Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 80

Chapter 80

Ян Няньцин старалась не зацикливаться на этом, но, глядя на маленькую ложечку, почувствовала волну раздражения. В древности ей разрешали только пить китайские лекарства, и в прошлый раз ей их давали два или три раза от легкой формы брюшного тифа. А теперь ему еще и придется кормить ее ложкой за ложкой, назначая такое лечение… Серьезно?!

Если бы Вэнья страдала из-за неё, Ян Няньцин тут же бросила бы её и выхватила чашу: «Не нужно, я сама выпью».

Вылейте всё как следует.

Наньгун Сюэ сначала озадачился, а затем рассмеялся: «Неужели нельзя пить медленнее?»

Ян Няньцин отчаянно покачала головой, вернула ему пустую чашу с лекарством, взяла протянутую ей воду и залпом сделала несколько глотков: «Чем медленнее пьешь, тем горче будет. Лучше выпить все сразу».

«В этот раз всё совсем плохо, боюсь, мы будем пить несколько дней подряд».

Сколько дней мне следует его пить?

Увидев её унылый вид, Наньгун Сюэ улыбнулась и сказала: «Ты слишком долго простояла на улице прошлой ночью без дополнительной одежды. Ты простудилась. Если ты не будешь принимать лекарства ещё несколько дней, боюсь, в будущем тебе будет плохо».

Он действительно простудился. Ян Няньцин кивнул, а затем внезапно почувствовал приступ тревоги. Должно быть, он пробыл на улице еще дольше прошлой ночью; неужели он тоже простудился?

"С ним... все в порядке?"

Увидев её встревоженное выражение лица, Наньгун Сюэ сразу поняла: «У брата Ли огромная внутренняя сила, с ним всё будет в порядке».

Хорошо, что с ним всё в порядке.

После долгого молчания Ян Няньцин наконец не удержался и небрежно спросил: «Он здесь был?»

Наньгун Сюэ улыбнулся и сказал: «Брат Ли сейчас занят, но, вероятно, скоро приедет».

Сказав это, он встал, медленно подошёл к столу и осторожно поставил миску с лекарствами обратно на стол: «Вы, должно быть, тоже голодны. Почему бы вам сначала что-нибудь не съесть, а потом хорошо отдохнуть?»

Он не ответил, но Ян Няньцин уже знала ответ — тем, кто остался с ней на всю ночь, был именно он, Наньгун Сюэ.

Она криво улыбнулась и сменила тему: «Э-э, брат Наньгун, большое спасибо за вчерашний день. Это лекарство... действительно нужно принимать несколько дней?»

Наньгун Сюэ сел на стул.

«Ты довольно смелый, так почему же боишься принимать лекарства?»

«Дело не в том, что я боюсь, просто китайские лекарства слишком горькие, и мне приходится пить их очень долго, что доставляет много хлопот. Раньше, когда у меня была простуда или температура, мне ставили капельницу».

"В капельницу?"

«Да», — Ян Няньцин подняла руку и указала на него. — «Речь идёт о том, чтобы прокалывать вены на руке шприцем, вот здесь… Конечно, всё стерилизовано, стерилизация… Об этом мы поговорим позже. В любом случае, речь идёт о введении лекарства в вены с помощью шприца. Разве это не высокотехнологично?»

Наньгун Сюэ задумался: «Этот метод поистине уникален».

Прожив так долго в древние времена, у меня никогда не было возможности похвастаться перед ними этими вещами!

Отбросив свои опасения, Ян Няньцин разговорилась: «На самом деле, есть еще внутримышечная инъекция, которая делается непосредственно в мышцу…»

Она внезапно замолчала. Если бы этот красавчик отправился в современный мир за инъекцией, какое выражение лица у него было бы...? Взглянув на Наньгун Сюэ, она злорадно улыбнулась.

«Давайте не будем об этом говорить, это не очень элегантно...»

«Ничего хорошего быть не может», — сказала Наньгун Сюэ, наконец расслабив нахмуренные брови и значительно утихнув. «Всегда происходит столько всего нового. Даже когда ты так больна, ты не забываешь, как быть озорной!»

Не успел он закончить говорить, как раздался другой голос: «Думаю, это неплохая идея».

Цю Байлу медленно вошла, все еще одетая в струящееся, безупречно чистое платье земляного цвета, в ее острых, ярких глазах все еще читалась явная надменность.

Взглянув на Ян Няньцина, он проявил редкий интерес: «Этот метод действительно гениален, но его довольно сложно применять на практике».

Он по праву заслуживает звания чудо-врача; он так быстро осваивает новые медицинские концепции.

«Брат Цю, — глаза Ян Няньцин загорелись, когда она напомнила ему, — почему бы тебе… не пойти и не изучить этот вопрос? Если это действительно сработает, хе-хе, это будет историческим достижением… Сочетание традиционной китайской и западной медицины очень эффективно!»

Однако Цю Байлу не заметила странного рекламного слогана и подозрительно посмотрела на нее: «Откуда вы вообще взялись? Вводить лекарство непосредственно в вены звучит разумно, но это сложно осуществить».

К сожалению, даже если вы чудо-врач, вы родились в эпоху, когда стекла и пластика ещё не существовало. Какими бы талантами в медицине вы ни обладали или сколько бы новых идей ни усваивали, в конечном итоге они останутся лишь великолепными концептами в вашей голове.

Изменить ход истории слишком сложно, и Ян Няньцин пока не хочет за это браться.

Разочарованная, она медленно объяснила чудо-врачу: «Конечно, прямое введение травяного лекарства не сработает. Нужно учитывать множество других факторов, таких как стерилизация и дезинфекция, а также очистка и обработка лекарства. Это очень хлопотно…»

Цю Байлу, казалось, был погружен в глубокие размышления.

Наньгун Сюэ улыбнулась и покачала головой: «Брат Ли, ты уже поел?»

Услышав это, Цю Байлу очнулась от оцепенения, посмотрела на него и с оттенком сарказма сказала: «Думаю, вам следует больше беспокоиться о себе. Он всю ночь пробыл рядом с той женщиной, и ничего не случилось. Думаете, у вас достаточно внутренней силы, чтобы это выдержать? Не ешьте и не спите, я должна выписать вам рецепт».

Наньгун Сюэ нахмурился, выразив редкое для себя недовольство: "Вы..."

Цю Байлу действительно замолчал, лишь слегка усмехнулся, взглянул на Ян Няньцина, а затем повернулся и вышел.

Что-то внутри меня словно разлетелось на части.

Он оставался с ней всю ночь, а Наньгун Сюэ всю ночь провела наедине с собой.

Осознав это чувство, Ян Наньцин тут же обвинила себя. Как можно завидовать такой несчастной женщине? Что в тебе такого, что делает тебя лучше неё? К тому же, она уже мертва. В такой момент ты что, говоришь ему бросить её? Как ты можешь быть такой эгоисткой!

Однако я всё равно не могла отделаться от чувства грусти. В некоторых вещах люди бывают эгоистичны.

Наньгун Сюэ молча смотрела на неё мгновение, затем медленно подошла к кровати: "Ты..."

Ян Няньцин поднял голову и улыбнулся ему: «Брат Наньгун, спасибо, ничего страшного».

Слёзы всё ещё неудержимо текли по моему лицу.

Она была слишком молода, и это была её первая любовь, поэтому, естественно, она чувствовала невероятную грусть. Первая любовь всегда вызывает воспоминания, и даже если она особенно болезненна, эта боль реальна и чиста. Было бы жаль, если бы кто-то никогда больше не смог испытать душевную боль.

Наньгун Сюэ тихо вздохнула, села и похлопала её по спине: «Через пару дней всё будет хорошо».

Когда человек одинок, он всегда неосознанно ищет того, на кого можно положиться. В одно мгновение его охватило чувство близости, и Ян Наньцин просто уткнулась лицом в его объятия и без стеснения заплакала.

Его глаза, словно глаза феникса, слегка мелькнули, а на его красивом лице отразилось лёгкое колебание.

Он наконец обнял её: «Давай поговорим об этом после того, как ты выздоровеешь. Брат Ли просто...»

Я резко остановился здесь, потому что это было действительно сложно объяснить.

После того, как она расплакалась, ей стало легче. Хотя она и потеряла самообладание перед ним, теплое и естественное чувство значительно уменьшило неловкость для Ян Наньцина.

На великолепном платье осталось пятно от слезы.

"этот……"

— Хорошо, что с тобой всё в порядке, — прервала её Наньгун Сюэ с улыбкой, — а может, сначала что-нибудь съедим?

тишина.

Она вдруг покачала головой: «Я была слишком эгоистична».

Наньгун Сюэ уже собиралась встать, когда услышала это и снова посмотрела на нее.

Она опустила голову: «Понятно, что он сейчас расстроен. На моем месте я бы, наверное, расстроилась еще больше. А сейчас, вместо того чтобы утешить его, я веду себя так... эгоистично?»

Наньгун Сюэ некоторое время молча смотрела на неё, затем покачала головой и сказала: «Уже очень хорошо, что ты можешь так думать».

Мягкий голос вселяет уверенность.

Полагая, что он не спал всю ночь, чтобы заботиться о ней, Ян Няньцин была очень благодарна. Она уложила его спать, и Наньгун Сюэ кивнул и вышел. Вскоре вошли две служанки, забрали чашу с лекарством и поставили на стол изысканную кашу и другие блюда.

Ей удалось выпить половину тарелки каши, после чего она снова крепко уснула.

Продолжайте, продолжайте, пусть всё будет таким нелепым, ха-ха. Я печатаю это сейчас с предельной осторожностью, боясь, что с неба вдруг упадёт кирпич!

В качестве фоновой музыки для предыдущей главы использовалась композиция "Snow Thousand Searches", которую можно найти, поискав в Baidu :)

Шучу, даже современным женщинам следовало бы хотя бы попытаться спасти отношения, прежде чем уходить. В противном случае, просто бросить кого-то вот так кажется действительно бессердечным.

Не жалейте этого мальчишку Ли Ю.

Том четвертый: Предки профессиональных нищих в цзянху

Я крепко проспал полдня, а когда проснулся, уже был полдень.

Открыв глаза, она увидела эту нежную, слегка усталую улыбку, словно у члена семьи, которая очень ее успокоила. Ян Наньцин была благодарна, и головная боль у нее тоже значительно утихла, поэтому она настояла на прогулке, и Наньгун Сюэ не стала ей препятствовать.

Как он сейчас?

Не успел я оглянуться, как уже дошёл до той двери.

Издалека я видела ослепительно белый цвет на фоне двери, такой яркий, такой пронзительный. Он еще здесь? Разве его организм не пострадает без сна и еды?

Ян Няньцин шла все медленнее и медленнее, наконец остановившись и с нерешительностью заглянув в дверной проем.

Эта знакомая, но в то же время незнакомая фигура тихо сидела внутри, спиной к двери, казалось, неподвижно, словно каменная статуя, совершенно безжизненная.

Она тихо лежала рядом с ним.

Сняв свой нежный розовый наряд и облачившись в белоснежное платье, она сохранила свою захватывающую дух и безупречную красоту.

Он посмотрел на неё.

Ее обычно яркая и броская белая одежда на фоне тусклого траурного зала необъяснимым образом добавляла нотку уныния и запустения, но она идеально подходила ей, когда она лежала там, так же как и впечатление, которое она произвела на Руюлоу.

Она отдавала все это безропотно, надеясь лишь на то, что он полюбит ее.

Он сожалеет об этом?

Эти глаза, томные и пленительные, словно утренние звезды, больше не могли открыться, чтобы посмотреть на него. Если бы она знала, как сильно он скорбит по ней, она бы, несомненно, была счастлива и довольна.

«Теперь можете идти». Магнетический голос уже немного охрип.

Ян Няньцин опустила голову.

Да, она чувствовала себя виноватой и пристыженной. Ни достоинства этой женщины, ни её преданность не были тем, чем Ян Наньцин мог обладать или что мог ей дать. Она пришла сюда лишь для того, чтобы утешить его и уговорить что-нибудь съесть, но теперь она больше не могла произнести эти слова, да и смелости переступить порог этой двери у неё не было, потому что она больше не подходила для другого человека.

Он не обернулся, по-прежнему стоял к ней спиной и спокойно сказал: «Уходи, не оставайся здесь».

В ее тоне не было и намека на обвинение, но сердце Ян Наньцин постепенно холодело, хотя такой исход и был ожидаем.

Да, если бы она увидела меня здесь, она бы точно очень расстроилась. Мои вчерашние слова в одно мгновение повергли её в состояние, близкое к отчаянию и печали. Если бы я не позвал Ли Ю, этого бы не случилось, или, по крайней мере, не так быстро.

Он больше не хочет меня видеть?

На самом деле, Ян Наньцин всё ещё надеялась, что он сам это скажет, хотя бы в качестве объяснения. Она не хотела бы ставить его в затруднительное положение, и, возможно, тогда бы не была так сильно расстроена. Она не была старой девушкой; она не видела много расставаний, но и не была слишком упрямой, и не слишком хрупкой.

Но теперь он больше не хочет ее видеть.

С тех пор как он вернулся вчера, он не приходил к ней, даже когда она болела.

Забудьте об этом, я всего лишь гость, случайно попавший в это время и пространство. Возможно, мне больше подходит роль наблюдателя. Раз уж я никогда не был щедрым человеком, зачем мне притворяться? Зачем цепляться за неполные отношения? Лучше быть эгоистом; этому человеку никогда не суждено было стать моим.

С того момента, как ее родители наконец развелись после многолетних попыток спасти отношения, Ян Наньцин перестала стремиться ко многому.

Навязывание чего-либо силой — это форма разрушения, когда речь идёт о ваших предпочтениях.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379