Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 51

Chapter 51

«Как ты довел ее до слез?» Первой реакцией Мо Яня было выяснить, кто виновник.

Нин Цзинь сердито воскликнул: «Почему это я!»

Мо Янь проигнорировал его и неловко утешал Бай Инъюй, говоря: «Не плачь, не плачь. Он говорит о твоем отце, а не о тебе. Твой отец совершил столько плохих поступков, он заслуживал смерти…»

Услышав это, Нин Цзинь и У Цзычу покачали головами. Чжань Чжао был бессилен и уже собирался что-то сказать, когда Бай Инъюй подняла голову и, со слезами на глазах, уставилась на Мо Яня. Спустя мгновение она заплакала еще горькее.

«Нет, нет, нет…» — Мо Янь поспешно протянул ей платок, растерянно говоря: «Я не это имел в виду, я имел в виду, что твой отец умер достойной смертью…» Она на мгновение задумалась: «Это тоже кажется неправильным…»

Ей оставалось лишь обратиться за помощью к Чжань Чжао.

Чжан Чжао шагнул вперед и сказал: «Госпожа Бай, ваш отец скончался. Я не смею судить о его поступках; общественное мнение возобладает. Надеюсь, вы позаботитесь о себе и сделаете все возможное, чтобы заслужить память о своем отце».

Рыдания Бай Инъюй постепенно утихли, и она сквозь рыдания спросила: «Не это ли имеет в виду господин Чжань?»

«Поезжайте в префектуру Кайфэн, чтобы дать показания в суде», — сказал Чжан Чжао низким голосом.

Она внезапно открыла заплаканные глаза: «Вы хотите, чтобы я дала показания против своего отца?»

«Нет, я просто надеюсь, что госпожа сможет рассказать судье Бао все, что ей известно, в суде».

«На самом деле, я очень мало знаю», — неуверенно сказала Бай Инъюй, — «…Пожалуйста, дайте мне подумать».

Чжан Чжао не стал на нее давить и мягко кивнул.

Горная тропа оказалась довольно труднопроходимой, и, поскольку Чжань Чжао и Бай Инъюй получили ранения, они добрались до города Гуа только ближе к закату. Группа нашла тихую гостиницу, чтобы отдохнуть, и Бай Инъюй с трудом села; ноги у нее онемели от боли в пути.

Она осторожно приподняла юбку и, ахнув от изумления, посмотрела на свои ноги. Ноги распухли до размеров растопленных булочек.

«Твоя нога!» — воскликнул Мо Янь с удивлением. — «Как она так распухла?»

Никогда в жизни не переживавшая подобных трудностей, Бай Инъюй с трудом сдержала слезы и прошептала: «Я тоже не знаю».

Несмотря на распухшие ноги, она не произнесла ни слова. Эта молодая леди поистине упряма, что весьма достойно восхищения. Остальные молчали.

«Госпожа Бай, позвольте мне оказать вам честь, осмотрев ваши раны?» — спросил Чжан Чжао.

Бай Инъюй на мгновение заколебался, а затем кивнул.

Чжан Чжао полуприсел на корточки, снял расшитые туфли и несколько раз надавил на лодыжку Бай Инъюй сквозь шелковые чулки. Бай Инъюй тут же вскрикнула от боли. Убедившись в местоположении кости, Чжан Чжао убрал руку, едва слышно вздохнул и посмотрел на Мо Яня…

«Что случилось?» — Мо Янь почувствовал себя виноватым под его взглядом.

Кости были неправильно скреплены.

Мо Янь был немного озадачен: "...Неужели? Я же точно целился, прежде чем поднять его".

Нин Цзинь покачал головой и несколько раз вздохнул, сочувственно глядя на Бай Инъюй.

Чжан Чжао сказал Бай Инъюй: «Мы можем только восстановить связь. Это будет немного болезненно, поэтому, пожалуйста, потерпите».

Бай Инъюй слегка прикусила нижнюю губу и кивнула.

Единственный способ вправить кость — снова вывихнуть её, а затем вправить обратно. К счастью, Чжань Чжао был быстр и даже не снял чулки. Бай Инъюй не успела вскрикнуть от боли, как услышала два тихих щелчка кости, и она уже встала на место.

"хорошо."

Он выпрямился, и Мо Янь с исключительной внимательностью налил ему чашку чая, похвалив: «Так быстро! В следующий раз, когда я вывихну плечо, я обязательно попрошу тебя вправить его на место».

Услышав это, Нин Цзинь рассмеялся: «Ты действительно умеешь о себе позаботиться!»

Как только он закончил говорить, Мо Янь бросил на него недовольный взгляд.

Бай Инъюй кивнул Чжан Чжао и сказал: «Спасибо, господин Чжан».

Чжан Чжао сказал: «Прошу прощения, если я был невежлив, госпожа».

Услышав его слова, Нин Цзинь вдруг поднял глаза и слабо улыбнулся: «Странно, почему вы не проявляете такой учтивости к госпоже Мо?»

Чжан Чжао был слегка озадачен и озадачен этим вопросом. Прежде чем он успел что-либо обдумать, Мо Янь триумфально произнес сбоку: «Мы с Чжан Чжао оба принадлежим к миру боевых искусств. Как же нас могут связывать такие пустяки?»

"Понятно." Выражение лица Нин Цзиня было странным.

Не обращая на него внимания, Мо Янь улыбнулся и подошёл ближе к Бай Инъюй, сказав: «Заказывай что хочешь, я за твой счёт». Прежде чем Бай Инъюй успела что-либо сказать, она хлопнула рукой по столу и крикнула: «Официант! Официант! Принесите сначала большую миску тушеных свиных ножек!» Она заботливо сказала Бай Инъюй: «…чтобы подкрепить ноги».

«И ещё, пожалуйста, ещё одну тарелку тушеной свиной рульки».

Она улыбнулась Чжан Чжао и сказала: «Позвольте мне помочь вам вылечить ноги».

Чжан Чжао посмотрел на неё с полуулыбкой и медленно произнёс: «Хочешь, я ещё и тарелку лапши тебе принесу?»

Мо Янь все еще был слегка ошеломлен, когда Нин Цзинь хлопнул в ладоши и рассмеялся: «Я никогда не ожидал, что ты, Чжань Чжао, действительно так пошутишь».

Чжан Чжао слабо улыбнулся, взял палочки для еды и небрежно перебирал ими предметы в руках.

Глава сорок

Еда в гостинице была не очень хорошей; повар готовил кое-как, и гости ели её тоже кое-как. Проделав долгий путь, они были измотаны и, вероятно, очень голодны, поэтому даже Нин Цзинь, привыкший к роскоши, не жаловался.

Поскольку им нужно было отправиться в путь рано утром, и опасаясь, что им не удастся нанять повозку, Мо Янь поспешно проглотила две тарелки риса, размоченного в супе, и выбежала на улицу, чтобы нанять повозку. Вскоре она вернулась, улыбаясь, и, протянув руку Чжань Чжао, сказала: «Они хотят залог, но у меня нет с собой денег».

Чжан Чжао не спросил, сколько серебра ей нужно, он просто вручил ей мешочек с деньгами. Мо Янь мгновенно убежала, а когда вернулась, у нее было несколько комплектов грубой одежды из ткани, которую носят обычные люди.

«Мисс Бай, это платье нежно-желтого цвета с осенним ароматом. Вернитесь в свою комнату и примерьте их. Посмотрите, какое вам больше понравится. Можете выбрать первыми», — сказала она Бай Инъюй с улыбкой.

"...Спасибо, но у меня в посылке еще есть одежда", — тихо сказала Бай Инъюй, не подозревая о его намерениях.

Находясь ещё в главном зале, Мо Янь не решалась ничего объяснять дальше, поэтому передала остальные комплекты одежды Чжань Чжао: «Это для тебя».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176