Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 72

Chapter 72

"О... это значит, что мой второй брат снова изменил дату, конечно, я могу только слушать его."

"Тогда почему ты мне не сказал?"

Мо Янь ничуть не чувствовала себя виноватой и сказала: «Ты во дворце, а я не могу войти?»

"Ты..." Нин Цзинь замолчал от гнева, не в силах подобрать слова для ответа. Он приехал в префектуру Кайфэн рано утром девятого дня, готовя подарки для Мо Янь, и узнал, что они уехали седьмого, что его взбесило. Теперь же, увидев Мо Янь, он увидел, как она ведёт себя, словно это её вина, словно она этого заслуживает.

«Тогда зачем ты снова вернулся?» — не оставалось ничего другого, как спросить он.

Мо Янь снова почесала ухо, долго думала, а затем сказала: «Это долгая и слишком сложная история, поэтому лучше я тебе не буду рассказывать».

Услышав это, Нин Цзинь глубоко вздохнул и медленно выдохнул, мысленно упрекая себя: эта девушка всегда была такой; спорить с ней бесполезно. Неудивительно, что Нин Цзинь рассердился. Изначально он думал, что она действительно вернулась в Шу, поэтому взял с собой У Цзычу. По дороге он её не встретил и долго бесцельно бродил по Шу, прежде чем вернуться в столицу, где узнал, что Мо Янь уже вернулся.

Мо Янь не знала, что он был в Шу, и предположила, что он остановился во дворце. Она окинула его взглядом. Поскольку снег только что перестал идти, Нин Цзинь был одет в черную лисью шубу и норковый воротник, чтобы согреться. Она не удержалась от смеха и сказала: «Похоже, еда во дворце по-прежнему самая лучшая. Ты так сильно поправился всего за несколько дней».

— Сколько дней? — недовольно дернул брови Нин Цзинь. Но потом он понял, что дело не в этом, и вместо этого сказал: — Я весь день занят и устал, как я мог набрать вес!

Она с любопытством спросила: «Почему нам приходится так много работать, даже если мы живем во дворце?»

«…» Нин Цзинь не хотел раскрывать, что отправился к Шу, чтобы найти её, поэтому он нетерпеливо махнул рукой и сказал: «Ты не понимаешь, что происходит во дворце».

Мо Янь пожал плечами и промолчал.

Увидев, что она молчит, Нин Цзинь несколько раз окинул её взглядом. Он заметил, что она была одета очень легко, а лицо слегка бледное, что указывало на плохое самочувствие. Она выглядела даже худее, чем когда восстанавливалась после серьёзной травмы в прошлый раз. Он невольно спросил: «Вы хороший констебль, как вы дошли до такого состояния?»

«Ты думаешь, быть констеблем легко!» — уныло сказал Мо Янь, а затем вдруг кое-что вспомнил и с натянутой улыбкой спросил: «Дорога сложная, ты ведь, должно быть, приехал на повозке?»

Нин Цзинь кивнул: "Что?"

«Можно мне взять вашу карету?»

Мо Янь отчаянно хотела отправиться в лавку с тофу, чтобы узнать, спасли ли женщину, но, во-первых, она была робкой и никогда бы не осмелилась пойти туда сама; во-вторых, у нее только что спала высокая температура, и сил почти не осталось, поэтому карета была бы идеальным вариантом.

Глава шестая

"Стоп! Останови... машину!"

Когда до магазина тофу оставалось еще четыре-пять чжан, Мо Янь, слегка приподняв занавеску, крикнул, чтобы машина остановилась, а затем с улыбкой повернулся к Нин Цзиню: «Можешь оказать мне еще одну услугу? Не мог бы ты сходить в тот магазин тофу впереди и купить мне кусочек тофу?»

«Купить тофу?» — недоверчиво спросил Нин Цзинь. Он и представить себе не мог, что Мо Янь пойдёт на такие крайности, поехав на повозке только ради покупки тофу.

Мо Янь кивнул: "Тогда... может, посмотрим на ту женщину в лавке с тофу?"

«Что?!» — голос Нин Цзиня резко повысился.

«Было бы лучше, если бы мы могли выпустить её на солнечный свет», — продолжила Мо Янь. Она тщательно всё обдумала. Она слышала, что люди, только что умершие, задерживаются в тех местах, которые им были дороги при жизни. Только увидев её тень под солнцем, они могли бы убедиться, что женщина действительно вернулась к жизни.

Нин Цзинь нахмурился, вопросительно посмотрел на нее и, немного подумав, сказал: «Вы ведь не хотите выставить меня в невыгодном свете, будто я пристаю к уважаемой женщине?»

«Ты меня недооцениваешь!» Мо Янь не захотела объяснять, почему, и, видя, что Нин Цзинь не желает помогать, сердито сказала: «Хорошо, если ты не поможешь, я пойду одна».

Увидев её в таком состоянии, Нин Цзинь уже собирался что-то сказать, когда Мо Янь поднял занавеску вагона и выскочил наружу. На самом деле, дело было не в том, что он не хотел ей помочь, а в том, что он не мог заставить себя попросить её остаться, поэтому он невольно почувствовал раздражение.

Выйдя из кареты, Мо Янь сделала всего три-четыре шага вперед, прежде чем ее смелость испарилась. Один лишь вид вывески магазина тофу подкосил ей ноги, и она, затаившись, вернулась в карету, совершенно забыв о своем прежнем гневе. Внутри Нин Цзинь колебался, решая, выйти ли ей и пойти ее искать, как вдруг поднялась занавеска, и Мо Янь заглянула внутрь, сияя от радости, многократно кланяясь и умоляя: «Пожалуйста, пожалуйста! Купите мне тофу!»

Нин Цзинь был совершенно беспомощен: "Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо..."

Он только что вышел из кареты и направлялся к лавке с тофу, когда услышал, как кто-то с смехом кричит неподалеку: «Маленький императорский дядя! Маленький императорский дядя!» Он обернулся и увидел, что это была не кто иная, как его племянница, принцесса Чжао Юй из царства Юй, которая устроила такой переполох во дворце.

Она была не одна; рядом с ней стоял ещё один человек, державший огромный меч и обладавший спокойным выражением лица — это был Чжань Чжао.

Мо Янь обернулась, но увидела только Чжань Чжао. Она посмотрела на него с улыбкой. Когда они подошли ближе, она заметила Чжао Юя рядом с Чжань Чжао. Она слегка удивилась и почувствовала, что этот человек ей очень знаком, как будто она видела его где-то раньше.

«Чжан Чжао приветствует Его Высочество принца Нина». Чжан Чжао поклонился Нин Цзинь.

Увидев Чжао Юй в светло-голубом халате с подкладкой, расшитом цветочными узорами, Нин Цзинь рассмеялся и сказал: «Глупая девочка, ты действительно разозлила своего брата, сбежав на этот раз». Хотя он был на поколение старше Чжао Юй, он был старше ее всего на пять-шесть лет. В детстве он часто подшучивал над ней, и они были довольно близки.

Чжао Юй надулся: «Отец хочет выдать меня замуж за иностранца, а ты, мой маленький дядя, даже не умоляешь меня. Что мне делать, если я не сбегу? В любом случае, я не вернусь в тот дворец».

«Что не так с царством Ляо? Я часто слышу, как люди говорят, что там очень весело. Если бы я была девушкой, я бы вышла замуж за него, а не за ваше царство».

"Маленький императорский дядя..." Чжао Юй недовольно топнул ногой, понимая, что Нин Цзинь просто дразнит его. Затем он подумал, что, вероятно, ему не избежать этой участи, и его глаза покраснели.

«Почему ты плачешь? Мы все члены королевской семьи, поэтому, естественно, на нас лежит больше ответственности, чем на других». Нин Цзинь улыбнулся и вытер ее слезы рукавом. «…Не плачь. Теперь, когда ты сбежала, тебе следует повеселиться и не беспокоиться о том, что ждет тебя в будущем».

Чжао Юй фыркнула и выдавила из себя улыбку: «Это правда. Охраняйте Чжаня…» Она повернулась, чтобы посмотреть на Чжаня Чжао, и увидела, что его уже отвела в сторону Мо Янь, которая теперь без умолку болтала. Меховая серая беличья накидка, которую носил Чжан Чжао, теперь была накинута на плечи Мо Янь. Как обычно, Чжан Чжао был самым вежливым и спокойным человеком. Даже когда она отступала от своего принцессного поведения, чтобы поддразнивать его, шутить и устраивать истерики, он ничуть не изменился.

Девушка действительно потянула его за рукав, и Чжань Чжао позволил ей делать все, что она хотела, не пытаясь ее остановить. Чжао Юй был ошеломлен, и выражение лица Нин Цзиня тоже было несколько странным.

«Служанка Чжань, кто она?» Чжао Юй уставился на Мо Яня. Это была всего лишь ничем не примечательная маленькая девочка с бледным цветом лица, ничем особенным не выделяющаяся.

Прежде чем Чжань Чжао успел что-либо сказать, Мо Янь, как обычно, достала свой идентификационный жетон и медленно произнесла: «Я констебль из префектуры Кайфэн. Если у принцессы есть какие-либо претензии, она может обратиться в администрацию префектуры Кайфэн, чтобы потребовать справедливости».

Эти слова показались мне до боли знакомыми. Чжао Юй на мгновение замолчал, а затем внезапно вспомнил: «О! Ты тот... тот...»

"Эта штука?" — спросил Мо Янь с ухмылкой.

«Это ты взяла мой кошелек!» — Чжао Юй свирепо посмотрел на нее. Если бы Мо Янь не взяла кошелек, она бы уже давно покинула столицу и сбежала далеко-далеко.

«Ваше Высочество ошибаетесь. Этот кошелек был украден. Поскольку Ваше Высочество не заявило о своих правах на него в тот момент, у меня не было другого выбора, кроме как вернуть его», — серьезно поправил ее Мо Янь. — «Я не брал из кошелька ни одной вещи».

Чжан Чжао, стоя в стороне, сказал: «Мешок с деньгами был возвращен Его Величеству господином Бао. Принцесса сможет проверить это после возвращения во дворец».

Хотя он просто констатировал факты, Чжао Юй почувствовала, что Чжан Чжао заступается за Мо Яня, и еще больше озадачилась: «Как префектура Кайфэн может позволить девушке стать констеблем? Она же твоя сестра?»

Чжан Чжао покачал головой и со слабой улыбкой сказал: «Нет».

«Видя, как хорошо вы с ней знакомы, — Чжао Юй взглянула на Мо Яня, — я думала…»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176