Princess Xiangsi - Chapter 71

Chapter 71

Объяснение Шангуаня действительно было верным; неудивительно, что старший брат Тяньцзю все это время оставался дома — неужели он был слишком застенчив, чтобы быть рядом со своей семьей?

«Южный Циян, Северный Чжуофэн, Цзигуй, вам действительно везёт с женщинами. Вы встретили двух из четырёх молодых господ, которые всё ещё холосты». В отдельной комнате Цун Луань поддразнил: «А-Куан, почему ты притворяешься, что краснеешь? Давай выпьем, выпьем, пока не напьёмся».

«Ведите себя прилично, не пугайте мисс Ю». Сяо Куан подмигнул ему.

Если вы введете свою будущую тетю в заблуждение, будьте осторожны, чтобы не попасть в эпицентр тайфуна, который обрушится на вашего дядю.

«Хм, Шангуана здесь нет. Даже если бы он был, ну и что? Неужели Цзигуй его боится?» — злобно поддразнил Цун Луань. — «Такой высокомерный человек заслуживает урока. Цзигуй, Цзигуй, не подведи меня».

Увидев ее слегка прищуренные глаза, словно она была разгневана, Цун Луань решил подлить масла в огонь, так что даже если Шангуань был настороже, он не смог защититься от Наньшань Лао, которая была хорошо осведомлена о мире боевых искусств, видела всех красивых мужчин и была полна решимости осложнить ему личную жизнь.

«Кстати, о Вэй Чжуофэне: он редкий человек в мире боевых искусств, который хорош в четырех аспектах: хорошее семейное происхождение, хорошие навыки, хороший характер и привлекательная внешность». Она похвалила его, намеренно или ненамеренно, перед Юй Цзигуем.

"ой?"

Они действительно клюнули на приманку!

Хм, Шангуань Гуай, это всё твоя вина, твоя высокомерность и плохие межличностные отношения. Как говорится, джентльмен не оставит обиду без мести, а дурак не воспользуется случаем. Поэтому она собрала все секреты о Вэй Чжуофэне в комнате номер шестьдесят четыре и начала рассказывать их без конца.

«Вэй Чжуофэн, третий молодой господин из семьи Шиин Вэй, также является выдающейся фигурой этого поколения. Семья Вэй — герои-основатели, и каждому молодому господину назначен телохранитель. На этот раз суд выдал девяносто девять жёлтых флагов. Только те, кто обладает жёлтыми флагами, могут войти в официальный сад Чанжун и побороться за должность лидера альянса боевых искусств. Семья Вэй занимает два места».

"Два места?"

«Что ж, один из подарков предназначен для Гао Дашаня, телохранителя молодого господина Чжуофэна. Он чрезвычайно предан, и его техника владения кулаком Чжэньшань входит в двадцатку лучших в мире боевых искусств, хотя он всё ещё значительно уступает своему учителю. Согласно записям главы Шестой палаты этой академии, молодой господин Чжуофэн однажды остановил Гао Дашаня, сошедшего с ума от отклонения ци, одной рукой. Это показывает, что Вэй Чжуофэн — выдающаяся фигура среди молодого поколения мастеров боевых искусств. А Куан, я всегда задавался вопросом, если бы вы с ним сразились в полную силу, кто бы победил?» — с любопытством спросил Цун Луань, верный своей старомодной натуре.

«Два года назад я, возможно, смог бы его победить, но после запрета на использование холодного оружия трудно сказать наверняка». Взъерошив свои растрепанные кудрявые волосы, Сяо Куан выпил еще одну чашку вина.

«Это правда. А Куан владеет Мечом Серебряного Дракона, а Чжуо Фэн — Кнутом Длинного Ветра».

«Длинный кнут ветра?» Глаза Цзигуя внезапно расширились.

«Да, говорят, что этот кнут был реликвией второго молодого господина из семьи Вэй, старшего брата молодого господина Чжуофэна. Изначально молодой господин Чжуофэн тоже занимался фехтованием, но после смерти второго молодого господина из семьи Вэй он переключился на использование длинного кнута».

«Похоже, у молодого господина Чжуофэна и его старшего брата очень близкие отношения», — пробормотал Цзигуй.

«Это не так», — сказал Цун Луань. «Я тоже так думал сначала, пока из Шестой палаты не пришли известия о том, что молодой господин Чжуофэн не только никогда не приносил жертв своему старшему брату, но и уничтожил мемориальную доску Второго молодого господина. Вместо того чтобы говорить о глубокой привязанности друг к другу, точнее было бы сказать, что между ними существовала глубоко укоренившаяся обида».

Неужели обида зашла слишком далеко?

Помню, когда она только вступила в секту, её девятый старший брат купил пакет вонючего тофу. Видя, что ей понравилось, девятый старший брат почти не улыбался и произнёс самую длинную фразу в своей жизни.

Мой третий брат тоже его обожает, но каждый раз, когда мы приезжаем домой, моя семья считает его едой низкого качества, и только он ест его со мной.

Она не верила, что это был поступок братьев, питающих глубокую обиду.

«Даже честному чиновнику трудно улаживать семейные споры. Причины этого неизвестны посторонним. Пойдем, выпьем. Цзигуй, прошло много месяцев с тех пор, как мы в последний раз встречались в Башне Желтого Журавля».

Поднимая тосты друг за друга, Цун Луань улыбалась, но ее взгляд был прикован к Сяо Куану, который молча пил.

«Кстати, Шангуань использовал столько удачных приманок, чтобы поймать тебя, эту русалку, и наконец преуспел. Как он мог оставить тебя одну?»

Изначально это был случайный вопрос, но я заметил серьги на ушах Цзигуя.

«Багровый турмалин!»

Увидев её удивление, Цзигуй неосознанно дотронулся до её мочки уха.

«Цзигуй, как ты могла так легко в него влюбиться? Какое разочарование!» — раздраженно отпила глоток вина Цун Луань. — «Говорят, этот турмалин привезен из-за границы, и это, предположительно, пара: самец по кличке Ланг, а самка по кличке Данг. Надев его, уже не снимешь. Ты его сильно недооценила!»

Не можете снять?

Она собрала выбившиеся пряди волос и позволила Цун Луан попробовать, но как бы та ни старалась, у нее ничего не получалось.

«Теперь ты знаешь, А Луань, перестань создавать проблемы, иначе ты меня скомпрометируешь», — сказал Сяо Куан с улыбкой, на его красивом лице мелькнула нотка грусти. «Когда дядя вернется из столицы, столицы…»

Он продолжал пить в одиночестве, выглядя таким же подавленным, как нефритовая гора, готовая обрушиться, что напоминало времена династий Вэй и Цзинь. При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что его брови слегка дрожали, выдавая неконтролируемое чувство подавленности.

«Не останавливайте его, пусть напивается».

Чтобы помешать Цзигую взять вино, Цун Луань поставила перед ним все винные кувшины. Она сильно ударила его по затылку, ее глаза были глубокими и непостижимыми, в них вот-вот должны были вырваться скрытые эмоции.

"Дурак!"

Цзигуй молча наблюдал, пока Сяо Куан не погрузился в глубокий сон, после чего заговорил: «Он тебе нравится». Это был не вопрос.

"Это так очевидно?"

Главное, чтобы они не были слепыми.

«Ваше отношение к нему напоминает мне кое-кого».

"ВОЗ."

«Моя мать». Глядя в нежный взгляд Цун Луана, Цзы Гуй сказал: «Моя мать свирепствует только по отношению к моему отцу».

«Значит, он просто притворялся дураком». Глядя на него, пьяного и без сознания на балконе, Конг Луан горько усмехнулся.

«Но я возлагаю на вас большие надежды». Цзигуи сам чокнулся с ним бокалами.

Ароматное вино из чашки слегка вылилось, словно мысли Конг Луана.

«Потому что мои папа и мама в итоге оказались вместе, и не было пары, которая была бы более подходящей, чем они. Папа часто говорит, что у мамы хороший вкус, и он говорит мне, что если я когда-нибудь влюблюсь в кого-нибудь, когда вырасту, мне не стоит слишком много об этом думать, мне просто нужно рискнуть». Игриво подмигнула, глядя на меня лунным взглядом.

«Вот это да… какой напиток!» — усмехнулся Конг Луан. «За дядю и тетю я выпью его первым!»

"Сухой."

«Хотя я ненавижу высокомерие Шангуаня, должна признать, у него хороший вкус. Ему действительно повезло». Притворившись раздраженным, Цун Луань обменялся с ней взглядом, и затем они оба расхохотились.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211