Yue Ruzheng war sprachlos. Sie trat ihm absichtlich gegen den Kopf und sagte: „Ich dachte, du wärst vorher nett gewesen, aber jetzt bist du plötzlich so herzlos.“
Lian Junchu lächelte, schwieg aber, lehnte sich an sie und beobachtete sie still. In solchen Momenten konnte Yue Ruzheng seinem gleichgültigen, verweilenden Blick nicht widerstehen; ob er nun wirklich wütend war oder nur Gleichgültigkeit vortäuschte, sie konnte sich ihm nur ergeben. Diesmal rötete sich ihr Gesicht, und sie konnte nicht anders, als ihn anzuspringen, ihm in die Wange zu beißen und wütend zu sagen: „Immer wieder versuchst du, mich zu verführen.“
Er musste lachen, als sie sich auf ihn legte und ihn wild berührte.
Yue Ruzheng war klein, deshalb würde es nicht zu schwer sein, wenn sie ganz auf ihm schlief. Sie streckte die Arme aus, um ihn zu umarmen, drückte ihre Wange an seine Brust und sagte: „Kleiner Tang, so wird dir nicht kalt.“
"Mmm.", antwortete er schlicht mit geschlossenen Augen.
„Kleiner Tang, kleiner Tang, kleiner Tang …“, rief sie ihm erneut leise zu. Lian Junchu hob plötzlich den Kopf und küsste ihre Lippen.
Der lange Kuss raubte ihnen beiden fast den Atem. Er nutzte den Moment, hob leise sein Bein und umarmte sie fest. Yue Ruzhengs lange Wimpern zitterten, dann griff sie nach ihm und öffnete seine Knöpfe.
Ihre Fingerspitzen berührten Lian Junchus Arm, zitterten leicht, dann senkte sie den Kopf und legte ihn sanft auf seine Schulter.
Lian Junchus Herz regte sich. Ihre weichen Lippen verweilten auf seiner Schulter und seinem Arm, und obwohl noch ein Hauch von Zögern in ihm mitschwang, war es der wärmste Trost in dieser kühlen Frühlingsnacht.
Nebenhandlung: Wir halten dich warm (Teil 2)
Ehe wir uns versahen, war schon wieder ein Winter da.
Der kleine gelbe Hund ist groß geworden, agil und hat strahlende Augen. Sein Name hat sich von „Kleiner Gelber“ zu „Großer Gelber“ geändert, aber er folgt seinem Besitzer immer noch gern auf Schritt und Tritt und wedelt ab und zu mit dem Schwanz, genau wie als Welpe.
Abgesehen davon befanden sich jedoch nur der Besitzer und seine Frau in diesem kleinen Hof in den Bergen.
Der Winter in Jiangnan bietet eine einzigartige Landschaft. Vielleicht fallen eines Nachts feine Schneeflocken lautlos vom Himmel und setzen sich auf dem Strohdach nieder. Beim Erwachen im Morgengrauen erstrahlt die Welt draußen in hellem Weiß. Öffnet man das Fenster, sieht man schneeweiße Zweige, die sanft vor den Augen herabhängen und noch von einem Hauch Staub bedeckt sind.
Zu dieser Jahreszeit liebte Yue Ruzheng es, sich unter der Bettdecke zu verkriechen, sich an ihren Bettgenossen zu klammern und ihn am frühen Aufstehen zu hindern. Als sie zusammenzogen, hatte Lian Junchu die Angewohnheit, leise vor Tagesanbruch aufzustehen, an seiner Kleidung zu knabbern und sich im Wohnzimmer anzuziehen. Yue Ruzheng bemerkte das zunächst nicht; jedes Mal, wenn sie aufwachte, war er bereits angezogen, manche sogar schon in der Küche. Doch eines Tages wachte sie früh auf und sah im Halbschlaf Lian Junchu nur mit einem dünnen Hemd bekleidet aus dem Haus kommen. Da rief sie ihn.
Zuerst sagte er nur, er sei es gewohnt, früh aufzustehen. Yue Ruzheng fragte verwundert: „Warum bestehst du dann darauf, dich draußen anzuziehen? Was ist, wenn du dich erkältest?“
Er weigerte sich, dies näher zu erläutern.
Yue Ruzheng glaubte, er wolle immer noch nicht, dass sie ihn angezogen sah, und so wurde ihr Herz etwas weicher. Sie streichelte ihn und sagte: „Ich habe dich schon einmal ausziehen sehen, warum sollte ich Angst haben, dich angezogen zu sehen?“
„So meinte ich das nicht …“ Er drehte den Kopf zur Seite, setzte sich auf die Bettkante und nestelte mit dem Fuß an seiner Kleidung herum. „Ich brauche immer zu lange zum Anziehen, und ich fürchte, ich wecke dich dabei auf.“
Yue Ruzheng hatte nicht erwartet, dass er so akribisch nachdenken würde, und verspürte einen Anflug von Traurigkeit, vermischt mit tiefen Gefühlen.
„Willst du mir etwa das Herz brechen?“ Sie rieb seine Schultern und übte dabei mehr Druck aus, als wolle sie ihn mit ihrer Handfläche verschmelzen.
Nach diesem Vorfall verbot sie Lian Junchu, jemals wieder so etwas Dummes zu tun. Trotzdem stand er weiterhin vor ihr auf, und selbst wenn Yue Ruzheng noch halb schlief, half sie ihm unbewusst. Es waren meist nur Kleinigkeiten wie seinen Gürtel binden oder seine Kleidung richten; alles andere versuchte er selbst zu erledigen und wollte nicht auf sie angewiesen sein.
Doch mitten im Winter wurde sie stur und weigerte sich, ihn mehr allein aufstehen zu lassen. Sie liebte es, ihn fest an sich zu halten und mit ihm zusammen zu liegen. Die Winter in Jiangnan waren unerträglich kalt und feucht. Nach dem Aufwachen legte sich Yue Ruzheng oft neben ihn, um ihn anzusehen. Manchmal, noch bevor er wach war, rückte sie vorsichtig näher, und allein ihn still zu beobachten, erfüllte sie mit Glück.
Am Morgen des ersten Schneefalls war Yue Ruzheng gerade erst aufgewacht, als sie draußen vor dem Hof das Bellen eines großen gelben Hundes hörte. Zuerst schenkte sie ihm keine große Beachtung, doch nach einer Weile bellte er immer noch laut, als ob etwas passiert wäre.
„Was ist denn mit Dahuang los?“, fragte sie besorgt und stupste die Person neben ihr an.
Auch Lian Junchu wurde geweckt. Hilflos setzte sie sich auf und sagte: „Sie haben wahrscheinlich etwas gesehen.“
„Zieh dich an!“ Sie sah, wie er aufstand und gehen wollte, also packte sie ihn schnell am Ärmel.
„Ich weiß, ich bin ja nicht blöd …“ Er hob den Fuß, griff nach dem Morgenmantel auf dem Stuhl, biss in den Kragen und warf ihn sich über die Schulter. Dann zog Yue Ruzheng ihm mit einem Achselzucken die andere Seite des Morgenmantels zu. Er würde selbst in die Ärmel schlüpfen, aber sie musste ihm noch den Gürtel zubinden.
Bevor sie ihm helfen konnte, die Hose in die Stiefel zu stecken, war er schon hinausgestürmt. Yue Ruzheng wartete eine Weile, dann hörte sie plötzlich Lian Junchu von draußen rufen: „Ruzheng, komm raus und sieh nach!“
„Was ist los?“, fragte Yue Ruzheng. Sie wusste nicht, warum er so interessiert wirkte, zog sich an und rannte in die Kälte hinaus aus dem Hof.
Nicht weit entfernt, am Waldrand, hockte Lian Junchu unter einem Baum, während ihr großer gelber Hund unaufhörlich die Büsche anbellte. Yue Ruzheng eilte herbei, und Lian Junchu blickte lächelnd auf und sagte: „Sieh dir die Höhle dort drüben an.“
Unter dem Erdhügel am Berghang befand sich eine kleine Höhle. Der Eingang, der mit Laub bedeckt war, war vermutlich von dem gelben Hund freigegraben worden und gab nun ihre Geheimnisse preis. Obwohl es dunkel war und man kaum etwas erkennen konnte, konnte Yue Ruzheng dennoch zwei runde Wesen darin ausmachen, die eng beieinander kauerten; ihre Rücken waren mit grauen Dornen bedeckt.
"Ein Igel?" Yue Ruzheng lächelte und spitzte die Lippen.
„Im Winter verstecken sie sich.“ Lian Junchu trat die heruntergefallenen Blätter am Eingang des Lochs wieder an ihren Platz und schützte sie so vor Wind und Regen.
Yue Ruzheng zeigte auf den gelben Hund und sagte: „Großer Gelber, du darfst den Igel nicht mehr beim Schlafen stören, verstanden?“
Der gelbe Hund wedelte mit dem Schwanz, und als Lian Junchu rief, folgte er seinem männlichen Besitzer in den Hof.
...
Als der Frühling kam, tauchten die beiden Igel wieder im Garten auf. Eines Tages entdeckte Yue Ruzheng beim Aufräumen ihre Spuren. Der eine Igel war den ganzen Tag damit beschäftigt, Stroh herbeizuschaffen, während der andere sich in der Ecke, wo sie sonst ihr Brennholz lagerten, verkroch und sich darin einwickelte.
„Was versuchst du da?“, fragte sie Lian Junchu verwirrt.
Lian Junchu ging hinüber, um nachzusehen, und sagte: „Sie bereitet sich wahrscheinlich auf die Geburt vor.“
Yue Ruzheng errötete und sagte: „Du hast dich den ganzen Winter versteckt, und jetzt wirst du schon so bald Eltern.“
Lian Junchu schien von ihrer Reaktion überrascht und blickte sie erstaunt an. Sie warf ihm einen Blick zu, bemerkte etwas Seltsames in seinem Blick und tätschelte ihm schnell die Hand mit den Worten: „Mach dir nicht so viele Gedanken.“
"Nein, nein..." Er unterdrückte ein Lachen und rannte davon, aber anstatt in sein Zimmer zurückzukehren, ging er hinter dem Haus Unkraut jäten.
Letztes Jahr fand Yue Ruzheng es umständlich, jedes Mal den Berg hinunterzugehen, um Gemüse zu kaufen. Deshalb rodete sie ein kleines Stück Land hinter ihrem Haus, lockerte die Erde auf und begann, ihr eigenes Gemüse anzubauen. Sie hatte noch nie zuvor Landwirtschaft betrieben und wusste anfangs nicht einmal, wie man eine Hacke oder einen Rechen benutzt. Ihre Hände waren voller Blasen. Lian Junchu tat sie leid und er verbot ihr, weiterzumachen. Doch sie gab nicht auf und verwandelte das kleine Stück Land in einen Gemüsegarten. Sie baute sogar ein Rankgitter an der Ecke der Mauer, damit die Ranken und Früchte daran hochranken konnten.
Während sie all dies tat, konnte Lian Junchu nur zusehen. Yue Ruzheng bat ihn nicht um Hilfe, doch als sie sich eines Tages umdrehte, sah sie ihn mit gesenktem Kopf und gerunzelter Stirn, den amputierten Arm in der Hand, auf sich zukommen. Er trug einen Bambusstuhl und sah sehr müde aus.
Bevor Yue Ruzheng eine Frage stellen konnte, stellte er schnell den Stuhl ab, schob ihn an den Rand des Gemüsebeets und sagte: „Ich kann mich hinsetzen und Unkraut jäten.“
Sie starrte ihn ausdruckslos an und sagte nichts mehr. Daraufhin setzte er sich auf den Stuhl, zog seine Schuhe aus, hob die Sichel vom Boden auf und begann, das Unkraut vor ihm Zug für Zug zu schneiden.
„Wenn wir Gemüse anbauen, können wir jeden Tag köstliche Mahlzeiten für euch kochen“, sagte er freudig.
Später lernte er sogar, mit Schulter und Arm die langen Stiele von Ackergeräten zu halten, um Land zu roden. Anfangs rieb er sich dabei Arme und Nacken wund, was Yue Ruzheng erst bemerkte, als sie abends schlief. Sie war so traurig, dass sie weinte. Als Lian Junchu sie weinen sah, geriet er in Panik, doch obwohl er versuchte, sie zu trösten, fühlte er sich irgendwie hilflos.
„Ich wollte einfach nur sehen, ob ich so sein kann wie alle anderen“, sagte er und drehte sich um, um sie von der Seite anzusehen.