Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 79

Chapter 79

Нин Цзинь уже привык к несдержанному языку Мо Яня и не раздражался. Он продолжил, покачав головой: «Я просто люблю тратить вещи впустую, чем дороже, тем лучше… Садитесь все. Цзычу, садись тоже. Налей вина!»

Несколько служанок подошли, чтобы налить вина, но Нин Цзинь всё ещё был недоволен: «Можете все уйти. Сегодня ваши услуги мне не нужны. Принесите ещё четыре кувшина вина, по одному на каждого. Сегодня мы все будем наливать и пить сами; так будет веселее. Девушка…» Он посмотрел на Мо Янь и с улыбкой спросил: «Ты умеешь пить?»

«Я кое-что знаю», — честно ответил Мо Янь.

«Тогда… не хотите ли выпить со мной?» — спросил Нин Цзинь, но выражение его лица было несколько странным.

Мо Янь приветливо улыбнулся: «Конечно, я с радостью рискну жизнью, чтобы составить вам компанию».

Услышав это, Нин Цзинь от души рассмеялся, налил себе бокал вина, поднял его за всех и выпил залпом. «Как хозяин, я сначала выпью три бокала в знак уважения». Сказав это, он налил еще два бокала и быстро выпил их один за другим.

У Цзычу и Чжань Чжао заметили в его поведении легкую надменность и догадались, что он в депрессии, поэтому ни один из них не осмелился дать совет. Мо Янь, однако, об этом не знала. Она поспешно налила себе бокал вина и выпила его, затем налила еще один и тоже выпила…

Чжан Чжао быстро поднял руку, чтобы остановить её: "Ты..."

«Мой пятый брат сказал, — она оттолкнула руку Кая Чжао, наполнила чашку и с улыбкой добавила, — что, путешествуя по миру, ты, возможно, не будешь так же хорош в боевых искусствах, как другие, но ты никогда не должен терять смелость выпить, иначе тебя будут высмеивать».

«Хорошо сказано», — улыбнулся Нин Цзинь. «Хотя твоему пятому брату не везет, в его словах много смысла».

Беспомощно наблюдая, как она выпила три чашки подряд, Чжан Чжао мысленно вздохнул.

Глава тринадцатая

Прямолинейность Мо Яня порадовала Нин Цзиня. Увидев это, У Цзычу тоже поднял свой бокал, чтобы присоединиться к веселью, и с улыбкой сказал: «Ваше Высочество, я тоже поднимаю за вас тост».

Нин Цзинь прищурился и искоса взглянул на него: «Если ты будешь пить меньше, чем эта девушка, я буду смотреть на тебя свысока».

«Хорошо!» — улыбнулся У Цзычу и наполнил чашу вином. «Ваше Высочество знает, сколько я могу выпить. Сегодня я выпью на полную». С этими словами он выпил три чашки подряд.

Затем все трое посмотрели на Чжань Чжао.

Чувствуя себя беспомощным, Чжан Чжао больше ничего не сказал и смиренно выпил три бокала вина.

Увидев это, Нин Цзинь от души рассмеялся, взял палочки для еды и пригласил всех поесть. Они немного пообщались, поболтали, чокнулись бокалами и рассмеялись. Чтобы порадовать Нин Цзиня, У Цзычу рассказал ему множество старых анекдотов и забавных историй из своего времени в мире боевых искусств. Он не только развлек Нин Цзиня, но даже Мо Янь от души рассмеялась, слушая его.

«Если бы я знал, что мир боевых искусств может быть таким увлекательным, мне бы не стоило возвращаться сюда, чтобы работать констеблем», — сказал Мо Янь с завистью и глубоким сожалением.

«Кстати, вы тогда явно уехали, так зачем же вернулись?»

Чжан Чжао спросил с улыбкой. Ему действительно было очень любопытно узнать об этом, но он никогда раньше не слышал, чтобы Мо Янь упоминал об этом.

«Мне просто показалось, что работа констебля довольно интересна, поэтому я не смог удержаться и тайком вернулся», — сказал Мо Янь с улыбкой. «Я боялся, что мой второй брат узнает, поэтому я тайком ускользнул посреди ночи».

Нин Цзинь хотел налить вина, но обнаружил, что кувшин пуст. Ему ничего не оставалось, как позвать служанку. В ожидании вина он повернулся к Мо Янь и с полуулыбкой сказал: «Ты уже ушел, почему вдруг задумался о преимуществах работы констеблем?»

«Какой смысл быть констеблем?» Мо Янь взяла свой кувшин с вином, потрясла его и обнаружила, что он пуст. Она быстро позвала кого-нибудь, чтобы наполнить его. Казалось, ее внезапное желание вернуться в прошлое немного смутило ее, и она почесала ухо, вспоминая: «Тогда мы уже были в лавке Ли в префектуре Цзинчжао…»

Услышав это, Чжань Чжао и Нин Цзинь обменялись взглядами: «За рекой Ло, к западу, находится префектура Цзинчжао, и эта дорога не ведет в Шу. Мо Янь и ее группа, идущие по этой дороге, должно быть, родственники Бай Инъюй».

Не подозревая о присутствии двоих, Мо Янь, неосознанно выпившая целый кувшин вина, уже была слегка пьяна, но тем не менее с большей серьезностью вспоминала произошедшее: «У маленькой гостиницы, в которой мы остановились, даже не было названия. Хотя номер был дешевым, еда была ужасной. Мой второй брат сделал всего один укус, прежде чем отложить палочки. Рядом с гостиницей росло пять или шесть деревьев османтуса, и ночью аромат проникал в комнату, не давая мне уснуть. Я все думала и думала…»

В этот момент она внезапно остановилась, безучастно уставившись на Чжань Чжао, и вдруг поняла, почему хотела вернуться: той ночью в воздухе витал тот же слабый аромат османтуса, и кто-то почти незаметно вздохнул, услышав, что она уходит.

Этот человек.

Она была тем человеком, которому она ни в коем случае не хотела причинить боль.

«О чём ты думаешь?» Чжан Чжао заметил её странное выражение лица и задумался, о чём она думает.

Мо Янь встретила его взгляд и честно ответила: «Я думала о тебе, поэтому и вернулась».

Услышав это резкое заявление, все были ошеломлены, особенно Чжань Чжао, который пристально смотрел на Мо Яня. Нин Цзинь отреагировал первым; не желая смотреть на них двоих, он повернулся и нетерпеливо крикнул в сторону двери: «Почему еще не подали вино?»

Вбежала служанка и доложила: «Вино ещё не подогрето, Ваше Высочество, подождите немного». Изначально вино и блюда были подготовлены только для Нин Цзиня и У Цзычу. Они не ожидали, что Чжань Чжао и Мо Янь появятся откуда никуда, и уж тем более не ожидали, что все так быстро и в таком количестве выпьют. Кухня была занята подготовкой, но всё равно затянулось.

Прежде чем Нин Цзинь успел что-либо сказать, Мо Янь произнесла: «Холодное вино — это хорошо. Я люблю пить холодное вино. Принеси мне сначала чайник, хорошо?» Ей было все равно, что подумает Чжань Чжао, услышав ее слова. Нравилась она ему или нет — это было вне ее контроля, но ее чувства к нему не были чем-то постыдным. Теперь, когда она это сказала, и подумала, что он видит в ней только младшую сестру, ее сердце наполнилось еще большей обидой.

«Что хорошего в холодном вине? От того, что его пьешь холодным, тебя всего пробирает дрожь». Нин Цзинь искоса взглянула на нее.

Мо Янь покачала головой и вздохнула: «Ты не поймешь, какой рыцарский дух возникает, когда пьешь холодное вино с теплым сердцем, когда каждая капля ощущается в душе».

Нин Цзинь был ошеломлен ее словами и с недовольством сказал: «Ваша поза совсем не похожа на рыцарское благородство; скорее, вы топите свои печали в алкоголе».

Мо Янь была ошеломлена его словами. Немного подумав, она поняла, что древняя поговорка «Пить, чтобы заглушить горе, только усугубляет его» верна. Поразмыслив над смыслом сказанного, она невольно тихо вздохнула: «Ли Бай действительно умён. В жизни бывает гораздо больше случаев, когда всё идёт не по плану».

«Девушка, ты ни с того ни с сего получила должность констебля, а теперь тебя ещё и повысят до старшего констебля. Что тут может расстраивать?» — с любопытством спросил Нин Цзинь. Он всегда считал Мо Янь беззаботной и никогда не думал, что у неё могут быть какие-либо заботы.

— Что такого особенного в должности констебля или старшего констебля? — Мо Янь надула губы, глаза её покраснели, и она обиженно сказала: — Он относится ко мне только как к младшей сестре. Даже если бы он дал мне должность Великого Учёного в Драконьем Павильоне, это не было бы чем-то особенным.

Нин Цзинь и У Цзычу оба посмотрели на Чжан Чжао.

Чжан Чжао наконец понял, почему Мо Янь вел себя так странно на протяжении всего пути.

"Ты считаешь меня своей младшей сестрой?"

«Если бы у меня была такая добродетельная сестра, это было бы для меня огромным счастьем».

Если честно, он, безусловно, очень любил Мо Янь, но относился ли он к ней как к младшей сестре — это то, о чём он никогда не задумывался. Когда она вдруг задала ему этот вопрос, он не придал этому значения и просто ответил инстинктивно.

"Я..." Его мысли метались, и на мгновение он растерялся, не зная, что сказать.

В этот момент служанка принесла теплое вино. Мо Янь взяла кувшин и собиралась налить, но остановилась и серьезно сказала Чжань Чжао: «В любом случае, если ты действительно хочешь признать меня своей сестрой, я тебе откажу. Поэтому в будущем не упоминай мне об этом, и даже если кто-то другой заговорит об этом, ничего не говори».

Она подумала про себя: если эти братско-сестринские отношения станут реальностью, и надежды на будущее не будет, ей придётся каждый день называть того, кто ей нравится, «братом». Она никогда не вынесёт такого унижения.

«Вы согласны?» Она пристально смотрела на Чжань Чжао, ее глаза уже немного затуманились от алкоголя.

Чжан Чжао был одновременно удивлен и раздражен, но, видя ее серьезное и нервное выражение лица, он не мог не пожалеть ее. Он кивнул и сказал: «Конечно, я согласен».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176