Princess Xiangsi - Chapter 41

Chapter 41

«Ати, мы с тобой близнецы, нам следовало родиться и умереть вместе. Жаль, что ты меня предала, иначе как было бы приятно видеть два одинаково прекрасных лица».

«Ах, Ти, на самом деле ты — это я, а я — это ты, верно? Мы выглядим совершенно одинаково».

Она самодовольно прикоснулась к щеке.

Внезапно из ореола света протянулась рука, и даже с её быстрой реакцией она не смогла противостоять этому человеку. Острая боль пронзила её лоб, и красная родинка упала на ладонь этого человека.

«Вовсе нет». Он щёлкнул пальцем, и алая кровь упала в огонь.

"Ты! Юй Цзигуй!" На её лице мелькнуло удивление, и она яростно прищурилась.

«Да, моя фамилия Ю, Ю из семьи Ю из Цзиньяна. Мое имя — Цзыгуй. Моя мать начала рожать, чтобы навестить мою «тяжелобольную» старшую сестру, и я родилась недоношенной в уезде Цзыгуй, Чучжоу. Я была отравлена гу в утробе матери и не выздоровела до четырех лет. Когда мне было пять, меня разлучили с родителями, и я жила на горе Цанъюнь. Когда мне было семь, я потеряла обоих родителей из-за болезни моей тети».

Заглянув ей в широко раскрытые глаза, Юй Цзигуй подошел с улыбкой. «Мастер Лю, или мне следует называть вас тетей Сян?»

"невозможный……"

«Невозможно? Это из-за моей внешности, или потому что вы не ожидали, что семилетний ребенок сможет прыгнуть со скалы? Ах, да, я забыла упомянуть, что с тех пор, как я научилась контролировать свою внутреннюю силу в шесть лет, никто не переходил подвесной мост за домом. Кажется, вы очень удивлены. Если бы я сказала вам, что узнала в вас не свою мать, когда ехала в карете, вы бы удивились еще больше?»

«Невозможно!» — воскликнула она, совершенно не веря своим ушам.

Они с Ти так похожи, похожи только в одном —

Неужели?

Она внезапно закрыла лоб руками.

«Именно из-за этой родинки Гуаньинь вы боитесь, что она отвалится даже во сне».

Нет, если это есть у Ати, значит, это есть и у неё; если это есть у неё, значит, это есть.

Забыв об палящем жаре, она бросилась в море огня.

Красная родинка… её красная родинка… та же красная родинка, что и у Ати…

Где ты? Ати, где ты!

Окруженная пламенем, она бесстрастно огляделась вокруг.

Хотя они близнецы, Лю Ти красивее Лю Сяна.

Вероятно, именно родинка между бровями, такая ярко-красная, делала её по-настоящему красивой.

Лю Ти обладает хорошим характером; она живая и общительная, в отличие от Лю Сяна, который угрюм и замкнут.

В секте общеизвестно, что Лю Сян уступает Лю Ти.

Даже лидер культа, похоже, в некоторой степени отдает предпочтение Лю Ти.

Маленькая девочка сидела на корточках в углу, слабо и неохотно рыдая, пока…

Что за чушь ты несёшь! Мы с сестрой совершенно одинаковые, совершенно одинаковые!

Ати.

Она перестала плакать.

Ты ведь не будешь недолюбливать свою старшую сестру и бросать её, правда?

Конечно, нет, Ати и ее сестра никогда не разлучатся на всю жизнь!

Она улыбнулась, глядя в глубину света костра.

Ати, ты приехала забрать свою сестру?

…………

Десять лет назад в этом мире поразительное сходство объясняется не судьбой, а ее обдуманными действиями.

Отец, мать, на самом деле, в сердце А-Гуи тоже живёт демон.

Какой же отвратительный призрак! Настолько отвратительный, что его невозможно узнать, настолько отвратительный, что разве что смертный приговор мог бы его умиротворить.

Стены позади неё обрушились по частям. Она закрыла глаза и бросилась в воду.

Книга первая, глава тринадцатая

Обладая живым источником энергии, она плыла по течению, словно прекрасная рыба, поднимающаяся из глубины воды.

Крупные капли дождя хлестали по моим глазам, словно тонкая вуаль, заслоняющая обзор. Сквозь дымку и дождь я смутно различал небольшую лодку, дрейфующую вниз по течению на озере Слендер-Уэст, не обращая внимания ни на сильный дождь, ни на порывистый ветер.

Юй Цзигуй был несколько ошеломлен, пока перед ним не показалась рука, после чего он посмотрел в сторону, откуда стекали капли воды с его кончиков пальцев.

Дождевая вода пропитала его одежду на той половине тела, которая выступала за край лодки. Его слегка влажные черные волосы под макушкой ниспадали на шею, словно весенние ветви ивы, а красивое лицо было нефритовым, как цветок.

После мгновения оглушительного молчания она инстинктивно захотела вырваться, и ее тело откинулось назад.

Отступите на дюйм, подойдите чуть ближе. Гребите на лодке по изумрудным волнам, по сверкающим весенним водам, бурлящим и катящимся.

Никто не задал вопроса, никто не ответил, и рука осталась неподвижной.

Возможно, ей было некомфортно от холодного дождя, или, может быть, она устала от волн, поэтому она нерешительно подняла руку. В тот момент, когда ее ладонь показалась из воды, ее тут же схватили. С мощной и непреодолимой силой ее вытащили из озера и отнесли в хижину.

Она почувствовала тепло под глазами, то ли от воды в озере, то ли от капель дождя, и ее длинные волосы ниспали на землю, когда она слегка задрожала.

Я думал, что я совсем один, я думал...

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211