Princess Xiangsi - Chapter 59

Chapter 59

«Это всё твоя вина!» — процедила сквозь стиснутые зубы Жун Е, ударив её по лицу. — «Ты обещала не бить меня по лицу. А вдруг останется шрам?»

«Человек без шрамов — не мужчина!» — Сюнь Дао закатал рукав, обнажив левую руку, покрытую шрамами.

Жун Е закрыл глаза, словно едва мог это вынести. «Трудно поверить, что я так долго был учеником этого отвратительного чудовища».

"Что вы сказали!"

«Никакого вкуса, да ещё и тело покрыто шрамами, э-э…» — Жун Е с побледневшим лицом тут же встал со своего места.

«Зачем ты плюёшься? Ты зря тратишь еду!»

"Хорошо--"

"Черт, это отвратительно!"

Эти двое шумели, но не заметили, что Лао Цзю, который не произнес ни слова с тех пор, как сел за стол, продолжал накладывать рыбу в их тарелки.

«Неужели жареная рыба действительно так плоха?» — спросила она, прищурив глаза в форме полумесяца.

Глядя на тарелку с карасями, обугленными дочерна, словно они принадлежали рабу из Куньлуня, Вэй Чанфэн глубоко вздохнул. "Восхитительно". Эти два слова словно отнимали у него жизнь.

Юй Цзигуй перевернул рыбу и взял кусочек, который дольше всего соприкасался со дном кастрюли. «Тогда, девятый старший брат, ешь побольше».

Глаза мертвой рыбы выглядели еще более пустыми.

«Молодой господин Шангуань, пожалуйста, не стесняйтесь. Это фирменное блюдо, которое мой младший сын готовит к каждому приему пищи. Пожалуйста, попробуйте». Фу Сянь «с энтузиазмом» положил всю оставшуюся рыбу в тарелку Шангуань И, мягко подбадривая его.

За столом воцарилась тишина, и несколько пар глаз перевели взгляды друг на друга.

Шангуань И с элегантной походкой откусила кусочек рыбы, выражение ее лица осталось неизменным, без ожидаемых изменений в поведении. «Было бы еще лучше, если бы вы добавили побольше масла».

"Действительно?" Ю Цзыгуй был вне себя от радости.

Это фейк, это фейк! Двенадцатый, посмотри на движения губ своего старшего брата, это фейк!

Седьмой брат перестал рвать и продолжал двигать ртом под вентилятором.

«Ты безжалостен, ты безжалостен!» — с восхищением смотрел Сюнь Дао на человека, который мог быть таким героическим, даже поедая рыбу.

С божьей помощью.

Он смотрел на Фу Сяня мертвенно-рыбьим взглядом, все было понятно без слов.

Не обращая внимания на намёк девятого брата, Фу Сянь сердито посмотрел на Шангуаня, который подавал еду младшему брату. «Ещё рано судить, не будь таким самонадеянным».

Его красивые брови слегка приподнялись, в выражении лица мелькнула двусмысленность. «Флирт это или нет, брат Фу прекрасно знает». Шангуань И повернул лицо и улыбнулся: «Цзыгуй, завтра лодка в Цзянду, не забудь о своем обещании».

Слегка прищурив глаза, Фу Сянь тихо сказал: «Двенадцатый, разве ты только что не спрашивал, почему твоим восьмому и девятому старшим братьям приходится снимать рубашки, чтобы „обменяться чувствами“?»

Увидев, что ее внимание действительно переключилось, Фу Сянь тихо вздохнул.

«Вы знаете, что восьмой и девятый братья не такие, как ваш седьмой старший брат. Его семья живет в этом округе, поэтому о нем позаботятся, когда он вернется. Восьмой брат работает у окружного магистрата, а ваш девятый старший брат работает один в пригороде. Он постоянно в разъездах и у него нет времени стирать одежду, когда она пачкается. Когда он голоден, никому нет до него дела. Только что ваши два старших брата, боясь испачкать одежду, пошли без рубашек».

Вот насколько они были несчастны. Восьмой и девятый братья обменялись взглядами.

«Похоже, брат Фу не справился со своими обязанностями старшего брата», — усмехнулся Шангуань И.

«Неудивительно, что вы меня неправильно поняли, юный господин. В конце концов, откуда посторонние могут знать о нашей секте?» Он намеренно выделил слово «посторонние». «У меня астма, и я…» Он отвернулся и несколько раз кашлянул, словно подавился рисовым зернышком.

«Я закончила есть». Юй Цзигуй отложила палочки. «А где грязная одежда?»

Прикрыв рот рукой, Фу Сянь кашлянул и указал на задний двор.

«Старший брат, Цзию, приятного аппетита». Она слегка кивнула и встала со своего места.

После того как она ушла, Шангуань И с недовольным выражением лица отложил палочки для еды. «Я не ожидал, что наследный принц Бэйюэ прибегнет к таким низкопробным уловкам».

«Какой принц? Его давно уже нет». Обернувшись, Фу Сянь даже не запыхавшись, сказал: «В реестре Министерства доходов указаны смерть принца Бэйюэ, молодого генерала из поместья Чжэньго и второго молодого господина из семьи Шиинвэй». Он молча взял пустую миску и добавил рис для своих восьмого и девятого сыновей. «Кроме того, мой седьмой брат использует имя своего покойного брата-близнеца, Жун Е, а не Жун Ли. Если мы когда-нибудь встретимся в деловом мире, господин Шангуань, не называйте его неправильным именем».

При жизни покойного императора восьмой и девятый принцы еще могли тайком возвращаться домой. Кто бы мог подумать, что после восшествия на престол нынешнего императора даже их родные родственники не осмелятся их принять. Только тогда умершие, упомянутые в официальных документах, окончательно потеряли веру.

«Жун Е, Жун Е, вот как обстоят дела». Шангуань И взглянул на человека напротив. «Я всё думал, почему порошок Цзяннань в последние годы не входит в список императорских закупок. Оказывается, семья Жун перетянула всё внимание на себя».

Его красивые глаза мельком взглянули на Жун Е, а затем скользнули по остальным.

«Вчера вечером, когда я разговаривал с Цзигуем о том, что пострадавшим от стихийного бедствия не разрешили въехать в Чжили, меня всегда удивляло, что здесь пострадавших гораздо меньше, чем в окрестных районах. Теперь кажется, что это не потому, что уезду повезло, а потому что кто-то умеет обманывать людей. Зарабатывают ли они на жизнь в пригороде? Это странствующие констебли? Это императорские купцы из столицы? Или это просто простые клерки, отвечающие за зернохранилище уезда?»

Его темные глаза слегка перевели взгляд, выдавая явное понимание.

«Что, на этот раз вы не просто говорите о теории, а применяете её на практике?»

Фу Сянь откусил кусочек рыбы. «Будь то на бумаге или в реальном бою, это не твоё дело».

«Если бы не Цзигуи, я бы и не стал спрашивать».

Услышав его язвительное замечание, Жун Ци не смог удержаться от смеха и сказал: «Младший даже не знает, кто его учитель».

Это было раньше.

«Что?» — все братья были ошеломлены.

«Я сказала ей об этом сегодня утром».

«Тот, кто носит фамилию Шангуань!»

«Цзигуй — обычная женщина? Стоит ли нам скрывать это от неё? Кроме того…» — В его красивых глазах вспыхнул странный блеск, когда Шангуань И посмотрел на Фу Сяня: «Теперь единственный выход — отправить её в Цзиньлин, не так ли?»

Ночь была немного прохладной, и высокая фигура Фу Сяня на ветру казалась несколько хрупкой.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211