Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 100

Chapter 100

«Эта девчонка…» Увидев самодовольный взгляд Мо Яня, Нин Цзинь не смог удержаться от смеха и покачал головой: «Она даже правил катания на водных качелях не знает. Потом она выставит себя на посмешище».

После полудня промедления не только наблюдатели внизу начали терять терпение, но даже человек на качелях напротив нее занервничал и первым начал качаться.

Затем Мо Янь начала медленно покачивать телом, постепенно поднимаясь и опускаясь с возрастающей амплитудой, намного превосходя предыдущих исполнительниц. Почти возникало ощущение, будто она пытается взлететь на Луну. Одновременно она свободно переворачивалась на качелях, даже зацепившись за них подъемом одной ноги, вися вниз головой и неторопливо покачиваясь.

Несмотря на наблюдателей внизу, Чжан Чжао не могла не испытывать легкой тревоги: она раскачивалась так высоко, что даже если бы она умела плавать, момент падения стал бы для нее настоящим шоком. Нин Цзинь изначально хотел пошутить, но не мог не беспокоиться о ней: если она плохо приземлится и упадет на палубу, даже если бы она знала боевые искусства, она, вероятно, получила бы травму.

Только У Цзычу остался равнодушным, восхищаясь выступлением с улыбкой и небрежно заметил: «Я и не подозревал, что у мисс Мо такой талант к акробатике; она действительно замечательная».

Никто ему не ответил и не обратил на него внимания. Человек на качелях напротив Мо Яня долго качался, чувствуя головокружение от тряски. Прежде чем Мо Янь успел подойти, он жестом показал ей: «Раз ты не подходишь, я подойду к тебе».

Увидев его жест, Мо Янь радостно кивнула, крепко зацепила ноги за качели, повисла вниз головой и вытянула руки, готовая поймать его. Ее движения были быстрыми и плавными, напоминая движения профессионала.

Однако это лишь сходство.

Для Мо Янь катание на высоких качелях было совершенно иным опытом, чем тренировочные качели внизу. Огни вокруг пруда Цзиньмин ослепительно сверкали, и человек, качающийся на качелях в её сторону, то появлялся в свете фонарей, то скрывался в ночи, то исчезая с перерывами. Она могла реагировать только инстинктивно.

В мгновение ока она поймала мужчину!

Однако она ухватила за пальцы мужчины лишь два. Качели все еще качались, и она чувствовала, как предмет в ее руке постепенно, медленно, но неудержимо скользит вниз…

На глазах у всех, включая Чжан Чжао, несчастный прыгнул в воду с характерным «плюхом». Женщина в маске, все еще качавшаяся на качелях, быстро приняла решение: то ли из чувства общей беды, то ли из-за непреодолимого стыда, она тоже спрыгнула с качелей, сделала два изящных сальто и прыгнула в темный бассейн.

Глава 33

Неожиданно она так быстро прыгнула в воду. Нин Цзинь поспешно уронил чашку, наполовину высунулся и заглянул в воду, но увидел лишь несколько рябь. Наблюдатели внизу молчали.

— А был ли какой-нибудь всплеск? — почти без надежды спросил Нин Цзинь. По его мнению, Мо Янь явно была из тех, кто будет выставлять себя на посмешище на протяжении всего процесса.

«Ваше Высочество, ни в коем случае», — ответил У Цзычу. Он всё это время стоял и ясно всё видел. Вход Мо Яня в воду был необычайно красив; ни одна капля воды не попала на него. Вероятно, зрители внизу молчали, потому что контраст в его мастерстве до и после был настолько велик, что они не знали, приветствовать его или освистывать.

"Это так!"

Нин Цзинь рассмеялся; было непонятно, хотел ли он увидеть, как Мо Янь выставит себя на посмешище, или же засияет во всей красе, но в данный момент он был в отличном настроении.

Чжан Чжао не ожидал, что Мо Янь так ловко и грациозно войдет в воду. Улыбка играла на его губах, когда он не отрывал глаз от поверхности, ожидая ее появления. Однако он ждал очень долго; все, кто вошел в воду до нее, уже полдня пробыли на берегу, а он так и не увидел ее. В такой холодной воде, если у нее начнутся судороги от холода, это будет не шутка.

«Ваше Высочество, прошу прощения. Чжан Чжао пойдет и посмотрит».

Обеспокоенный и не дожидаясь разрешения Нин Цзиня, Чжань Чжао поспешно поклонился и ушел.

Нин Цзинь повернулся к У Цзычу и сказал: «Иди проведай эту девчонку. Она такая безрассудная; надеюсь, с ней ничего плохого не случится». У Цзычу послушался.

Чжан Чжао тщательно обыскал берег реки, но не нашел никаких следов Мо Янь. Вскоре его беспокойство переросло в отчаянную тревогу. Хотя она хорошо плавала, вода была ледяной; если бы она до сих пор не вышла на берег, он даже не мог представить, что бы случилось… Никогда еще он так не жалел о том, что не умеет плавать, как сейчас. Его лицо побледнело, и он продолжал спрашивать зевак на берегу, видели ли они девушку в маске, вышедшую на берег. Его обычное спокойствие исчезло. У Цзычу никогда раньше не видел Чжан Чжао таким…

«Давайте поднимемся на борт и спросим», — осторожно предложил он Чжан Чжао.

Чжан Чжао остановился, затем быстро повернулся и побежал к расположенному неподалеку трапу. Ему следовало подняться на борт и спросить; как он мог об этом не подумать? Он должен был признать, что действительно потерял самообладание, когда дело касалось Мо Яня.

Вождь труппы растерянно смотрел на двух стоявших перед ним мужчин. Он не мог понять, как такое праздничное событие привлекло столько людей — сначала констебля, теперь императорскую гвардию и даже телохранителя четвертого ранга, находившегося на борту. Втайне он решил завтра отправиться в храм, чтобы воскурить благовония и помолиться о мире.

«Где та девушка в маске, которую я видел раньше?» — спросил Чжан Чжао низким голосом, изо всех сил стараясь сдержать эмоции.

Подумав, что произошло что-то серьезное, и опасаясь, что его могут замешать, командир труппы так занервничал, что почти не мог связно говорить: «Лорд Чжань, вы имеете в виду ту девушку? Эта девушка сказала, что она констебль из префектуры Кайфэн и приехала расследовать дело, поэтому... поэтому я впустил ее. Я... я действительно ничего больше не знаю!»

«Я спрашиваю вас, где она сейчас?»

«Я… я не знаю».

"Как я мог не знать? Разве она не вернулась на корабль?"

«Она переоделась и сошла на берег. Я не осмелился спросить, куда она направляется… Лорд Чжан, вы должны провести тщательное расследование. Я абсолютно точно не был с ней в сговоре. Меня вынудили оказаться в этой ситуации, и я не знал, кто она. Вы должны провести тщательное расследование!»

Услышав лишь первую половину её фразы и узнав, что она цела и невредима, переоделась и сошла на берег, Чжан Чжао наконец почувствовал облегчение. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Внезапно он понял, что его сердце колотилось как барабан, но он этого совсем не замечал.

У Цзычу похлопал его по плечу и рассмеялся: «Теперь можешь быть спокоен, правда?»

Чжан Чжао слегка смутился, затем опустил глаза и улыбнулся.

В тот момент Мо Янь пряталась в небольшой лапшичной, где продавали горячий суп, заказала тарелку лапши с вонтонами и медленно ела. Испытывая стыд за допущенную ошибку, она тайком нашла укромное место, чтобы сойти на берег. Первым делом она сбросила маску, затем проскользнула на лодку, переоделась, извинилась перед руководителем труппы и мгновенно исчезла.

Ее лицо все еще было опухшим, но, приняв ледяную воду, она уменьшила боль. Поскольку Чжан Чжао сейчас не мог видеть ее лица, она могла терпеть, если другие видели. Она услышала разговоры о водных качелях неподалеку, поэтому быстро опустила голову, ела лапшу и подслушивала.

Эти люди некоторое время смеялись и болтали, отпуская множество саркастических замечаний в адрес человека в маске. Лицо Мо Янь то краснело, то бледнело, и казалось, она полна решимости сменить профессию и пойти в цирковую труппу, чтобы отточить свои навыки.

Доев лапшу, она постепенно согрелась. Как раз когда она собиралась расплатиться, она подняла глаза и увидела Чжан Чжао и У Цзычу, стоящих у входа в магазин и пристально смотрящих на неё своими четырьмя глазами…

Она быстро закрыла лицо руками, неловко встала, оплатила счет и ушла. Выставив себя такой дурой на водных качелях, она слишком смутилась, чтобы упомянуть об этом, и могла лишь улыбнуться ему.

Тебе всё ещё холодно?

Чжан Чжао спросил, обеспокоенный тем, что даже если она переоденется в другую одежду для купания, вода в бассейне все равно будет холодной, и она может простудиться.

«Сейчас было немного холодно, но после того, как я поела лапшу, мне стало намного лучше», — честно сказала она.

У Цзычу рассмеялся и сказал: «Глупая девочка, брат Чжань думал, что ты еще не сошла на берег, и так волновался, что побледнел».

Услышав это, Мо Янь усмехнулась, повернулась к Чжань Чжао, наклонила голову и спросила: «Ты думала, что со мной что-то случилось и ты больше никогда меня не увидишь?»

Чжан Чжао ничего не ответил, его лицо побледнело.

Мо Янь закрыла лицо одной рукой, а другой потянула его за рукав и продолжила: «Почему ты так спешишь? Через несколько дней, когда ты уедешь киданем, ты меня больше не увидишь, верно? В то время, жить мне или умереть, беспокойство не поможет, печаль не поможет. Так что же ты будешь делать тогда?»

Чжан Чжао был ошеломлен ее словами и пристально смотрел на нее. Однако ее лицо оставалось улыбающимся, что еще больше его озадачило. Он никогда раньше не задумывался об этом. Отправившись в царство Ляо, он, возможно, больше никогда ее не увидит, не узнает, здорова ли она, не услышит ее жизнерадостного голоса. Какой тогда смысл в его тревогах и печалях?

Ее взгляд метался по его лицу, словно она наблюдала за его реакцией.

«Пошли, принц Нин всё ещё ждёт нас наверху в ресторане», — поторопил У Цзычу.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176