Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 102

Chapter 102

Рядом с ней лежал гигантский меч. Она опустила взгляд, почесывая ухо, и ей пришла в голову идея. Она подняла гигантский меч, вынула его из ножен и торжественно произнесла: «Если вы настаиваете на том, чтобы я вернулась, я лучше умру здесь!»

Услышав это, Чжань Чжао был потрясен и почти сразу же появился, но тут же увидел, как она вкладывает меч в ножны и бормочет: «Нет, нет, если я перережу себе шею, будет очень больно. К тому же, пугать брата Чжаня было бы нехорошо».

Чжан Чжао вздохнул с облегчением, но не смог удержаться от смеха.

Глава тридцать пятая

В руках Мо Янь крепко сжимала Гигантский Меч, склонив голову набок и небрежно перебирая пальцем кисточку. Она искренне волновалась. Уехать из Кайфэна и отправиться к киданям было для нее пустяком, но больше всего ее беспокоил Чжань Чжао. А вдруг он категорически откажется отпустить ее?

«Я ни за что не вернусь», — решила она.

«Сяо Ци!»

Внезапно кто-то тихо позвал её сзади. Была поздняя ночь, и Мо Янь ужасно боялась призраков. Она так испугалась, что чуть не упала в бассейн, но, к счастью, кто-то вовремя её оттащил.

Она, всё ещё потрясённая, пришла в себя и, заикаясь, произнесла: «Брат Чжан… Брат Чжан!»

Хотя он знал, что она робкая, он не ожидал, что так сильно её напугает. Чжань Чжао почувствовал себя виноватым и нежно похлопал её по спине, чтобы утешить.

«Почему ты здесь?» — тихо спросил он.

Мо Янь немного успокоился и затем бегло произнес: «Я готов попросить разрешения у господина Бао, и господин Бао его мне даст».

Это совсем не походило на правду. Чжан Чжао слегка нахмурился и посмотрел на неё с беспомощным выражением лица: «Скажи правду, Сяо Ци».

«Это правда, но я знала, что ты мне не поверишь». Она раздраженно постучала себя по голове. «Если бы только я позволила Лао Бао…»

«Это лорд Бао», — поправил её Чжань Чжао.

«…Пусть судья Бао откроет документ и передаст его мне, чтобы он мог выступить в качестве свидетеля».

Она полагала, что Чжань Чжао попросит у него разрешения, но не могла понять, почему Бао Чжэн согласится. «Как ты умолял господина Бао?»

"...Ну, давайте об этом говорить не будем", — сказала она несколько неохотно.

Чжань Чжао молчал, просто молча наблюдая за ней.

Мо Янь чувствовала себя довольно беспомощной под его взглядом, поэтому ей оставалось только улыбнуться и сказать правду: «Я сказала, что ты случайно забыл свой меч, и я должна тебе его отдать. Услышав это, господин Бао забеспокоился и поторопил меня отправиться в путь».

Услышав это и взглянув на гигантский меч в руке Мо Яня, Бао Чжэн, не знавший правды, понял, что этого предлога действительно было достаточно, чтобы обмануть его, и Чжань Чжао потерял дар речи.

«Я ему не лгала, не пойми меня неправильно». По-видимому, поняв, о чём он думает, она медленно продолжила: «Тогда я сказала ему, что ты уже дал мне меч, и пообещала тебе, что пока меч здесь, я тоже буду здесь… Я солгала ему об этом, признаю это». Услышав, как Чжан Чжао дважды кашлянул, она беспомощно призналась.

Чжан Чжао с трудом сдержал смех и спросил: «А потом?»

«Логика проста, они поймут, как только я объясню. Гигантский Меч, естественно, должен быть рядом с тобой, а я, естественно, с мечом, поэтому единственное решение — остаться рядом с тобой с мечом». Она пожала плечами, говоря деловито.

Только она могла придумать такие запутанные и загадочные слова. Чжань Чжао к этому привык, но его озадачило, как господин Бао попал в её ловушку.

«Позже господин Гунсунь подмигнул господину Бао, думая, что я этого не видела», — самодовольно сказала она. «Затем господин Бао велел мне сначала вернуться, сказав, что ему нужно подумать. Но еще до наступления следующего дня, тем же вечером они согласились, попросив лишь написать вам ответное письмо, в котором вы подтвердите, что видели меня и что поедете со мной в Ляо». В последнем предложении она все еще немного подшутила. На самом деле, первоначальные слова Бао Чжэна заключались в том, чтобы оставить решение за Чжань Чжао. Если Чжань Чжао согласится, он напишет ему об этом, и Бао Чжэн, естественно, снимет Мо Янь с должности старшего констебля и присвоит ей звание сопровождающей телохранительницы.

Чжан Чжао не был глупцом. Он заметил изъян в её словах и улыбнулся: «Раз господин Бао пообещал вам это, значит, он поручил вам какое-то задание. Зачем мне писать ещё одно письмо?»

«Возможно, лорд Бао мне не доверяет», — небрежно заметила она с улыбкой.

«Честно говоря», — беспомощно произнес он.

«Вздох… это… просто…» — беспомощно произнесла она, — «Лорд Бао сказал, что моя судьба зависит от тебя. Если ты согласишься, ты устроишь меня на работу. Тогда я просто напишу ему письмо».

«Её судьба зависит от тебя», — Чжан Чжао долго молчал. То, что он считал потерянным, внезапно вернулось к нему, и выбор — остаться или уйти — был в его руках.

Мо Янь нервно смотрела на него, заметив на его лбу застывшую тревогу. Пытаясь угадать, что его беспокоит, она становилась все более подавленной. Видя, что он, похоже, вот-вот заговорит, она быстро перебила его: «В любом случае, я не вернусь, что бы ты ни говорил, так что твои слова бесполезны».

«Зачем тебе ехать в царство Ляо?» — спросил он, глядя на неё.

Ее глаза заблестели, когда она смотрела на него, не пытаясь скрыть своих чувств: «Потому что ты в королевстве Ляо».

«У меня есть важные дела, и они могут быть опасными».

«Я вам помогу», — уверенно сказала она.

«Вы можете даже потерять жизнь».

«Я не позволю тебе умереть, и никто из нас не умрет», — сказала она с улыбкой.

Чжан Чжао горько усмехнулся и высказал свои истинные чувства: «Сяо Ци, я не могу позволить тебе рисковать со мной».

«Брат Чжань, опасность подстерегает повсюду. Даже если я не останусь в Ляо и буду послушно соблюдать правила в Кайфэне, ты не можешь гарантировать, что со мной все будет в порядке. Это может быть даже опаснее, чем поездка в Китан», — пыталась она его успокоить. «Ты все эти годы получал ранения в Кайфэне. Если такой опытный, как ты, получит травму, что случится со мной? Я могу даже не выжить».

Хотя Чжань Чжао знал, что она всегда вела себя неразумно, он должен был признать, что в её словах были, безусловно, разумные аргументы.

«Даже если бы я вернулась в Сычуань, я бы не была счастлива, если бы осталась в Кайфэне и не могла бы тебя видеть», — тихо сказала она.

Чжан Чжао глубоко вздохнул, ведь он сам ничем не отличался от других.

«Сяо Ци…» — Чжан Чжао положил руку ей на плечо. — «Я знаю, что не могу заставить тебя остаться или уйти. Но я должен сказать тебе, что кидани — дикая и холодная земля. Это путешествие продлится несколько лет, и ты, возможно, проведешь всю жизнь в царстве Ляо. Подумай об этом. Ты сможешь это выдержать?»

Она улыбнулась и кивнула: «Ничего страшного, если мы еще немного побудем вместе».

«Отношения между династиями Сун и Ляо очень деликатны. Как только мы с тобой войдем в царство Ляо, наши жизни окажутся в руках других. Ты должен это понимать».

«Ты боишься?» — спросила она, глядя на него.

Он спокойно сказал: «Это мой долг; я давно уже перестал ценить жизнь и смерть».

«Тогда я поступлю так же, как и вы». Она повернула голову и с улыбкой спросила: «Брат Чжан, вы хотите еще что-нибудь сказать?»

— Ты действительно, — он пристально посмотрел на неё, — хочешь поехать со мной в Кидань?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176