Princess Xiangsi

Princess Xiangsi

Author:Anonymous

Categories:JiangHuWen

Volume One: Among the common people, there is a woman named Qingyun Juechen Valley. The sun was blazing overhead, and there wasn't a breath of wind in the air; the weather was extremely hot and humid. Pedestrians on the street were drenched in sweat, and the cicadas in the trees chirped

Princess Xiangsi - Chapter 1

Chapter 1

Когда мы вернёмся вместе

клин

Темной и ветреной ночью приближается время грабежа.

Она не верила этим глубоким изречениям, которые широко цитировались и заучивались в мире боевых искусств. Но когда пришло время, она не могла не восхититься их достоверностью.

Она просто искала место, где можно укрыться от дождя, но в итоге столкнулась с классической сценой из «Сказаний о мире боевых искусств».

В кромешной темноте ночи, в полуразрушенном храме, стояла прекрасная женщина, ее одежда была растрепана. Единственной странностью было то, что эта прекрасная женщина была мужчиной.

Он склонил голову, его длинные мокрые волосы ниспадали на землю, создавая неповторимую картину в осеннем дожде на пустынных горах.

"Ах Куанг?" — тихо произнесла красавица, и храм наполнился насыщенным ароматом.

Этот вкус...

Она быстро закрыла нос; это была доза, способная убить слона.

"Ах Куанг?" — хриплый голос заметно замедлился, словно это был неуверенный вопрос.

Судя по его ауре, он, похоже, не владел боевыми искусствами. Для обычного человека уже само по себе удивительно сохранять ясность ума после того, как его одурманил такой афродизиак. Более того, он хотел её убить. Видя, что красавица собирается схватить спрятанное в руке оружие, она быстро заговорила: «Амитабха, эта смиренная монахиня попала под дождь в горах и захотела ненадолго отдохнуть здесь. Я не хотела вас беспокоить, благодетель. Я искренне сожалею».

Она выдумывает истории, не задумываясь, и лжет, даже не подготовив черновик. Она член семьи Ю, поэтому, безусловно, обладает способностью к гибкости.

«Значит, это вы, аббатиса. Приношу свои извинения». Красавица произнесла это легким ветерком, но все еще крепко держала в руке спрятанное оружие.

«Ох, какая же я подозрительная». Она мысленно вздохнула, затем резко наклонилась вперед и тяжело упала на землю.

"осторожный."

Она не очень грациозно поднялась: "У благодетеля есть пороховая бочка?"

«Нет, — тихо ответил он. — Примерно в двух футах перед монахиней лежит камешек».

Она посмотрела на гладкую, зеркальную поверхность и слегка улыбнулась: «У вас есть ночное зрение, благодетель».

«Это естественно для людей, занимающихся боевыми искусствами».

«Тогда большое вам спасибо, благодетель». Она неуверенно, словно слепая, осматривала окрестности, царапая подошвами своих туфель воображаемые камешки, а затем села, прислонившись к стене.

«Господин», — медленно раздался в темноте хриплый, но сексуальный голос, — «у меня к вам просьба».

«Пожалуйста, говорите, благодетель».

«В последнее время осенние дожди были пасмурными, и мое сердце тоже тревожно и неспокойно. Я хотела бы попросить монахиню прочитать Алмазную сутру, чтобы успокоить мой ум и развеять мои тревоги».

Его тон был абсолютно искренним, а требования — абсолютно разумными, но сердце его было абсолютно черным. Она притворилась монахиней, ничего не смыслящей в боевых искусствах, проявляя величайшую доброту, какую только могла, чтобы показать, что у нее нет ни вожделения, ни смелости его вожделеть, но эта красавица все равно ей не поверила.

"Владелец?"

Настойчивые стоны не могли заглушить стон, вырывавшийся из его горла; казалось, он вот-вот сдастся. Пытался ли он устранить все угрозы до того, как подействует наркотик? Он действительно сохранял свою чистоту.

«Неужели монахиня этого не разрешает?» Он улыбнулся, словно весенняя луна, и направил спрятанное в руке оружие в угол, где она находилась.

Оказалось, он ей никогда не верил; его первоначальные любезные указания были лишь попыткой подтвердить её местонахождение. Этот парень действительно...

«Амитабха Будда». Произнося имя Будды, она внезапно взлетела вверх.

Как раз в тот момент, когда красавица собиралась нажать кнопку, она почувствовала онемение за головой, все ее тело обмякло, и она упала.

«Вздох, даже после приема «Безграничного наслаждения и ночной весны» ты все еще можешь быть таким безрассудным». Глядя на красивую женщину, лежащую на земле, чье тело излучало весеннюю страсть, она медленно вздохнула: «Видя твою целомудренность, я исполню твое желание».

Залитые дождем горы и поля выглядели так, словно были нарисованы чернилами, равномерно покрытыми размытыми водяными пятнами. Внезапно из ниоткуда взлетела белая фигура, словно пустое пространство на картине, излучающая утонченное и величественное очарование.

Он безжалостно и безжалостно сбросил человека со скалы, испытывая невероятное чувство эйфории!

Том первый, Глава первая

Первой в списке легендарных личностей значится Юй Чжаньюань и его жена Юй Люши, погибшие в битве между праведниками и демоническими силами на скале Тигровый Прыжок.

Анекдоты из мира боевых искусств — Реестр Грандмастеров

Семья Ю из Цзиньаня, праведный и могущественный клан, более двух столетий хранила секреты самых драгоценных сокровищ мира боевых искусств. Секреты этих сокровищ передаются из поколения в поколение по семейным традициям, отсюда и поговорка: «Кто владеет сокровищами семьи Ю, тот владеет и миром боевых искусств». Ю Чжаньюань, потомок одиннадцатого поколения, был великодушным человеком с непревзойденным мастерством боевых искусств. У него была дочь от Лю Ти, Правого Посланника Демонической Секты. Никто в мире боевых искусств никогда не видел эту женщину, и ее местонахождение оставалось неизвестным. День ее появления в мире боевых искусств станет днем падения легенды семьи Ю.

Анекдоты из мира боевых искусств — Скрытые записи академии Наньшань

В мире боевых искусств всегда много легенд, и уже само по себе попадание в небольшой раздел «Истории мира боевых искусств» — это большое достижение. Не говоря уже о том, что это человек, который может войти в основной реестр мастеров как личность, занимать первое место в списке легенд в течение десяти лет подряд и получать бесконечные похвалы от печально известного остроязычного Старика из Наньшаня.

Конечно, такой фигуры уже давно нет в живых. Только мертвые могут наслаждаться своей славой; такова жестокая реальность мира боевых искусств.

Однако, когда эта забытая легенда связывается с каким-либо предметом, это порождает бесконечную легенду в мире боевых искусств.

«„Безграничное разврат, весенние ночи“? Разве это не тот афродизиак, благодаря которому великий герой Юй Чжаньюань двадцать лет назад потерял девственность с демоницей из Демонической секты?»

«Неудивительно! Я всё думала, почему молодой господин Юцзянь женился на Лю Ушуан. Оказывается, его накачали наркотиками». Женщина в жёлтом платье сердито посмотрела на свадебные свечи в зале, словно хотела стереть зубы в пыль. «Хм, должно быть, молодой господин женился на этой Лю только потому, что она была единственной женщиной рядом с ним. Ему пришлось пойти на компромисс, почувствовать себя убитым горем и быть крайне нежелающим этого».

«К чёрту его! Я слышал, что самая красивая женщина в мире боевых искусств, младшая сестра Лю из секты Эмэй, в один день, в один месяц, в один год, по несчастью, столкнулась с принцем Нефритового Меча, который, как говорят, находился под воздействием афродизиаков. В результате ей не посчастливилось попасть в пасть волка, и вскоре прекрасный цветок застрял на… Нефритовом Мече». Это заявление вызвало одобрительный кивок у холостяков из мира боевых искусств.

«Если посчитать внимательно, то это „тридцать восьмая пара“ со времен пары Ю, объединенной „бесконечным наслаждением и ночной весной“…» Этот любопытный тип достал недавно изданный «Сказания о мире боевых искусств» и снова и снова пролистывал его. Через некоторое время он назвал точное число: «Тридцать восьмая пара».

Тридцать восемь пар!

Ван Шурен, глава секты Тяньлун, который был полностью поглощен едой неподалеку, чуть не выколол себе глаза.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211