Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 101

Chapter 101

Я всё ещё...

Мо Янь уже собиралась отказаться, когда вдруг почувствовала зуд в носу. Она быстро отвернула голову и дважды чихнула. Затем повернулась к У Цзычу и сказала: «Я уже попрыгала на водных качелях. Хотя это было не совсем приятно, прошу прощения, Ваше Высочество… Апчхи… Мне нужно вернуться и выпить имбирного супа. Лучше мне не идти к Вашему Высочеству. Если я заражу его своей простудой, разве мой грех не станет еще больше… Апчхи-апххи…»

Она говорила очень быстро и несколько раз чихала. У Цзычу отступил на несколько шагов назад, беспомощный перед ней.

Хотя Мо Янь и так была одета довольно нарядно, Чжань Чжао все же снял свой плащ и обернул им ее. Она по-прежнему плотно закрывала половину лица, боясь, что он это увидит.

«Брат Цзычу, я тоже возвращаюсь в префектуру Кайфэн». Чжань Чжао поклонился У Цзычу и попрощался. Последнему ничего не оставалось, как слегка поклониться, прежде чем вернуться в ресторан и доложить принцу Нину.

Чжан Чжао и его спутник возвращались пешком в префектуру Кайфэн.

У Мо Янь болел зуб, и она не могла много говорить, поэтому вела себя гораздо тише, чем обычно. Чжань Чжао тоже шел тихо, мысленно прокручивая в голове слова Мо Янь.

«В тот момент это будет вопрос жизни и смерти…»

"...Нет смысла волноваться..."

"...Нет смысла грустить..."

Несмотря на глубокую скорбь, он был совершенно беспомощен. Внезапно он издал долгий вздох, который испугал Мо Яня, поднявшего на него взгляд.

«Брат Чжан, что случилось?»

Чжан Чжао покачал головой: «Ничего страшного».

Увидев его обеспокоенное выражение лица, Мо Янь неуверенно спросил: «Ты думаешь о том, что будет после отъезда в Ляо?»

Чжан Чжао хранил молчание.

Мо Янь восприняла это как молчаливое согласие и вздохнула, покачав головой: «Когда ты меня не видишь, ты, естественно, сдерживаешься, но если я тебя не вижу и не могу не скучать по тебе, что мне делать?» Она говорила тихо, словно спрашивая его или разговаривая сама с собой. На мгновение Чжань Чжао не знал, отвечать ему или нет.

Примечание автора: Если вам покажется, что повествование затянуто, пожалуйста, потерпите. На протяжении всей истории у них двоих действительно очень мало времени для счастья.

Анонс: В следующей главе мы окажемся в царстве Ляо.

Глава тридцать четвёртая

Последующие дни пролетели быстро, но были невероятно трудными для Чжань Чжао. По мере приближения дня свадьбы он все больше привязывался к династии Сун, к знакомой префектуре Кайфэн и к определенному человеку…

Для Мо Янь время пролетело незаметно, потому что она была слишком занята. Хотя она была констеблем, работы у неё было очень много. Из-за отсутствия стажа и молодого возраста она была наименее авторитетной из всех констеблей в полицейском участке. В новогодние праздники люди не хотели никаких проблем, но после Нового года дела множились повсюду. Будучи констеблем без каких-либо обязанностей, она не могла уклониться ни от одной из них и часто привлекалась другими констеблями к расследованию мест преступлений, что занимало её невероятно много времени. Каждое утро, завтракая, она не могла удержаться от того, чтобы съесть паровые булочки, и её решимость никогда не оставаться в префектуре Кайфэн становилась всё сильнее.

Династии Сун и Ляо обменялись свадебными подарками и другими презентами. В начале мая делегация Ляо прибыла в столицу, чтобы приветствовать принцессу. После получения распоряжений Чжан Чжао накануне устроил прощальный банкет в доме Ма Ханя. Присутствовали Ван Чао, Чжао Ху и Чжан Лун. Добрые братья от души выпили и пообещали встретиться снова, где бы они ни находились.

После банкета Чжань Чжао отправился попрощаться с Бао Чжэном. Бао Чжэн, зная о трудностях, с которыми Чжань Чжао столкнется в пути, не очень-то хотел с ним расставаться, и они разговаривали до поздней ночи. Когда Чжань Чжао наконец вышел из кабинета Бао Чжэна, было уже за полночь. Он медленно шел, пока не дошел до двора Мо Яня, после чего остановился. Во время банкета он услышал, как Ван Чао упомянула, что в тот день ее отправили в город Хуа Жун для расследования дела, и она уезжает вечером и, вероятно, вернется только завтра.

Тем не менее, он молча стоял перед Академией Моян, словно она была всего в нескольких сантиметрах от него, пока не появились первые лучи рассвета, и его одежда уже промокла насквозь, а он этого даже не заметил...

"Брат Чжан!"

Мо Янь устало зевнула. Она только что вернулась из города Хуаронг и неожиданно столкнулась с Чжань Чжао за пределами двора.

«Ты вернулся. Я…» Чжан Чжао слегка помолчал, но, стараясь сохранять спокойствие, сказал: «Я отправляюсь в царство Ляо».

«Знаю», — кивнула она и улыбнулась. — «Я слышала, что пили — фирменное блюдо королевства Ляо. Вас ждет настоящий сюрприз, когда вы туда приедете».

«С этого момента тебе нужно лучше заботиться о себе». Он смотрел на её улыбающееся лицо, и хотя у него было тысяча слов, он смог произнести лишь одну фразу.

Она небрежно кивнула, затем на мгновение задумалась и повернула голову, чтобы улыбнуться: «Что ты сделаешь, если я окажусь недостаточно хороша? Прибежишь ли ты ко мне из самого Хитана?»

Эти слова ошеломили его, и спустя долгое время он наконец произнес: «Я...»

Увидев его нерешительный вид, Мо Янь усмехнулся, не желая еще больше усложнять ему задачу: «Не волнуйся, со мной все будет в порядке».

Увидев её беззаботную улыбку, Чжан Чжао почувствовал небольшое облегчение. Он поднял глаза и увидел восходящее солнце, поняв, что больше медлить нельзя.

Он протянул ей огромный меч, сказав: «Тебе следует оставить этот меч для самообороны; он успокоит меня».

«Хорошо». Она без колебаний согласилась.

«…Я ухожу», — тихо сказал он.

Она вытащила меч, сложила руки ладонями и, не теряя времени, с безграничной гордостью заявила: «Зелёные холмы остаются неизменными, чистые воды текут вечно. Прощайте, до новых встреч!»

Хотя Чжань Чжао был очень опечален и не хотел расставаться, он не мог не улыбнуться, глядя на неё. Он бросил на неё последний глубокий взгляд, прежде чем отвернуться. Позади него, с улыбкой, во двор вышел Мо Янь, держа в руках меч Цзюцюэ.

Из-за большого количества приданого и людей свадебная процессия принцессы Ю двигалась очень медленно. Даже с каретами и лошадьми дорога из столицы в префектуру Хэцзянь заняла более полумесяца. В тот вечер префект Хэцзяня устроил для всех банкет. К тому времени, как банкет закончился, было уже за полночь. Чжань Чжао увидел, что принцесса уже легла спать. Попросив охрану и обследовав окрестности, он медленно вернулся в свою комнату.

Покинув префектуру Хэцзянь и направившись на север, он окажется на территории царства Ляо. Ступив на чужую землю, он не знал, представится ли ему когда-нибудь возможность вернуться сюда при жизни. Он с тоской смотрел на полумесяц в небе, понимая, что действительно пришло время уезжать.

Раннее лето, луна ярко светила, ветерок был нежным. Тени танцевали на земле, и вдалеке доносилось стрекотание цикад, то высокое, то низкое, то прерывистое. Он остановился, молча стоя… Он вспомнил большое баньяновое дерево у восточных ворот префектуры Кайфэн, где рев цикад в разгар лета был оглушительным и невероятно раздражающим. Она теперь жила неподалеку и так боялась цикад; он задавался вопросом, сможет ли она спать по ночам. Думая об этом, он мысленно вздохнул. Она была совершенно права. Какая польза от его беспокойства, какая польза от его печали? Все это было совершенно бесполезно.

«…Ивы на берегу, нежный ветерок на рассвете, убывающая луна. Пройдут годы, и все прекрасные мгновения окажутся напрасными. Даже если у меня тысяча разных чувств, с кем мне говорить?» — едва слышно раздался голос за стеной. Эти печальные слова, казалось, выражали его меланхолию в этот момент, но были произнесены с жизнерадостным тоном. Даже не видя человека, можно было почти разглядеть ее улыбающееся лицо.

В тот же миг Чжань Чжао вздрогнул и с недоверием посмотрел за стену… Как это могла быть она! Недолго думая, он слегка коснулся земли кончиками пальцев ног и перелез через высокую стену.

Неподалеку от стены, у пруда, несколько старых ив мягко склонили свои нежные ветви. Стройная фигура сидела на камне у пруда спиной к нему, подтянув колени к груди, склонив голову набок и опираясь на колени. В руке она держала длинную ивовую ветвь, лениво шлепая ею по поверхности воды, отчего яркая луна в воде покачивалась и становилась размытой.

Это была действительно она. Он не знал, каким способом она сюда попала. Чжань Чжао был одновременно раздражен и обрадован и медленно направился к ней.

Она вдруг глубоко вздохнула, резко подняла голову, откашлялась, словно кто-то стоял прямо перед ней: "Брат Чжан..."

Услышав голос, Чжан Чжао вздрогнул, подумав, что она его обнаружила.

«Это сам лорд Бао обещал разрешить мне прийти! ... Вздох, верит он мне или нет? А вдруг он будет настаивать на том, чтобы отправить меня обратно?» Она раздраженно почесала ухо.

Оказалось, она разговаривала сама с собой. Чжань Чжао это позабавило, но ему также хотелось услышать, что она скажет дальше, поэтому он тихо спрятался за деревом.

«Мне следовало попросить у Бао Чжэна какой-нибудь документ, чтобы у меня не было никаких доказательств», — с сожалением сказала она. Честно говоря, она догнала свадебную процессию три дня назад, но, зная характер Чжань Чжао, боялась, что он снова отправит её обратно, поэтому не осмеливалась показаться. Она могла только следовать за ними, придумывая отговорки, надеясь, что, когда они доберутся до границы, она наконец-то предстанет перед Чжань Чжао, и он, вероятно, смирится со своей судьбой.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176