Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 90

Chapter 90

«Я ничего не знаю о Лао Цю, но я его знаю», — сказал Ли Ю, внимательно глядя на Хэ Би. «Он всегда меня так обманывал с самого детства».

Ян Няньцин рассмеялся.

Однако Хэ Би, казалось, не слышал и продолжал есть с холодным лицом, не давая никаких объяснений.

Наньгун Сюэ тоже рассмеялась: «В таком случае, я тоже на это поведусь».

Его красивое лицо оставалось неизменным, нежным и обаятельным. Никогда бы не подумали, что такой человек может так искусно скрывать свои мысли.

Глядя на них троих, Ян Няньцин наконец-то начала путаться, не зная, вкусный ли у неё торт или нет. Видя, что Ли Ю всё ещё пребывает в оцепенении, она невольно с любопытством спросила: «Значит, после всей лжи, которую тебе раньше говорила Хэ Би, ты больше не можешь ею обмануться?»

«Неправильно», — покачал головой Ли Ю, — «ты всё равно на это поведёшься».

В конце концов, он тоже взял в руки кусок.

Однако, как только он положил торт в рот, почти одновременно остальные трое быстро отложили свои торты.

Поэтому он мог лишь криво улыбнуться, откусить кусочек и отложить его: «Каждый раз один и тот же метод, так почему же он так эффективен на мне?»

«Сейчас тебя интересует не то, вкусно это или нет, а то, сможешь ли ты удержаться от того, чтобы это съесть», — Хэ Би похлопал его по плечу. «Гарантирую, в следующий раз ты снова на это купишься».

Ли Юй смотрел пустым взглядом, потеряв дар речи.

Наньгун Сюэ кивнула и улыбнулась: «Преодолеть себя всегда гораздо сложнее, чем преодолеть других».

Именно потому, что мы не можем преодолеть собственную решимость и внутренние страхи, мы часто поступаем против своей воли.

Ян Няньцин посмотрела на него, затем на Ли Ю и, наконец, на Хэ Би: «Раз вы двое так любите ссориться, вы что, постоянно дрались?»

Хэ Би кивнул: «Я сыграл более четырехсот матчей».

Более 400 матчей!

Ян Няньцин был одновременно удивлен и заинтригован: «Кто победил?»

Хэ Би ничего не ответил, но на его красивом лице уже читалось веселье.

Ли Ю кашлянул: «Исход еще не определен».

Хэ Би взглянул на него: «Верно, просто ты всегда убегал в конце боя».

Ян Няньцин с трудом сдержала смех: «Так вот как обстоят дела».

Ли Ю выглядел обеспокоенным: «Мои главные навыки — это умение работать с лёгкостью и скрытое оружие, но этот человек упорно настаивает на бое со мной. Естественно, он потерпит поражение».

Как только он закончил говорить, даже Цю Байлу не смог удержаться от смеха.

Наньгун Сюэ улыбнулся Хэ Би и сказал: «Брату Ли завтра рано утром нужно уезжать, поэтому лучше не расстраивать его больше».

Хэ Би был ошеломлен.

Ян Няньцин объяснил: «Он собирается достать лекарства для брата Наньгуна».

Завтра пятнадцатое число.

Верно, пятнадцать.

Последней целью был судья Цао, и все уже понимали, что в этот решающий момент убийца пойдет на отчаянный шаг? Уход Ли Ю предоставил идеальную возможность…

Наньгун Сюэ нахмурилась: «Раскрыть дело важно, но получить лекарство на день раньше или позже — это нормально».

Ян Няньцин забеспокоился: «Но…»

Ли Ю внезапно прервала её: «Я пойду за лекарством».

Наньгун Сюэ покачала головой: "Брат Ли..."

Ли Ю медленно произнес: «Он решил убить пятнадцатого, чтобы замести следы. Теперь, когда мы знаем его цель, ему больше нет необходимости ее скрывать. Он может убивать, когда захочет, это не обязательно должно быть пятнадцатого числа».

Он посмотрел на Наньгун Сюэ, в его голосе слышалась грусть: «Например, госпожа Тан и… Яоэр».

Уважаемый(ая) господин/госпожа, мне приснился кошмар прошлой ночью. Когда я проснулась, то обнаружила, что там действительно было много людей, фотографирующих. Я так рада видеть такой длинный отзыв. Спасибо lqscut, Lanzi, Zhuxin и 543 :)

До конца осталось всего несколько глав, и правда скоро откроется.

Повторюсь, сюжетная линия Наньгуна ещё не закончена. Его присутствие будет связано с финальной главой, которая, вероятно, станет самой трогательной частью. Хм, я немного шучу.

Том четвёртый: Воспоминания человека из мира боевых искусств

Как и ожидалось, Ли Ю уехал рано утром. Линьань находится далеко от озера Дунтин, и даже с его навыком легкости ему, вероятно, потребуется несколько дней, чтобы вернуться.

Ян Няньцин очень хотела перезвонить ему, потому что с самого утра её мучило беспокойство. Раньше, когда появлялось подобное предчувствие, всегда случалось что-то плохое.

Однако, подумав о здоровье Наньгун Сюэ, она тут же отвергла эту идею.

Сегодня 15-е число.

В отсутствие Ли Ю, разве это не идеальная возможность нанести удар?

Хотя Ян Няньцин и волновалась, она не могла сказать это вслух. Хэ Би и Цю Байлу были первоклассными мастерами боевых искусств, и теперь, когда они были вместе, даже самые большие проблемы не выйдут из-под контроля.

В дверь снова постучали.

Как только Ян Няньцин вошла внутрь, она заметила странную ауру, окутавшую двор, в которой чувствовалась опасность и даже намек на угрозу. Это усилило ее тревогу.

Что-то уже произошло?

Прежде чем она успела почувствовать волнение, она сразу же увидела магистрата Цао.

К счастью, он жив.

Я почувствовала, будто с моего сердца свалился огромный груз — в последнее время я вижу так много мертвецов, что стала очень параноиком. Даже если убийца невероятно силен, что он может сделать с этим живым стариком на глазах у Хэ Би и остальных?

Увидев Хэ Би, магистрат Цао тут же рассмеялся и похлопал его по плечу: «Я знал, что вы сегодня придете, и я уже приготовил вино и еду. Пожалуйста!»

От смеха Ян Наньцин захотелось закрыть уши.

Хэ Би нахмурился.

Этот старый лис всё ещё умудрялся не оставлять следов в своих словах. К счастью, люди, пришедшие сегодня, пришли не с вопросами, а просто чтобы защитить его.

Блюд было немного, но приготовлено было изысканно; Ян Няньцин почти не смог назвать ни одного из них. Вино тоже было превосходным; его аромат наполнял воздух, как только открывали кувшин.

Похоже, что судья Цао наслаждается очень комфортной жизнью на "пенсии".

Хэ Би обычно не пьет во время заданий. Цю Байлу тоже просто тихо сидит в стороне, не пьет и не ест, как будто это не его дело. Лишь Наньгун Сюэ изредка улыбается и отодвигает свой бокал с вином.

Хозяин дома, магистрат Цао, залпом выпивал бокал за бокалом вина. Судя по тому, как старик пил, Ян Няньцин почти подумал, что тот пьет обычную воду.

«Мне никогда не нравились эти вычурные формальности. Делайте, что хотите».

Услышав это, Ян Няньцин потерял дар речи. Все беспокоились за его жизнь, а он, казалось, был совершенно спокоен. Что они имели в виду, говоря: «Император не беспокоится, а евнух умирает от тревоги»?

Наконец, Хэ Би, невольно взглянув на него, холодно сказала: «Старший, лучше не напиваться».

Судья Цао на мгновение опешился, затем понял, что происходит, и усмехнулся, обнажив хитрый, как у лисы, взгляд: «Я нажил слишком много врагов в своей жизни и должен быть начеку каждый день. Уже больше десяти лет я не мог как следует напиться. Теперь, когда вы здесь, разве не было бы идеально напиться без всяких забот?»

Хэ Би уставился на него широко раскрытыми глазами.

Ян Няньцин внутренне усмехнулся. Этот старик действительно был очень проницательным; он сказал, что сначала хочет напиться, и ясно дал понять, что ему нужна защита окружающих.

Наньгун Сюэ рассмеялся: «Я давно слышал о твоей большой любви к алкоголю. Брат Хэ просто боится, что мы не сможем угнаться за тобой и в итоге напьёмся первыми, а ты будешь над нами смеяться».

Казалось, только тогда Цао Тунпань заметил его, внимательно разглядывал, а затем в его глазах мелькнул огонек удивления: «Ты... ты действительно сын Наньгун Юя?»

Наньгун Сюэ кивнул: «Когда мой отец был жив, он часто упоминал старшего».

Судья Цао заинтересовался: «А что он обо мне сказал?»

Наньгун Сюэ улыбнулся и сказал: «В те времена все знали о вашей выдающейся репутации. Мой покойный отец, естественно, очень вами восхищался. Однако комплиментов было слишком много. Если бы я перечислил их все, боюсь, вы бы сочли это утомительным».

Чем старше люди, тем больше им нравится слышать похвалы от окружающих.

Судья Цао слабо улыбнулся, не в силах скрыть удовлетворённость в глазах: «Старик Наньгун Юй был неуклюж в словах, но я никак не ожидал, что у него будет такой красноречивый сын. Жаль, что он так рано ушёл из жизни. Сейчас я немного по нему скучаю».

Наньгун Сюэ был опечален.

Судья Цао тоже вздохнул, на его старом лице появилось выражение уныния. Какие чувства испытывает человек, когда стареет и видит, как его навсегда покидают старые друзья?

момент.

Он вновь обрел свою обычную проницательность и самообладание, взял стоящий перед ним бокал и выпил все залпом, демонстративно бросив на Наньгун Сюэ гневный взгляд: «Так он сказал обо мне что-нибудь плохое?»

Наньгун Сюэ улыбнулся и сказал: «Если вы действительно хотите узнать, то сначала должны выпить чашку вина, предложенную этим младшим коллегой».

Сказав это, он улыбнулся и взял кувшин с вином.

Прозрачный, прохладный напиток превратился в блестящую струйку, мягко стекающую с носика кувшина и образующую крошечные завитки в бокале. Хотя звук был тихим, ровным и прекрасным, еще больше усиливая спокойную атмосферу.

Его красивое лицо всегда сияло доброй улыбкой, черные волосы дополняла золотая корона, а манеры поведения излучали естественное благородство.

Холодное вино словно обрушилось ей на сердце. Ян Няньцин почувствовала, как ее накрыли волны холода, и начала дрожать. Ее беспокойство усиливалось, и она заметила, что прежняя леденящая атмосфера становится все более гнетущей.

Почему это происходит?

Наконец прекрасные звуки стихли, и бокалы наполнились вином.

Наньгун Сюэ поставил кувшин с вином и лично преподнес его Цао Тунпаню: «Редко кто еще помнит моего покойного отца. Думаю, он был бы очень счастлив в загробной жизни».

Судья Цао кивнул: «Хотя мои отношения со старым мастером Наньгуном не очень глубоки, они всё же…»

Он не стал продолжать, а лишь тяжело вздохнул.

Наньгун Сюэ хранил молчание.

Осознав свою неловкость, судья Цао не смог сдержать смущения. Он тут же сердито посмотрел на него и сказал: «Теперь, когда я согласился выпить этот бокал вина, вы должны ответить на вопрос, который я задал ранее».

Наньгун Сюэ слегка поджала губы и улыбнулась: «Даже если мой покойный отец действительно плохо отзывался о вас, старший, я бы никогда не осмелилась сказать это вам в лицо».

Судья Цао на мгновение опешился, затем разразился смехом, взял вино и уже собирался его выпить.

"и т. д!".

Увидев удивленные взгляды окружающих, Ян Наньцин потеряла дар речи. Она действительно не понимала, почему вдруг остановила Цао Тунпаня от употребления алкоголя.

В ее нежных, как у феникса, глазах, как всегда, читалась улыбка, но в то же время в них читались сложные чувства, смесь беспокойства и печали...

Атмосфера внезапно накалилась.

Судья Цао пристально смотрел на нее, его взгляд стал острым, словно он задавал вопрос.

Ян Няньцин, остроумный, поспешно улыбнулся и с беспокойством сказал: «Я имею в виду… перед тем, как пить, нужно немного поесть. Слишком быстрое употребление алкоголя вредно для здоровья».

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, она взяла палочки для еды и положила немного еды в миску перед ним.

К счастью, женщины от природы обладают особым инстинктом заботы о других. Цао Тунпань посмотрел на неё и улыбнулся, его подозрения исчезли, сменившись насмешкой: «Как же эта рюмка вина может поставить в тупик этого старика!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379