Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 51

Chapter 51

Он не заметил Ян Няньцин; она словно была невидимкой. Но Ян Няньцин узнала её с первого взгляда — это был не кто иной, как молодой старик Жэнь!

«Уи, уже поздно, тебе пора отдыхать».

«При такой прекрасной луне я не могу уснуть, даже если попытаюсь, так что, пожалуй, пойду прогуляюсь».

...

После громкого крика "Кто там?", как и ожидалось, раздался холодный смех.

Эта великолепная и пленительная красная тень вновь появилась на крыше, все еще сияющая, ослепительная, величественная, страстная и захватывающая дух, почти удушающая.

Ян Няньцин была совершенно ошеломлена; она практически наизусть могла процитировать оставшиеся строки.

«Вы еще можете спать?»

«Юньэр!»

«Я думала, ты давно забыл это имя… Если ты хотел меня избегать, почему ты не уехал подальше? Двенадцать лет… Снова Праздник середины осени, а луны нет… Двенадцать лет, Бай Уйи, как ты до сих пор спишь?»

«Боишься меня увидеть? Чего ты боишься? Ты прожил в павильоне Чжэньмо больше двадцати лет, а теперь боишься даже упомянуть об этом?»

...

«Юнэр, я тогда тебя обидел. Если ты хочешь убить меня сейчас, я не буду возражать. Я лишь прошу тебя больше не задавать вопросов, хорошо?»

«Убить тебя? Вернуть мне жизнь... Значит, ты всё спланировал. Выгодная сделка. Одна смерть — и тебе больше не о чем беспокоиться».

"Я……"

«Скажите, что бы я делал, имея две жизни!»

«Две жизни?» — удивленно спросила она.

«Двенадцать лет назад, в праздник середины осени, в павильоне Чжэньмо, через пять дней после того, как мы с братом Баем разорвали помолвку, ты даже не помнишь?»

Праздник середины осени?

«Да... Праздник середины осени, нет луны, вы совсем про него забыли».

...

"Ты... ты в тот день..."

«Ты наконец вспомнил?»

«Двенадцать лет назад… Праздник середины осени… Павильон чернил подушек… Неужели это был тот самый Сяо Би в тот день…»

«Дядя Рен, ты не знаешь, что это я».

«Что я наделал!» — старик снова сел на землю. — «Так вот как! Маленькая Би, в тот день, именно в тот день…»

С громким треском каменный стол высотой более метра, как и ожидалось, рухнул.

«Юньэр, я тогда ошибалась. Как же мне теперь унять ненависть в твоем сердце?»

Даже если ты умрешь, моя ненависть никогда не угаснет!

"Юнъэр, я..."

«Вы заслуживаете смерти, вы оба заслуживаете смерти! Да, вы оба должны умереть! Я исполню ваше желание, сначала я отниму вашу жизнь, а потом позволю вам узнать друг друга на пути в подземный мир».

Он рванулся вперёд и набросился.

«Нет! Юнэр, даже если ты меня убьешь, я не буду жаловаться, я лишь прошу тебя пощадить меня…»

«Я поддерживала её жизнь более десяти лет, просто ожидая твоей смерти, чтобы меня похоронили вместе с тобой!»

«Юньэр! Послушай меня!» Он снова преградил ей путь, открыв доступ к её нефритовым рукам. «Если ты действительно убьёшь её, то даже в загробной жизни мы с твоим вторым братом никогда тебя не простим».

«За двенадцать лет ты ничего для неё не сделал, так зачем же вспоминать о ней?»

«Юнэр, пожалуйста, умоляю тебя».

«Ты ещё заговоришь, когда умрёшь!»

...

Нефритовая ладонь потянулась и остановилась.

«Хочешь умереть? Не так-то просто! Не забывай, что ты всё ещё должен мне объяснение. Теперь, когда ты даже смерти не боишься, пора мне всё рассказать».

«Юньэр…»

"Почему это?"

"Я……"

«Скажи мне!» — она схватила его за руки. «Даже если ты умрешь, ты должен сначала объясниться... Скажи мне, почему, почему ты это сделал... Почему? А как же те слова, которые ты мне тогда сказал? Я пережила унижение, разорвав помолвку, почему ты все равно это сделал?»

тишина.

«Ты не хочешь мне сказать? Или ты по-прежнему не хочешь мне сказать?»

"Я убью тебя!".

Ян Няньцин прикрыла рот рукой, наблюдая за происходящим с опаской. Она вспомнила, что в прошлый раз представление остановилось сразу после этого момента. Остановится ли оно и в этот раз?

К счастью, это не прекратилось.

К сожалению, эти удары всё равно пришлись кому-то в лицо.

Это не Бай Уйи.

Бай Уйи был одет в синюю мантию, а тот, кто оттолкнул его и принял удар на себя, был чуть старше и привлекательнее его, одетый в белое. Он был менее утонченным, но более обаятельным.

«Второй брат!»

Старик Рен тоже был потрясен и бросился обнимать его: «Второй молодой господин, вы…»

Второй молодой господин? Значит, это Бай Уфэн, тот самый Бай Эрся, который разорвал помолвку с Юнь Биюэ. Ян Няньцин был втайне озадачен; оказалось, что Бай Эрся действительно пожертвовал собой ради своего младшего брата.

Бай Уйи взволнованно воскликнул: «Дядя Рен, быстро помогите Второму Брату залечить раны!»

Неожиданно Бай Уфэй слегка улыбнулся, оттолкнул руку старика Рена и тихо сказал: «Не нужно, дядя Рен, пожалуйста, позвольте мне сказать несколько слов Юньэр».

Выражение лица Бай Уи изменилось: «Мы поговорим, когда ты поправишься!»

Похоже, он вот-вот предпримет решительный шаг.

«Никакой памяти!» — Бай Уфэй сильно закашлялся, выплюнув полный рот крови. — «Так вот как обстоят дела. Сегодня я должен кое-что объяснить Юньэр, иначе я не обрету покоя даже после смерти».

Старик Рен воскликнул: «Второй молодой господин!»

"Второй брат..." Бай Уи взглянула на Юнь Биюэ, стиснула зубы и отвернула лицо.

Юнь Биюэ выглядела ошеломлённой: «Второй брат!»

«Юньэр». Его лицо, еще более красивое, чем у Бай Уи, было мертвенно-бледным, белым, как бумага и снег. Озаренное холодным лунным светом, оно излучало болезненную красоту.

«Юньэр, это моя вина», — нахмурился он и сделал несколько вдохов. «Я не прошу у тебя прощения, я лишь прошу тебя перестать винить Уйи».

Спустя некоторое время.

Юнь Биюэ тоже прослезилась и пробормотала: «Второй брат… Я не хотела тебя убивать. Ты хотел как лучше. Я тебя не винила. Зачем ты это сделал…»

Юнь Биюэ была удивлена, что не винила Бай Эрся в разрыве помолвки, а даже была ему благодарна.

Бай Уфэн запаниковал: «Нет, Юнэр…»

Он сплюнул полный рот крови.

Старик Рен в отчаянии воскликнул: «Второй молодой господин!»

«Послушай меня, это моя вина, это всё моя вина», — он изо всех сил пытался оттолкнуть руку, которая его поддерживала, его лицо выражало боль и вину, — «Это не имеет никакого отношения к Уйи, это моя вина!»

«Второй брат!» — наконец, Бай Уйи не выдержал и сказал: «Ты... перестань говорить!»

Юнь Биюэ опустила голову и пробормотала: «Второй брат, я знаю, ты разорвал помолвку ради моего же блага. Я правда не хотела тебя убивать. Прости меня…»

Произнося эти слова, она внезапно снова подняла голову, ее лицо было полно ненависти: «Как только я его убью, я обязательно отплачу тебе жизнью. Знаешь, я никогда его не прощу!»

Бай Уфэй покачал головой: «Нет, это не его вина, это моя вина, на самом деле, это моя вина…»

В этот момент он больше не мог продолжать и закрыл глаза.

Бай Уйи стиснула зубы и сказала: «Второй брат, не нужно ничего говорить!»

«Второй молодой господин!»

Юнь Биюэ тоже была ошеломлена, на ее лице читалось недоумение: "Ты..."

надолго.

Он внезапно открыл глаза, уставился прямо на Юнь Биюэ, стиснул зубы и произнес: «Праздник середины осени, павильон Чжэньмо!»

Юнь Биюэ была потрясена и смотрела на него с недоверием.

Он горько рассмеялся и произнес слово в слово: «Праздник середины осени — Павильон подушек и чернил!»

Бай Уи наконец отвернула лицо, больше не глядя на них двоих.

Бай Уфэй, казалось, произнес важную истину, и силы, поддерживавшие все его тело, мгновенно иссякли. Он рухнул на землю, на его лице смешались смех и слезы: «Юньэр, ты понимаешь?»

Юнь Биюэ, казалось, была очарована.

«Нет… я не понимаю», — она растерянно покачала головой и медленно отступила назад. — «Нет… я не понимаю…»

«Я… я тогда не знал, что дядя Рен скрывал это от меня», — сказал Бай Уфэн с печальным выражением лица, но цвет его лица заметно улучшился, демонстрируя признаки последнего прилива сил перед смертью. «Теперь, когда я умираю от вашей руки, я доволен. Я лишь прошу вас больше не винить Уи; он не знал…»

Юнь Биюэ, казалось, не расслышала этих слов, погруженная в свои мысли.

«Юньэр», — ее голос заметно смягчился, — «У Второго брата к тебе еще одна просьба: пощади ее… Даже если ты меня ненавидишь, она невиновна. Столько лет я не знала…»

"Нет……"

«Юньэр…»

Ответа не последовало.

"Пожалуйста... пощадите её..." Голос был едва слышен, словно шёпот, и становился всё тоньше и тоньше.

«Второй брат!» Увидев, что его больше нет в живых, Бай Уи наконец повернулся к Юнь Биюэ и тихо произнес: «Юньэр, Юньэр!»

Услышав зов, Юнь Биюэ словно проснулась от сна и, растерянно глядя на него, спросила: «Что ты делаешь?»

«Юньэр, — тихо взмолился он, — я был неправ по отношению к тебе в тот день. Хотя твой второй брат тоже был неправ, он не знал правды. Пожалуйста, умоляю тебя, больше не вини его, хорошо?»

Бай Уфэй потерял дар речи и лишь молча смотрел на неё.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379