Luzhou-Mond - Kapitel 101

Kapitel 101

Я всё ещё...

Мо Янь уже собиралась отказаться, когда вдруг почувствовала зуд в носу. Она быстро отвернула голову и дважды чихнула. Затем повернулась к У Цзычу и сказала: «Я уже попрыгала на водных качелях. Хотя это было не совсем приятно, прошу прощения, Ваше Высочество… Апчхи… Мне нужно вернуться и выпить имбирного супа. Лучше мне не идти к Вашему Высочеству. Если я заражу его своей простудой, разве мой грех не станет еще больше… Апчхи-апххи…»

Она говорила очень быстро и несколько раз чихала. У Цзычу отступил на несколько шагов назад, беспомощный перед ней.

Хотя Мо Янь и так была одета довольно нарядно, Чжань Чжао все же снял свой плащ и обернул им ее. Она по-прежнему плотно закрывала половину лица, боясь, что он это увидит.

«Брат Цзычу, я тоже возвращаюсь в префектуру Кайфэн». Чжань Чжао поклонился У Цзычу и попрощался. Последнему ничего не оставалось, как слегка поклониться, прежде чем вернуться в ресторан и доложить принцу Нину.

Чжан Чжао и его спутник возвращались пешком в префектуру Кайфэн.

У Мо Янь болел зуб, и она не могла много говорить, поэтому вела себя гораздо тише, чем обычно. Чжань Чжао тоже шел тихо, мысленно прокручивая в голове слова Мо Янь.

«В тот момент это будет вопрос жизни и смерти…»

"...Нет смысла волноваться..."

"...Нет смысла грустить..."

Несмотря на глубокую скорбь, он был совершенно беспомощен. Внезапно он издал долгий вздох, который испугал Мо Яня, поднявшего на него взгляд.

«Брат Чжан, что случилось?»

Чжан Чжао покачал головой: «Ничего страшного».

Увидев его обеспокоенное выражение лица, Мо Янь неуверенно спросил: «Ты думаешь о том, что будет после отъезда в Ляо?»

Чжан Чжао хранил молчание.

Мо Янь восприняла это как молчаливое согласие и вздохнула, покачав головой: «Когда ты меня не видишь, ты, естественно, сдерживаешься, но если я тебя не вижу и не могу не скучать по тебе, что мне делать?» Она говорила тихо, словно спрашивая его или разговаривая сама с собой. На мгновение Чжань Чжао не знал, отвечать ему или нет.

Примечание автора: Если вам покажется, что повествование затянуто, пожалуйста, потерпите. На протяжении всей истории у них двоих действительно очень мало времени для счастья.

Анонс: В следующей главе мы окажемся в царстве Ляо.

Глава тридцать четвёртая

Последующие дни пролетели быстро, но были невероятно трудными для Чжань Чжао. По мере приближения дня свадьбы он все больше привязывался к династии Сун, к знакомой префектуре Кайфэн и к определенному человеку…

Для Мо Янь время пролетело незаметно, потому что она была слишком занята. Хотя она была констеблем, работы у неё было очень много. Из-за отсутствия стажа и молодого возраста она была наименее авторитетной из всех констеблей в полицейском участке. В новогодние праздники люди не хотели никаких проблем, но после Нового года дела множились повсюду. Будучи констеблем без каких-либо обязанностей, она не могла уклониться ни от одной из них и часто привлекалась другими констеблями к расследованию мест преступлений, что занимало её невероятно много времени. Каждое утро, завтракая, она не могла удержаться от того, чтобы съесть паровые булочки, и её решимость никогда не оставаться в префектуре Кайфэн становилась всё сильнее.

Династии Сун и Ляо обменялись свадебными подарками и другими презентами. В начале мая делегация Ляо прибыла в столицу, чтобы приветствовать принцессу. После получения распоряжений Чжан Чжао накануне устроил прощальный банкет в доме Ма Ханя. Присутствовали Ван Чао, Чжао Ху и Чжан Лун. Добрые братья от души выпили и пообещали встретиться снова, где бы они ни находились.

После банкета Чжань Чжао отправился попрощаться с Бао Чжэном. Бао Чжэн, зная о трудностях, с которыми Чжань Чжао столкнется в пути, не очень-то хотел с ним расставаться, и они разговаривали до поздней ночи. Когда Чжань Чжао наконец вышел из кабинета Бао Чжэна, было уже за полночь. Он медленно шел, пока не дошел до двора Мо Яня, после чего остановился. Во время банкета он услышал, как Ван Чао упомянула, что в тот день ее отправили в город Хуа Жун для расследования дела, и она уезжает вечером и, вероятно, вернется только завтра.

Тем не менее, он молча стоял перед Академией Моян, словно она была всего в нескольких сантиметрах от него, пока не появились первые лучи рассвета, и его одежда уже промокла насквозь, а он этого даже не заметил...

"Брат Чжан!"

Мо Янь устало зевнула. Она только что вернулась из города Хуаронг и неожиданно столкнулась с Чжань Чжао за пределами двора.

«Ты вернулся. Я…» Чжан Чжао слегка помолчал, но, стараясь сохранять спокойствие, сказал: «Я отправляюсь в царство Ляо».

«Знаю», — кивнула она и улыбнулась. — «Я слышала, что пили — фирменное блюдо королевства Ляо. Вас ждет настоящий сюрприз, когда вы туда приедете».

«С этого момента тебе нужно лучше заботиться о себе». Он смотрел на её улыбающееся лицо, и хотя у него было тысяча слов, он смог произнести лишь одну фразу.

Она небрежно кивнула, затем на мгновение задумалась и повернула голову, чтобы улыбнуться: «Что ты сделаешь, если я окажусь недостаточно хороша? Прибежишь ли ты ко мне из самого Хитана?»

Эти слова ошеломили его, и спустя долгое время он наконец произнес: «Я...»

Увидев его нерешительный вид, Мо Янь усмехнулся, не желая еще больше усложнять ему задачу: «Не волнуйся, со мной все будет в порядке».

Увидев её беззаботную улыбку, Чжан Чжао почувствовал небольшое облегчение. Он поднял глаза и увидел восходящее солнце, поняв, что больше медлить нельзя.

Он протянул ей огромный меч, сказав: «Тебе следует оставить этот меч для самообороны; он успокоит меня».

«Хорошо». Она без колебаний согласилась.

«…Я ухожу», — тихо сказал он.

Она вытащила меч, сложила руки ладонями и, не теряя времени, с безграничной гордостью заявила: «Зелёные холмы остаются неизменными, чистые воды текут вечно. Прощайте, до новых встреч!»

Хотя Чжань Чжао был очень опечален и не хотел расставаться, он не мог не улыбнуться, глядя на неё. Он бросил на неё последний глубокий взгляд, прежде чем отвернуться. Позади него, с улыбкой, во двор вышел Мо Янь, держа в руках меч Цзюцюэ.

Из-за большого количества приданого и людей свадебная процессия принцессы Ю двигалась очень медленно. Даже с каретами и лошадьми дорога из столицы в префектуру Хэцзянь заняла более полумесяца. В тот вечер префект Хэцзяня устроил для всех банкет. К тому времени, как банкет закончился, было уже за полночь. Чжань Чжао увидел, что принцесса уже легла спать. Попросив охрану и обследовав окрестности, он медленно вернулся в свою комнату.

Покинув префектуру Хэцзянь и направившись на север, он окажется на территории царства Ляо. Ступив на чужую землю, он не знал, представится ли ему когда-нибудь возможность вернуться сюда при жизни. Он с тоской смотрел на полумесяц в небе, понимая, что действительно пришло время уезжать.

Раннее лето, луна ярко светила, ветерок был нежным. Тени танцевали на земле, и вдалеке доносилось стрекотание цикад, то высокое, то низкое, то прерывистое. Он остановился, молча стоя… Он вспомнил большое баньяновое дерево у восточных ворот префектуры Кайфэн, где рев цикад в разгар лета был оглушительным и невероятно раздражающим. Она теперь жила неподалеку и так боялась цикад; он задавался вопросом, сможет ли она спать по ночам. Думая об этом, он мысленно вздохнул. Она была совершенно права. Какая польза от его беспокойства, какая польза от его печали? Все это было совершенно бесполезно.

«…Ивы на берегу, нежный ветерок на рассвете, убывающая луна. Пройдут годы, и все прекрасные мгновения окажутся напрасными. Даже если у меня тысяча разных чувств, с кем мне говорить?» — едва слышно раздался голос за стеной. Эти печальные слова, казалось, выражали его меланхолию в этот момент, но были произнесены с жизнерадостным тоном. Даже не видя человека, можно было почти разглядеть ее улыбающееся лицо.

В тот же миг Чжань Чжао вздрогнул и с недоверием посмотрел за стену… Как это могла быть она! Недолго думая, он слегка коснулся земли кончиками пальцев ног и перелез через высокую стену.

Неподалеку от стены, у пруда, несколько старых ив мягко склонили свои нежные ветви. Стройная фигура сидела на камне у пруда спиной к нему, подтянув колени к груди, склонив голову набок и опираясь на колени. В руке она держала длинную ивовую ветвь, лениво шлепая ею по поверхности воды, отчего яркая луна в воде покачивалась и становилась размытой.

Это была действительно она. Он не знал, каким способом она сюда попала. Чжань Чжао был одновременно раздражен и обрадован и медленно направился к ней.

Она вдруг глубоко вздохнула, резко подняла голову, откашлялась, словно кто-то стоял прямо перед ней: "Брат Чжан..."

Услышав голос, Чжан Чжао вздрогнул, подумав, что она его обнаружила.

«Это сам лорд Бао обещал разрешить мне прийти! ... Вздох, верит он мне или нет? А вдруг он будет настаивать на том, чтобы отправить меня обратно?» Она раздраженно почесала ухо.

Оказалось, она разговаривала сама с собой. Чжань Чжао это позабавило, но ему также хотелось услышать, что она скажет дальше, поэтому он тихо спрятался за деревом.

«Мне следовало попросить у Бао Чжэна какой-нибудь документ, чтобы у меня не было никаких доказательств», — с сожалением сказала она. Честно говоря, она догнала свадебную процессию три дня назад, но, зная характер Чжань Чжао, боялась, что он снова отправит её обратно, поэтому не осмеливалась показаться. Она могла только следовать за ними, придумывая отговорки, надеясь, что, когда они доберутся до границы, она наконец-то предстанет перед Чжань Чжао, и он, вероятно, смирится со своей судьбой.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162