Princess Xiangsi - Chapter 83

Chapter 83

Обращение с джентльменом требует методов мелочного человека. Такой подход, возможно, не совсем честен, но он весьма эффективен, не правда ли?

Она развернулась и вышла в хорошем настроении, но, увидев силуэт на двери, передумала.

«Госпожа Чжуофэн, не хотели бы вы узнать разницу между джентльменом и мелочным человеком?»

Ярость, пылавшая за его спиной, действительно привлекла его внимание.

«Причина, по которой джентльмен не может понять мелочного человека, заключается в том, что у него была гладкая жизнь, и он никогда не научился быть презренным. Выбирать быть мелочным человеком вместо джентльмена — значит сдаваться». Повернувшись спиной, она посмотрела на слегка напряженную тень в дверях. «Предать семью и отказаться от ответственности — это тоже своего рода мужество».

«Мудрый человек ничего не понимает, так почему же мелочный человек должен говорить обо мне? Прощай».

Открыв дверь, я увидел, что человек стоял ко мне спиной.

«Старший брат, пойдём обратно».

"Хм." Голос был слегка тихим.

«Эй, когда ты купил сушеный тофу, сеньор?» Он взял кусочек и съел его. «Неплохо, неплохо. Отдай мне весь пакет».

«Неужели это так вкусно?» — спросил Цун Луань, с удовлетворением наблюдая, как уходит Юй Цзигуй, приняв зловоние за приятный запах.

Она уже собиралась задать Сяо Куану вопрос, когда увидела, как он яростно что-то пишет.

«Почему у вас вдруг появляется такое вдохновение, когда вы пишете?»

Даже не поднимая головы, Сяо Куан написал десять строк.

«Боже? Если мой дядя узнает об этом письме позже, чем будет опубликован мемориал того старого негодяя из столицы, даже если сам Будда явится, я точно буду мертв!»

…………

В начале ноября приближалось зимнее солнцестояние. В этот день, который, наряду с Новым годом и Праздником холодной еды, считался одним из трех главных праздников, даже самые бедные жители столицы экономили и копили деньги, иногда даже занимали средства, чтобы купить новую одежду, приготовить еду и принести жертвы предкам. Поэтому дни, предшествующие зимнему солнцестоянию, были самым оживленным временем для торговцев.

В западном крыле за Дамингскими воротами толпились люди, толкаясь плечом к плечу.

Официант в ресторане Yi Ya Guan так сильно смеялся, что у него дергалось лицо; дела шли слишком хорошо.

«Сэр, пожалуйста, войдите».

Как раз когда он собирался проводить мужчину к почетному месту, он заметил костяную табличку, висящую на поясе мужчины.

Любой, кто хоть раз бывал у Больших ворот династии Мин, знает, что жетон из слоновой кости является пропуском для входа во дворец, и его обладатели — либо придворные чиновники, либо...

Подняв взгляд, я увидела лишь гладкую линию подбородка, как у женщины.

«Пожалуйста, приходите в парк. Мой хозяин ждет вас уже давно».

Обойдя шумное внешнее здание и пройдя по извилистой, уединенной тропинке, вы попадете во внутренний дворик ресторана Yi Ya Guan, самого большого в столице.

«Учитель, тесть приехал».

Открыв дверь, я увидел Шангуань И, которая встала, а рядом с ней лежало полуоткрытое письмо.

«Мы опоздали, приносим извинения за то, что помешали вам прочитать письмо, молодой господин». Евнух Фу слегка поклонился.

«Вовсе нет, это всего лишь семейное письмо. Пожалуйста, присаживайтесь, господин». С этими словами Шангуань И убрал письмо и преподнес подарок. «Я очень рассчитывал на вас во время своей поездки в столицу. Это лишь небольшой знак моего уважения».

Увидев лакированную шкатулку с заветным пожеланием ста сыновей о долголетии, дедушка Фу тут же расплакался.

«Наша семья, будучи безродной, родилась в день зимнего солнцестояния, что совпало с днем рождения Его Величества. Как может евнуху быть позволено отмечать день рождения Его Величества? За все годы моего пребывания во дворце это первый раз, когда я получил подарок на день рождения».

«Внутри что-то есть, пожалуйста, откройте и посмотрите, Ваше Превосходительство», — сказал Шангуань Ю, увидев это.

«Вот это да!» — глаза евнуха Фу расширились.

«Это сокровище с Востока, называемое Логан. После употребления оно может укрепить ян и сконцентрировать жизненную энергию. Кто знает, может быть, оно даже „оживет“», — намекнул он.

Ценность подарка заключается не в его денежной стоимости, а в желании получателя. Чиновники жаждут власти, евнухи ищут покровительства; он никогда не подарит неподходящий подарок.

И действительно, главный евнух дворца Цяньцин, которому было около пятидесяти лет, уже плакал.

Причина, по которой он не подружился с главными евнухами внутреннего дворца, такими как Великий евнух и Главный евнух, а вместо этого сблизился с евнухом Фу, была двоякой: во-первых, он ценил способность евнуха Фу передавать информацию во внутренний двор; во-вторых, у евнуха Фу был брат-евнух, который вел ежедневные записи о деятельности императора.

«Внутренние ежедневные записи» документировали дела внутреннего двора императора, охватывая все аспекты, от еды и повседневной жизни до визитов императорских наложниц.

Кроме того, когда дедушка Фу пьёт, изо рта у него выходит воздух.

«В дворце вот-вот произойдёт что-то важное». После трёх бокалов вина евнух Фу сильно разволновался, и казалось, что ветер дует во все стороны.

«Ваше Превосходительство, лучше не обсуждать дела внутреннего двора повсюду», — задумчиво напомнил ему Шангуань, наливая еще одну чашку вина.

«Ну, вы не просто кто-то, и это дело как-то с вами связано».

"ой?"

«Это наложница Лю. Месяц назад Его Величество поручил воспитание старшего принца наложнице Чжэн. Похоже, что наложница Лю приближается к концу своей жизни».

«Ничего серьезного, тесть», — сказал Шангуань с улыбкой.

«Молодой господин, возможно, вы не знаете, но в этом Запретном городе у любой наложницы, лишенной собственного ребенка, нет шансов выжить. Более того, приемной матерью старшего принца является наложница Чжэн, племянница Великого секретаря».

Как он мог не знать? Это всё было по его плану.

Загнанная в угол собака заберется на крышу; если только Лю Ушуан не окажется на грани, зачем ей это делать? Но как только эта женщина предпримет попытку, это будет равносильно убийству ее хозяина и собственной семьи — она не проявит милосердия.

— Значит, наложница Лю никак не отреагировала? — спросил он, предлагая еще одну чашку вина.

«Как же могло не быть никакой реакции? Она пришла в дворец Цяньцин в тот же день и устроила сцену, бросившись в объятия Его Величества, плача и избивая его. Какой бы красивой ни была женщина, если ее низводят до такого состояния, она просто сварливая особа, совершенно отвратительная». Евнух Фу на мгновение причмокнул губами: «Странно то, что Его Величество почувствовал себя плохо в ту же ночь. Императорский врач сказал, что это из-за психического напряжения. Но даже после приема лекарств и удаления из двора Его Величество не почувствовал улучшения. Вчера…»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211