen, und der Druck auf Long San würde nachlassen. Doch es gab zu viele Unwägbarkeiten.

Was, wenn ihr Ziel Long San ist? Er ist durchs ganze Land gereist und hat bestimmt viele Leute verärgert. Wenn sie geht, können sie ihn leichter töten. Und was, wenn das Gift nicht harmlos ist? Selbst wenn Long San entkommt, gerät er in Gefahr, sobald das Gift wirkt und niemand da ist, der sich um ihn kümmert.

Feng Ning dachte immer wieder darüber nach. Sie zögerte sehr, ihn zu verlassen und allein zu fliehen, aber sie kam zu dem Schluss, dass es Long San nichts nützen würde, wenn sie bliebe und sich wehrte.

Long San runzelte die Stirn und funkelte sie wütend an. Feng Ning knirschte mit den Zähnen und rannte lautlos zu dem angebundenen Pferd. Long San atmete erleichtert auf und stützte sich beim Aufstehen auf sein Schwert. Als der Feind Feng Ning rennen sah, feuerte er einen weiteren Pfeil ab, doch die hohen Bäume im Wald fingen ihn ab. Die Gruppe wechselte Blicke und blieb schließlich stehen. Sie zogen ihre Schwerter, wagten es aber nicht, näher zu kommen, denn einen Moment lang konnten sie Long San und Feng Ning nicht sehen und befürchteten, im Wald könnte eine Falle lauern.

Sie warteten und warteten, doch aus dem Wald rührte sich nichts. Der Anführer der Gruppe winkte mit der Hand, und die anderen verstärkten ihren Kreis und näherten sich dem Wald. Dann stürmten einige Männer vorwärts, auf den großen Baum zu, hinter dem Long San sich versteckt hielt. Doch als sie die Rückseite des Baumes erreichten, waren sie fassungslos; dort war niemand.

Bevor die Männer reagieren konnten, schossen spitze Äste von der Baumkrone herab und durchbohrten ihre Körper. Mehrere von ihnen schrien auf und fielen zu Boden.

Die anderen wurden sofort hellwach und hoben die Hände, um Pfeile in die Bäume zu schießen. Long San klammerte sich an einen Baumstamm und sprang mit Mühe auf einen anderen Baum. Benommen und schwach konnte er sich nur noch mit einem Arm festhalten. Er wollte Zeit gewinnen, bevor er auf sein Pferd stieg und in die entgegengesetzte Richtung von Feng Ning ritt. Doch seine Ohren klingelten, und er bemerkte nicht, wohin sie gegangen war.

Gerade als sie überlegten, was sie als Nächstes tun sollten, hörten sie plötzlich ein langes Wiehern. Ein prächtiges Pferd, das einen Bündel brennender Zweige hinter sich herzog, stürmte auf sie zu und zerstreute die Umstehenden. Aus Angst, von dem Pferd getroffen zu werden, zogen sich alle zurück.

In diesem Moment galoppierte ein weiteres Pferd heran. Die Gruppe war in Alarmbereitschaft, als plötzlich eine zierliche Gestalt erschien, einen Mann mit einem einzigen Hieb beiseite schleuderte, ihm das Schwert entriss und blitzschnell einen weiteren niederstreckte, wodurch zwei weitere zurückgedrängt wurden. Es war Feng Ning. Bevor die anderen reagieren konnten, sprang sie auf einen hohen Baum, zog Long Fei auf den Rücken des galoppierenden Pferdes, zog die Zügel an und ritt mit einem Schrei davon.

Der kräftige Mann an der Spitze der Gruppe schrie auf und trieb seine Männer zur Verfolgung an. Feng Ning drehte sich um und warf eine Handvoll Pulver und Staub nach der Gruppe. Alle erschraken und blieben abrupt stehen, hielten sich die Nase zu und atmeten schwer. In kürzester Zeit waren die beiden Männer und ihr Pferd weit vorausgerannt.

Long San wurde auf dem Pferd durchgeschüttelt, ein süßer Geschmack stieg ihm in den Hals und sein Blut kochte. Die Anstrengung von vorhin hatte seine Verletzungen nur verschlimmert. Feng Ning hatte seine Pläne durchkreuzt, doch er brachte es nicht übers Herz, ihr die Schuld zu geben. Diese verrückte Frau, so schien es, hatte ihm nie wirklich gehorcht.

Feng Ning eilte mit Long San herbei und rief: „Wie geht es dir? Wie schlimm ist die Vergiftung? Du hast Blut verloren, du musst durchhalten!“

"Mmm." Long San lehnte sich an sie, bemühte sich, nicht vom Pferd zu fallen, und hatte wirklich nicht die Energie, viel zu reden.

Feng Ning blickte zurück zu ihm und auch zu den Verfolgern hinter ihr; sie hatten sie tatsächlich zu Pferd eingeholt. Feng Ning knirschte mit den Zähnen, wendete ihr Pferd und galoppierte auf den schmalen Pfad. Der Wald war dicht, mit Hängen und Wegen, die sowohl offensive als auch defensive Vorteile boten.

Sie ritt eine Weile und sah einen steilen Abhang. Da fasste sie einen Entschluss. Schnell hielt sie ihr Pferd an, half Long San herunter und führte ihn zum Hang. Long Sans Beine waren schwach, und er konnte kaum stehen. „Ich kann jetzt nicht herunterspringen“, sagte er schwach.

Als Feng Ning das Geräusch von Pferdehufen näherkommen hörte, geriet sie in Panik. Sie trat Long San gegen die Ferse, hob ihn dann mit den Armen hoch und warf ihn zu Boden. Schnell flüsterte sie: „Dann roll den Hang hinunter. Unten angekommen, mach keinen Mucks und renn nicht herum. Warte auf mich.“ Damit stieß sie ihn kräftig an und zog Long San auf dem Rücken den Hang hinunter.

Das Geräusch von Hufen kam näher. Feng Ning hatte keine Zeit, Long Sans Zustand genauer zu untersuchen. Sie drehte sich um, schwang sich auf ihr Pferd, trieb es an und galoppierte davon. Die Männergruppe jagte ihr nach und wirbelte dabei Staub auf. Nachdem sie eine beträchtliche Strecke zurückgelegt hatte, sagte Feng Ning zu dem Pferd: „Bruder Pferd, es tut mir so leid.“ Sie schlug ihm mit ihrem Schwert in die Kruppe. Das Pferd, vor Schmerz außer sich, rannte noch schneller. Feng Ning nutzte die Gelegenheit und sprang blitzschnell in ein dichtes Gebüsch in der Nähe.

Sie wartete eine Weile und beobachtete, wie die Verfolgergruppe den Hufspuren und dem Geräusch der Hufe folgte. Als sie sicher war, dass sie ihr nicht mehr folgten, sprang sie von einem Baum und rannte dann schnell den Hang hinunter.

Long San lag am Hang und lauschte dem Galopp der Pferdekarawane über ihm. Er verstand Feng Nings Plan, doch er war völlig machtlos. Das Gift in seinem Körper wirkte stärker als erwartet; die Hälfte seines Körpers war taub, er war völlig kraftlos, und seine Ohren klingelten. Er lag da, sein Geist leer, und erinnerte sich nur an Feng Nings Worte: „Warte auf mich.“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379