Princess Xiangsi - Chapter 77

Chapter 77

Честно говоря, ни с одной из них ему нелегко справиться.

Выражение лица за спиной веера было несколько искажено. «Если ты еще раз закричишь, я тебя отшлепаю, чтобы ты составил компанию мастеру Сяояо».

Нет!

Его детское личико тут же помрачнело.

Он не хотел быть похожим на младшего брата, которого оставляли одних, когда случались «хорошие вещи», хотя это и было признаком привязанности старших братьев.

«Попробуй ещё раз меня опозорить! Присядь на стул и сядь сбоку».

Как раз когда Шии собиралась сесть, как ей было велено, внизу раздался звук гонга.

«Девяносто четвертый флаг, семья Юэ из Цзинчжоу, молодой господин из Цзюньшаня».

В путешествиях по миру самое опасное — это коварный и хитрый человек.

Лежа на земле, Непоколебимый Монах внезапно вспомнил эту фразу.

«Вы всё ещё можете стоять, мастер Фудо?»

Он поднял глаза, и перед ним стоял красивый молодой человек, столь же прекрасный, как и мужчина, — никто иной, как Юэ Цзюньшань, известный врач. К сожалению, иглы в его руке предназначались не для спасения жизней, а для…

Внезапно его вырвало лужей крови.

Из-за запрета на использование мечей, на арену разрешалось выходить только с мечами, подготовленными официальными лицами. После того, как Юэ Цзюньшань сломал свой длинный меч, он подумал, что победил. Неожиданно Юэ Цзюньшань тайно выпустил серебряные иглы, каждая из которых была опасна. Хотя он заблокировал большинство из них, его все равно задело.

«Как презренно», — с горечью сказал Бу Дун.

«Подлый поступок? Господин, вы недооценили своего врага». Юэ Цзюньшань не стал стыдиться и вместо этого приказал чиновникам поднять флаг.

«Подождите-ка, Юэ Цзюньшань уже выбрал оружие, как он может использовать скрытое оружие!»

«Юэ Цзюньшань нарушил правила! Его квалификацию следует отозвать!»

Ученики Шаолиня подняли головы и возразили, вызвав ропот в толпе. Как раз когда ситуация зашла в тупик, и чиновники из академии Наньшань обсуждали этот вопрос, раздался оглушительный смех. Те, у кого внутренняя сила была чуть слабее, закашлялись кровью, лицо Юэ Цзюньшаня побледнело, а рука, державшая иглу, слегка задрожала.

Из коридора вышли два человека. У старшего было ужасно уродливое лицо: глаза, нос и черты лица выглядели так, будто их сильно повредили, и были искривлены. У младшего был высокий нос, широко раскрытые глаза и, как и у уродливого старика, густая борода. На нем был пиджак для верховой езды, а его лысая голова блестела ярче, чем голова шаолиньского монаха.

«Северные варвары». Наверху Жун Е выключил вентилятор.

«Северные варвары? Что северные варвары здесь делают?» — был совершенно озадачен Одиннадцать.

«Боюсь, это из-за этой официальной печати».

Не только Жун Е, но и другие жители Тяньмэньлуна обратили внимание на щедрое вознаграждение, предложенное императорским двором, — военную печать пятого ранга в Чжили.

То, чего они так боялись, наконец-то случилось.

«Мир боевых искусств на Центральных равнинах по-прежнему полон жизни. Зачем так долго драться из-за скрытого оружия? Он всё равно долго здесь не задержится». Искривлённый взгляд старика пробежался по толпе, прежде чем остановиться на сцене.

Увидев это, Юэ Цзюньшань насторожился и отступил назад.

"Гэнъэр!" — крикнул старый некрасивый мужчина.

Молодой человек вскочил на поединочную площадку, и в тот же миг, как он приземлился, раздался звук трескающегося камня, и трещина тянулась от его ног до самого лица Юэ Цзюньшаня.

«Подождите минутку. Согласно правилам соревнований по боевым искусствам, на сцену могут выходить только те, кто держит жёлтый флаг. Если вы хотите поучаствовать в спарринге, пожалуйста, выберите другое время».

Как раз в тот момент, когда Юэ Цзюньшань собирался поаплодировать его остроумию, он увидел, как мужчина из Северной Ди по имени Гэн вытащил темно-красный флаг.

Края флага были естественного жёлтого цвета, а тело было испачкано кровью, что ясно указывало на судьбу его прежнего владельца.

«Девяносто пятый флаг, Северный Варвар, Сяньюй Гэн».

Молодой человек представился и, прежде чем Юэ Цзюньшань успел отреагировать, обрушил на него атаку «Коготь дракона», захватив его сердце.

«Искусство парения дракона!» — внезапно встал Цун Луань.

«Техника Парящего Дракона?» — Сяо Куан перевел взгляд с поединочной площадки на себя.

«Тот, кто искусно владеет искусством Парящего Дракона, — это Национальный Наставник Северных Варваров. В пятом году Юаньнина Национальный Наставник Северных Варваров, Сяньюй Широнг, был побежден Ю Чжаньюанем на вершине горы Тайшань и был вынужден выполнить соглашение о том, что не будет входить в Шаньхайгуань в течение двадцати лет. Если посчитать годы, то этот год — ровно год истечения срока действия соглашения», — легкомысленно заметил Цун Луань.

«Три строки каллиграфии предыдущего Шань Лао спрятаны за Северными воротами Ди в этой комнате», — вспоминал мастер седьмой комнаты Академии Наньшань. «Облик Сяньюй Широна был полностью уничтожен, и он заключил договор с Юй Чжаньюанем о том, чтобы молодое поколение снова сражалось».

Его внешность была полностью испорчена.

Цун Луань посмотрел сверху вниз на старого, некрасивого мужчину, стоявшего под сценой. «Где мы можем найти еще одного Ю Чжаньюаня?»

Хотя мы не знаем, кто этот второй человек, мы уверены, что это точно не Юэ Цзюньшань.

С растрепанными волосами, смешанными с кровью на лице, Юэ Цзюньшань лежал на спине, беспомощно наблюдая, как его флаг поднимают на каменной стене.

Как презренно, как презренно быть побежденным варваром.

Собрав последние силы, он метнул серебряную иглу. Вопреки его ожиданиям, игла не пронзила тело мужчины, мягко упав, словно послушный лист.

Как такое могло случиться...

Он смотрел в ужасе.

Сяньюй Гэн оттолкнулся ногой, и в воздухе взметнулся фонтан крови. Юэ Цзюньшань рухнул на землю, превратившись в груду обломков, но его тут же подхватили его похожие на горы стражники.

Юэ Цзюньшань вырвал еще один глоток крови. "Вэй..."

«Это не для того, чтобы спасти тебя, а ради чести мира боевых искусств Центральных равнин». Вэй Чжуофэн холодно посмотрел перед собой: «Дашань».

"да."

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211