Luzhou-Mond - Kapitel 72

Kapitel 72

"О... это значит, что мой второй брат снова изменил дату, конечно, я могу только слушать его."

"Тогда почему ты мне не сказал?"

Мо Янь ничуть не чувствовала себя виноватой и сказала: «Ты во дворце, а я не могу войти?»

"Ты..." Нин Цзинь замолчал от гнева, не в силах подобрать слова для ответа. Он приехал в префектуру Кайфэн рано утром девятого дня, готовя подарки для Мо Янь, и узнал, что они уехали седьмого, что его взбесило. Теперь же, увидев Мо Янь, он увидел, как она ведёт себя, словно это её вина, словно она этого заслуживает.

«Тогда зачем ты снова вернулся?» — не оставалось ничего другого, как спросить он.

Мо Янь снова почесала ухо, долго думала, а затем сказала: «Это долгая и слишком сложная история, поэтому лучше я тебе не буду рассказывать».

Услышав это, Нин Цзинь глубоко вздохнул и медленно выдохнул, мысленно упрекая себя: эта девушка всегда была такой; спорить с ней бесполезно. Неудивительно, что Нин Цзинь рассердился. Изначально он думал, что она действительно вернулась в Шу, поэтому взял с собой У Цзычу. По дороге он её не встретил и долго бесцельно бродил по Шу, прежде чем вернуться в столицу, где узнал, что Мо Янь уже вернулся.

Мо Янь не знала, что он был в Шу, и предположила, что он остановился во дворце. Она окинула его взглядом. Поскольку снег только что перестал идти, Нин Цзинь был одет в черную лисью шубу и норковый воротник, чтобы согреться. Она не удержалась от смеха и сказала: «Похоже, еда во дворце по-прежнему самая лучшая. Ты так сильно поправился всего за несколько дней».

— Сколько дней? — недовольно дернул брови Нин Цзинь. Но потом он понял, что дело не в этом, и вместо этого сказал: — Я весь день занят и устал, как я мог набрать вес!

Она с любопытством спросила: «Почему нам приходится так много работать, даже если мы живем во дворце?»

«…» Нин Цзинь не хотел раскрывать, что отправился к Шу, чтобы найти её, поэтому он нетерпеливо махнул рукой и сказал: «Ты не понимаешь, что происходит во дворце».

Мо Янь пожал плечами и промолчал.

Увидев, что она молчит, Нин Цзинь несколько раз окинул её взглядом. Он заметил, что она была одета очень легко, а лицо слегка бледное, что указывало на плохое самочувствие. Она выглядела даже худее, чем когда восстанавливалась после серьёзной травмы в прошлый раз. Он невольно спросил: «Вы хороший констебль, как вы дошли до такого состояния?»

«Ты думаешь, быть констеблем легко!» — уныло сказал Мо Янь, а затем вдруг кое-что вспомнил и с натянутой улыбкой спросил: «Дорога сложная, ты ведь, должно быть, приехал на повозке?»

Нин Цзинь кивнул: "Что?"

«Можно мне взять вашу карету?»

Мо Янь отчаянно хотела отправиться в лавку с тофу, чтобы узнать, спасли ли женщину, но, во-первых, она была робкой и никогда бы не осмелилась пойти туда сама; во-вторых, у нее только что спала высокая температура, и сил почти не осталось, поэтому карета была бы идеальным вариантом.

Глава шестая

"Стоп! Останови... машину!"

Когда до магазина тофу оставалось еще четыре-пять чжан, Мо Янь, слегка приподняв занавеску, крикнул, чтобы машина остановилась, а затем с улыбкой повернулся к Нин Цзиню: «Можешь оказать мне еще одну услугу? Не мог бы ты сходить в тот магазин тофу впереди и купить мне кусочек тофу?»

«Купить тофу?» — недоверчиво спросил Нин Цзинь. Он и представить себе не мог, что Мо Янь пойдёт на такие крайности, поехав на повозке только ради покупки тофу.

Мо Янь кивнул: "Тогда... может, посмотрим на ту женщину в лавке с тофу?"

«Что?!» — голос Нин Цзиня резко повысился.

«Было бы лучше, если бы мы могли выпустить её на солнечный свет», — продолжила Мо Янь. Она тщательно всё обдумала. Она слышала, что люди, только что умершие, задерживаются в тех местах, которые им были дороги при жизни. Только увидев её тень под солнцем, они могли бы убедиться, что женщина действительно вернулась к жизни.

Нин Цзинь нахмурился, вопросительно посмотрел на нее и, немного подумав, сказал: «Вы ведь не хотите выставить меня в невыгодном свете, будто я пристаю к уважаемой женщине?»

«Ты меня недооцениваешь!» Мо Янь не захотела объяснять, почему, и, видя, что Нин Цзинь не желает помогать, сердито сказала: «Хорошо, если ты не поможешь, я пойду одна».

Увидев её в таком состоянии, Нин Цзинь уже собирался что-то сказать, когда Мо Янь поднял занавеску вагона и выскочил наружу. На самом деле, дело было не в том, что он не хотел ей помочь, а в том, что он не мог заставить себя попросить её остаться, поэтому он невольно почувствовал раздражение.

Выйдя из кареты, Мо Янь сделала всего три-четыре шага вперед, прежде чем ее смелость испарилась. Один лишь вид вывески магазина тофу подкосил ей ноги, и она, затаившись, вернулась в карету, совершенно забыв о своем прежнем гневе. Внутри Нин Цзинь колебался, решая, выйти ли ей и пойти ее искать, как вдруг поднялась занавеска, и Мо Янь заглянула внутрь, сияя от радости, многократно кланяясь и умоляя: «Пожалуйста, пожалуйста! Купите мне тофу!»

Нин Цзинь был совершенно беспомощен: "Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо..."

Он только что вышел из кареты и направлялся к лавке с тофу, когда услышал, как кто-то с смехом кричит неподалеку: «Маленький императорский дядя! Маленький императорский дядя!» Он обернулся и увидел, что это была не кто иная, как его племянница, принцесса Чжао Юй из царства Юй, которая устроила такой переполох во дворце.

Она была не одна; рядом с ней стоял ещё один человек, державший огромный меч и обладавший спокойным выражением лица — это был Чжань Чжао.

Мо Янь обернулась, но увидела только Чжань Чжао. Она посмотрела на него с улыбкой. Когда они подошли ближе, она заметила Чжао Юя рядом с Чжань Чжао. Она слегка удивилась и почувствовала, что этот человек ей очень знаком, как будто она видела его где-то раньше.

«Чжан Чжао приветствует Его Высочество принца Нина». Чжан Чжао поклонился Нин Цзинь.

Увидев Чжао Юй в светло-голубом халате с подкладкой, расшитом цветочными узорами, Нин Цзинь рассмеялся и сказал: «Глупая девочка, ты действительно разозлила своего брата, сбежав на этот раз». Хотя он был на поколение старше Чжао Юй, он был старше ее всего на пять-шесть лет. В детстве он часто подшучивал над ней, и они были довольно близки.

Чжао Юй надулся: «Отец хочет выдать меня замуж за иностранца, а ты, мой маленький дядя, даже не умоляешь меня. Что мне делать, если я не сбегу? В любом случае, я не вернусь в тот дворец».

«Что не так с царством Ляо? Я часто слышу, как люди говорят, что там очень весело. Если бы я была девушкой, я бы вышла замуж за него, а не за ваше царство».

"Маленький императорский дядя..." Чжао Юй недовольно топнул ногой, понимая, что Нин Цзинь просто дразнит его. Затем он подумал, что, вероятно, ему не избежать этой участи, и его глаза покраснели.

«Почему ты плачешь? Мы все члены королевской семьи, поэтому, естественно, на нас лежит больше ответственности, чем на других». Нин Цзинь улыбнулся и вытер ее слезы рукавом. «…Не плачь. Теперь, когда ты сбежала, тебе следует повеселиться и не беспокоиться о том, что ждет тебя в будущем».

Чжао Юй фыркнула и выдавила из себя улыбку: «Это правда. Охраняйте Чжаня…» Она повернулась, чтобы посмотреть на Чжаня Чжао, и увидела, что его уже отвела в сторону Мо Янь, которая теперь без умолку болтала. Меховая серая беличья накидка, которую носил Чжан Чжао, теперь была накинута на плечи Мо Янь. Как обычно, Чжан Чжао был самым вежливым и спокойным человеком. Даже когда она отступала от своего принцессного поведения, чтобы поддразнивать его, шутить и устраивать истерики, он ничуть не изменился.

Девушка действительно потянула его за рукав, и Чжань Чжао позволил ей делать все, что она хотела, не пытаясь ее остановить. Чжао Юй был ошеломлен, и выражение лица Нин Цзиня тоже было несколько странным.

«Служанка Чжань, кто она?» Чжао Юй уставился на Мо Яня. Это была всего лишь ничем не примечательная маленькая девочка с бледным цветом лица, ничем особенным не выделяющаяся.

Прежде чем Чжань Чжао успел что-либо сказать, Мо Янь, как обычно, достала свой идентификационный жетон и медленно произнесла: «Я констебль из префектуры Кайфэн. Если у принцессы есть какие-либо претензии, она может обратиться в администрацию префектуры Кайфэн, чтобы потребовать справедливости».

Эти слова показались мне до боли знакомыми. Чжао Юй на мгновение замолчал, а затем внезапно вспомнил: «О! Ты тот... тот...»

"Эта штука?" — спросил Мо Янь с ухмылкой.

«Это ты взяла мой кошелек!» — Чжао Юй свирепо посмотрел на нее. Если бы Мо Янь не взяла кошелек, она бы уже давно покинула столицу и сбежала далеко-далеко.

«Ваше Высочество ошибаетесь. Этот кошелек был украден. Поскольку Ваше Высочество не заявило о своих правах на него в тот момент, у меня не было другого выбора, кроме как вернуть его», — серьезно поправил ее Мо Янь. — «Я не брал из кошелька ни одной вещи».

Чжан Чжао, стоя в стороне, сказал: «Мешок с деньгами был возвращен Его Величеству господином Бао. Принцесса сможет проверить это после возвращения во дворец».

Хотя он просто констатировал факты, Чжао Юй почувствовала, что Чжан Чжао заступается за Мо Яня, и еще больше озадачилась: «Как префектура Кайфэн может позволить девушке стать констеблем? Она же твоя сестра?»

Чжан Чжао покачал головой и со слабой улыбкой сказал: «Нет».

«Видя, как хорошо вы с ней знакомы, — Чжао Юй взглянула на Мо Яня, — я думала…»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162