Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 177

Chapter 177

Услышав слова «Я не могу», Су Цзуй подавил насмешку и криво усмехнулся: «Я знаю».

«Вообще-то, тебе следовало сказать принцу Нину сегодня вечером, а не мне», — Чжань Чжао сел на землю напротив него и с грустью сказал: «Он мог бы относиться к ней лучше, чем я».

«Я этого не скажу, но ты можешь пойти и сказать. Почему бы тебе не позвать принца Нина?»

Чжан Чжао был ошеломлен: «Я… я забыл о ней, как только увидел ее».

«Ты не забыл, ты просто не можешь смириться с тем, что она уйдет», — лениво заметил Су Цзуй. — «Ты же любишь ее, как ты можешь заставить ее уйти к другому мужчине? К тому же, ты прекрасно знаешь, что все, чего она хочет, — это ты».

Чжан Чжао молчал, пристально глядя на свет свечи.

«Ты отличаешься от меня; это я не могу. Но у тебя еще есть шанс. Если этот вопрос будет решен, вы с ней сможете быть вместе. Прошло уже три года, и она тебя не забыла. Ты хочешь, чтобы она так прожила всю оставшуюся жизнь?» — посоветовал ему Су Цзуй.

Чжан Чжао, казалось, был тронут, и спустя долгое время тихо произнес: «Если бы она знала правду, она бы точно возненавидела меня за такое отношение к нему».

Су Цзуй улыбнулась и вздохнула: «Мне очень хочется посмотреть, какой станет эта девушка, когда начнет тебя ненавидеть».

Чжан Чжао взглянул на него и вдруг спросил: «Я слышал, что принцесса сегодня пропала. Вы её нашли?»

«Просто совпадение», — спокойно ответил Су Цзуй.

"случаться?"

«Эм.»

Он явно не хотел поднимать эту тему. Хотя Чжан Чжао не верил, что это совпадение, он не хотел его принуждать, поэтому промолчал и не задал никаких дальнейших вопросов.

Су Цзуй некоторое время молча сидел, чувствуя волны боли, похожие на уколы иголкой, исходящие от сломанной ноги. Он просто убрал деревянную ногу и медленно нанес на нее мазь из зеленого нефрита.

По мере того как прохлада проникала в его тело, в его памяти промелькнула картина того утра: туманное болото, ее худая и одинокая фигура, ее испуганное и растерянное лицо.

Ему отчаянно хотелось подойти и взять её за руку, показать ей, что он рядом. Но он не мог; всё, что он мог сделать, это полностью спрятаться за маской Лао Ху.

Затем старик Ху повёл лошадь за руку, выводя её из болота.

После вчерашнего снегопада на лед выпал толстый слой снега, и когда выглянуло солнце, он был ослепительно белым.

Мо Янь приложила немало усилий, чтобы найти прорубь во льду, оставшуюся со вчерашнего дня, которая затем заполнилась снегом и замерзла. Она вытащила кинжал, высунулась и отчаянно копала, пока наконец не добралась до воды, текущей подо льдом.

"Эта вода такая холодная!"

Снег был ледяным, а вода подо льдом была еще холоднее до костей. Она отдернула руку, убрала кинжал и потерла руки.

«Подойди ближе, будь осторожна, чтобы не упасть». Чжао Юй осторожно выглянула из-за её спины.

Мо Янь опускала леску в лунку, когда встала, захлопала в ладоши и сказала: «Хорошо, просто эта лунка немного меньше, чем вчера. Если бы черепаха была большая, вытащить её было бы очень сложно. Но это неважно, если ты поймаешь хоть одну, я прыгну в воду и вытащу её для тебя».

Чжао Юй слегка улыбнулся, ничего больше не сказал и молча смотрел на буй.

Мо Янь прислонилась к дереву, достала из кармана лепешку и медленно начала жевать. Из-за того, что она была пьяна прошлой ночью, она поздно встала сегодня утром и даже не успела позавтракать, прежде чем последовать за Чжао Юем.

Вокруг царила зловещая тишина.

Том 3, Глава 21

Внезапно вдали взлетели несколько ворон, видимо, чем-то испугавшись. Мо Янь посмотрел в сторону источника звука и смутно различил среди ветвей деревьев шатающуюся фигуру.

«Должно быть, это Лао Ху; он снова катается на лошадях», — небрежно заметил Чжао Юй.

Мо Янь нахмурился, несколько озадаченный, и сказал: «Разве нам не следует отвести лошадь на открытую местность? Почему я всегда вижу, как она уходит в лес?»

«Вчера я услышал от охранника, что у нескольких лошадей диарея, поэтому он повёл их в лес поискать травы».

Услышав это, Мо Янь замолчала, опустила голову, чтобы продолжить есть свой блинчик, а затем еще несколько раз зевнула.

Чжао Юй искоса взглянул на неё и заметил, что она выглядит усталой и необычно, поэтому спросил: «Что ты делала прошлой ночью? Ты такая сонная?»

«Ничего особенного, просто сон», — сказал Мо Янь с улыбкой, добавив: «Он казался таким реальным».

Увидев её улыбку, Чжао Юй без сомнения понял: «Тебе приснился Чжань Чжао?»

"Принцесса, ты становишься всё более и более восхитительной!"

Чжао Юй покачал головой и вздохнул: «Если бы только ты мог когда-нибудь мечтать о моем маленьком императорском дяде».

«Я ничего не могу с этим поделать; это не в моей власти». Улыбка Мо Яня не исчезла.

Увидев её милую улыбку, Чжао Юй с любопытством спросил: «Какой чудесный сон тебя так осчастливил? Расскажи мне о нём».

Мо Янь решительно заявил: «Мне приснилось, что мы с братом Чжаном почти вступили в интимную связь».

Как только она закончила говорить, Чжао Юй чуть не потеряла равновесие и не упала, но, к счастью, Мо Янь оказался рядом и подхватил её.

«Ты…» — Чжао Юй, смеясь, указал на неё пальцем и не мог выпрямиться, — «Бесстыжая девчонка, у тебя хватает наглости говорить, что тебе приснился эротический сон, будь осторожна, чтобы тебя никто не услышал».

«Почему я не могу этого сказать? Мы с братом Чжаном — муж и жена. Разве не естественно, что я должен вступить с вами в интимную связь? А что, если вы об этом узнаете? Если муж и жена не вступят в интимную связь, откуда тогда возьмется ребенок?»

Услышав её уверенную и самодостаточную манеру поведения, Чжао Юй несколько раз кивнула и улыбнулась: «Вы правы, но такие вещи — личное дело женщин, и говорить об этом в конечном итоге неприлично».

Мо Янь пожала плечами и продолжила есть свой блинчик.

Будучи молодым, Чжао Юй не смог удержаться от любопытства и снова спросил: «Тогда скажи мне, почему получилось так, что это было совсем немного короче? В любом случае, здесь только мы вдвоём, так что поговорить об этом не помешает».

Мо Янь почесала ухо и внимательно вспомнила: «Я помню только, что он отнёс меня на кровать, а потом снял с меня одежду… нет… я не помню, сама ли я снимала одежду или это сделал мой старший брат». Она невольно покраснела, рассказывая об этих подробностях.

Чжао Юй покраснела, и ее сердце заколотилось, когда она это услышала, но она все же не могла не спросить: «А потом?»

«Потом я помог ему раздеться, помню это; но не помню, снимал ли я это на самом деле… Позже мой старший брат сказал, что нальет мне воды, поэтому он встал с кровати… И на этом все закончилось», — сказал Мо Янь с бесконечным сожалением.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176