Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 14

Chapter 14

«В этом нет ничего плохого».

Ян Няньцин был ошеломлен.

надолго.

Наньгун Сюэ наконец вздохнула: «Я об этом не думала».

«Вы так добры, конечно, вам и в голову не пришло бы такое подлое решение», — вздохнул Ян Няньцин. «В самом деле, никто с добрым сердцем не стал бы додумываться до подобного».

Услышав это, Наньгун Сюэ невольно покачала головой от удовольствия.

Ли Ю криво усмехнулся.

Ян Няньцин проигнорировал свою наивность и лишь взволновался: «Кроме этого старика Ситу, остались только Тан Цзинфэн, Лю Жу и этот Чжан Минчу. Какие у них враги?»

Ли Ю на мгновение задумался: «Лю Ру и Тан Цзинфэн действительно знакомы, и их дружба довольно глубока. Более двадцати лет назад они и Тао Хуаюй, глава клана Тао, были известны как «Три героя, которые стоят вместе», и были близки как братья. К сожалению, клан Тао был впоследствии уничтожен императорским двором за измену, и никто не остался в живых. Тао Хуаюй был убит, и Лю Ру и Тан Цзинфэн были глубоко опечалены этим. Они уединились на полгода и отошли от мира боевых искусств. С тех пор они больше не интересовались делами мира боевых искусств и не слышали ни о каких врагах».

Ян Няньцин на мгновение опешилась: «А что же тогда с Чжан Минчу?»

Ли, ты не ответил.

Наньгун Сюэ улыбнулся и сказал: «„Один удар сокрушает юг реки Янцзы“. Чжан Минчу всегда открыто выражал свои обиды и никогда не совершал серьезных проступков. Однако в мире боевых искусств он известен своей любовью к женщинам, что может создать некоторые проблемы».

«Значит, это был ещё один извращенец», — Ян Няньцин, с трудом сдерживая смех, взглянула на безразличного Ли Ю. — «Может быть, одна из этих женщин была потомком Юнь Биюэ, которая ненавидела его бабничество и, убитая горем, просто использовала Ладонь Десяти Тысяч Ядовитой Крови, чтобы покончить с ним, но боялась, что её заподозрят, поэтому убила ещё нескольких, чтобы взять вину на себя?»

Никто не ответил.

Это предположение довольно надуманное, но поскольку другие объяснения не подтверждаются, его следует считать разумным.

Спустя некоторое время.

Ли Ю вздохнул: «Вступать в отношения с женщинами, безусловно, сопряжено со множеством проблем…»

ночь.

За окном время от времени доносились всплески шума и пения, но внутри каюты было еще тише. В свете лампы призрачные фигуры покачивались и танцевали на стенах каюты, словно призраки.

В центре хижины поставили гроб.

Никто не произнес ни слова; после всего случившегося у всех было плохое настроение. Порыв ветра ворвался в окно, и хлипкое стекло громко заскрипело, отчего тень гроба казалась еще более зловещей, словно человек внутри мог в любой момент поднять крышку и вылезти наружу.

В этой ситуации Ян Няньцин не только вспомнила свои фильмы про призраков, но и втайне почувствовала тревогу. Убийца был настолько скрупулезен и безжалостен, что мог убивать невинных людей по своему желанию, чтобы скрыть свои намерения. Казалось, что иметь дело с этим делом было очень опасно.

Пытаясь разрядить напряженную атмосферу, она завязала разговор: «Итак, убийца, скорее всего, враг Чжан Минчу, и вполне возможно, что это женщина».

Никто не произнес ни слова.

Полдня.

Хэ Би внезапно повернулся к Ли Ю: «Тебе следует поехать в Линьань».

Ли Ю горько усмехнулся.

Наньгун Сюэ с грустью сказала: «Мне сегодня уже восемнадцать, боюсь, я не смогу вернуться до конца месяца».

«Кто знает, кто пропадет без вести в начале следующего месяца?» — наконец вздохнула Ли Ю. — «Но если мы не пойдем, мы не сможем его остановить, не так ли?»

Наньгун Сюэ хранил молчание.

Хэ Би взглянул на гроб, его глаза сверкнули. «Мы отправимся завтра, но двумя разными путями. Брат Наньгун и я сопроводим Героя Чжана обратно в Цзянчжоу, и по пути мы сможем узнать о нем побольше. Вы двое отправитесь в Линьань и встретимся в нашем обычном месте пятого числа следующего месяца».

Линьань — это же Ханчжоу, верно? К счастью, у неё ещё оставались базовые исторические знания. Ян Няньцин немного подумала, а затем с недоумением спросила: «Что бы мы делали в Линьане?»

Хэ Би взглянула на нее: «Конечно, я хочу найти кого-нибудь».

"К кому мне следует обратиться?"

«Он знает».

Ян Няньцин тут же посмотрела на Ли Ю.

Ли Ю не ответила, лишь вздохнула и пробормотала: «Почему ты всегда сваливаешь на меня все проблемы?»

Хэ Би посмотрела на него и сказала: «Только ты готов быть с женщинами».

Ян Няньцин на мгновение опешилась, прежде чем наконец поняла. Она вскочила и указала на нос Ли Ю: «Я что, надоедливая? Думаешь, я хочу быть с извращенцем? Ты мне не против, но ты всё время ноешь. Забудь об этом, я не хочу с тобой встречаться!»

«К сожалению, — Ли Ю, словно ничего не понимая, потер уши, — мне ничего не остается, кроме как смириться с этим».

Хэ Би кивнул: «Верно».

Ли Ю посмотрела на неё: "Ты это слышала?"

Она фыркнула.

«Ты слишком многословна и слишком невнятна. Я этого терпеть не могу. Брат Наньгун никогда не ходит один с женщиной», — Хэ Би посмотрела на Наньгун Сюэ, а затем на Ли Ю. — «Если ты не хочешь идти с ним, можешь идти одна».

Ян Няньцин сдержала гнев: «Тебе не кажется, что ты сегодня много болтаешь?»

Хэ Би тут же замолчал.

Ли Ю посмотрел на Наньгун Сюэ, моргнул своими длинными, яркими глазами, и на его красивом лице появилось выражение любопытства и веселья. Он пробормотал: «Я немного растерян…»

Увидев его выражение лица, Наньгун Сюэ недоуменно спросил: «Что случилось?»

«Почему брат Наньгун так недолюбливает женщин, даже отказывается гулять с ними? Может быть…» — Ли Ю моргнул, пристально разглядывая его, — «ты действительно предпочитаешь мужчин?»

Ян Няньцин рассмеялся, прежде чем кто-либо успел отреагировать, а Хэ Би тоже выдал редкое для него выражение веселья.

Наньгун Сюэ на мгновение опешилась, затем подняла брови и нарочито приняла суровое выражение лица: «Если мне действительно нравятся мужчины, то тебе следует быть осторожнее».

Ли Ю замолчал, и в мгновение ока уже сидел рядом с Хэ Би, бормоча: «Меня никогда не интересовали мужчины».

Наньгун Сюэ не смог сдержать смех.

Оба мужчины настолько выдающиеся, что между ними вполне могут быть намёки на жанр BL (любовь между парнями)! Эта мысль внезапно пришла в голову Ян Наньцин, и она тут же начала внимательно их рассматривать. Наконец, она покачала головой. Оба были слишком исключительными, как внешне, так и по поведению; ни один из них никак не мог быть «пассивным»…

Двое мужчин были озадачены, увидев, как она смотрит на них и качает головой, не подозревая, что погружена в свои мысли.

Наньгун Сюэ наконец не удержалась и спросила: «Мисс Ян?»

"Хорошо?"

Какая мерзость! Она тут же заставила себя прекратить думать, втайне виня себя за такие мысли о них; ей действительно было жаль этих красавчиков!

"А, можете просто называть меня Сяо Нянь."

Наньгун Сюэ улыбнулась и кивнула, собираясь что-то сказать, как вдруг, словно под порывом ветра, два окна, которые лишь слегка покачивались, с грохотом захлопнулись!

Прежде чем Ян Няньцин успела отреагировать, она услышала еще один "хлопок"!

Придя в себя, она увидела лишь два окна, которые сильно тряслись.

Хэ Би, сидевший там, уже отсутствовал.

«Кто-то здесь!» — наконец крикнула она, произнеся бессмысленную фразу.

Ли Ю с улыбкой взглянул на нее, затем подошел к окну и немного посмотрел. Наконец, его два сияющих глаза медленно переместились к гробу и остановились на нем.

Его длинные брови слегка нахмурились, и он покачал головой, явно озадаченный или, возможно, обеспокоенный чем-то.

Ян Няньцин посмотрела в окно, затем на дверь, потом на потолок и дрожащим голосом спросила: «Что случилось?»

Ли Ю нахмурился и промолчал.

Увидев его загадочное поведение, Ян Наньцин надула губы, но не смел рассердиться — убийца точно не пришел бы сюда просто так на прогулку. Раз уж он выманил Хэ Би, возможно, здесь замешан какой-то более масштабный заговор. Из этих троих Наньгун Сюэ не владеет боевыми искусствами и сама является полным новичком. Все зависит от этого плейбоя. Если она его обидит, и произойдет что-то неожиданное, ее жизнь будет кончена!

Ян Няньцин тут же, отбросив прошлые обиды, решительно принял благородный тон и осторожно, шаг за шагом, подошёл к Ли Ю, выдавив из себя улыбку: «Что именно произошло?»

Ли Ю не ответил, а снова сел в кресло и продолжил размышлять, глядя на гроб.

Увидев странное выражение его лица, Наньгун Сюэ улыбнулся и сказал: «Брат Ли, не волнуйся, мастерство владения мечом брата Хэ точно не окажется в невыгодном положении…»

Прежде чем он успел закончить говорить…

Ян Няньцин почувствовала, как перед глазами всё расплылось, а затем раздался громкий треск, словно деревянная доска с силой упала на землю.

В следующее мгновение, хотя она и оказалась в объятиях красивого мужчины, она не удивилась, не покраснела и не рассердилась. Она просто смотрела прямо на гроб в центре.

Гроб оставался совершенно неподвижным на месте. Однако крышка гроба упала на землю.

Дверь каюты непрерывно тряслась.

Ли Ю отпустил её, его длинные ресницы затрепетали, а два пронзительных взгляда устремились к двери. Выражение лица Наньгун Сюэ тоже изменилось; она быстро подошла к гробу, нахмурилась, внимательно осмотрела его, а затем вздохнула.

Спустя некоторое время.

Ли Ю перевел взгляд и медленно подошел к гробу. Ян Няньцин тут же последовала за ним.

Она взглянула на него при свете свечи, и ее лицо побледнело.

Дело было не в том, что труп Чжан Минчу в гробу был страшным; она видела мертвецов как минимум дважды до этого. Просто сейчас на этом ужасающем трупе внезапно появилось что-то необычное.

кинжал.

Его вонзили в грудь трупа до самого основания.

Всё было идеально рассчитано, без единой ошибки. Наньгун Сюэ не представляла угрозы, поскольку не владела боевыми искусствами. Он намеренно выманил Хэ Би, чтобы тот погнался за ней, а затем, под предлогом нападения на Ян Няньцина, отвлёк внимание Ли Ю. Только тогда у него появилась возможность самому войти и оставить этот кинжал на трупе. Он рассчитал, что Ли Ю не станет его преследовать.

Таким образом, похоже, что его целью был труп.

Но Чжан Минчу уже мертв!

Кто-то сошёл с ума? Пришёл убить мертвеца!

Том первый: Зачем искать оправдания? Скрытое оружие Ли Ю

Ночь была безлунной, но склон холма почему-то не был слишком темным.

Мимо пронеслись две темные фигуры, одна за другой.

С головы до ног, включая руку, сжимающую рукоять ножа на поясе, все его тело было напряжено. Его красивое лицо было несколько размытым, но его яркие черные глаза были исключительно острыми и пронзительными, как у орла, неся опасную ауру охотника, словно он был готов в любой момент наброситься и схватить свою добычу.

Расстояние неумолимо сокращается.

С холодным смехом он был готов действовать.

Однако стремительно движущаяся вперед фигура неожиданно резко остановилась.

Хэ Би слегка удивился и тоже тут же остановился. Он изменил позу и упал на землю, но правая рука по-прежнему крепко сжимала рукоять ножа. Он неподвижно смотрел на темную фигуру в футе от себя.

Совершенно одинокая фигура.

окончательно.

Хэ Би холодно спросил: «Кто ты?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379