Luzhou-Mond - Kapitel 177

Kapitel 177

Услышав слова «Я не могу», Су Цзуй подавил насмешку и криво усмехнулся: «Я знаю».

«Вообще-то, тебе следовало сказать принцу Нину сегодня вечером, а не мне», — Чжань Чжао сел на землю напротив него и с грустью сказал: «Он мог бы относиться к ней лучше, чем я».

«Я этого не скажу, но ты можешь пойти и сказать. Почему бы тебе не позвать принца Нина?»

Чжан Чжао был ошеломлен: «Я… я забыл о ней, как только увидел ее».

«Ты не забыл, ты просто не можешь смириться с тем, что она уйдет», — лениво заметил Су Цзуй. — «Ты же любишь ее, как ты можешь заставить ее уйти к другому мужчине? К тому же, ты прекрасно знаешь, что все, чего она хочет, — это ты».

Чжан Чжао молчал, пристально глядя на свет свечи.

«Ты отличаешься от меня; это я не могу. Но у тебя еще есть шанс. Если этот вопрос будет решен, вы с ней сможете быть вместе. Прошло уже три года, и она тебя не забыла. Ты хочешь, чтобы она так прожила всю оставшуюся жизнь?» — посоветовал ему Су Цзуй.

Чжан Чжао, казалось, был тронут, и спустя долгое время тихо произнес: «Если бы она знала правду, она бы точно возненавидела меня за такое отношение к нему».

Су Цзуй улыбнулась и вздохнула: «Мне очень хочется посмотреть, какой станет эта девушка, когда начнет тебя ненавидеть».

Чжан Чжао взглянул на него и вдруг спросил: «Я слышал, что принцесса сегодня пропала. Вы её нашли?»

«Просто совпадение», — спокойно ответил Су Цзуй.

"случаться?"

«Эм.»

Он явно не хотел поднимать эту тему. Хотя Чжан Чжао не верил, что это совпадение, он не хотел его принуждать, поэтому промолчал и не задал никаких дальнейших вопросов.

Су Цзуй некоторое время молча сидел, чувствуя волны боли, похожие на уколы иголкой, исходящие от сломанной ноги. Он просто убрал деревянную ногу и медленно нанес на нее мазь из зеленого нефрита.

По мере того как прохлада проникала в его тело, в его памяти промелькнула картина того утра: туманное болото, ее худая и одинокая фигура, ее испуганное и растерянное лицо.

Ему отчаянно хотелось подойти и взять её за руку, показать ей, что он рядом. Но он не мог; всё, что он мог сделать, это полностью спрятаться за маской Лао Ху.

Затем старик Ху повёл лошадь за руку, выводя её из болота.

После вчерашнего снегопада на лед выпал толстый слой снега, и когда выглянуло солнце, он был ослепительно белым.

Мо Янь приложила немало усилий, чтобы найти прорубь во льду, оставшуюся со вчерашнего дня, которая затем заполнилась снегом и замерзла. Она вытащила кинжал, высунулась и отчаянно копала, пока наконец не добралась до воды, текущей подо льдом.

"Эта вода такая холодная!"

Снег был ледяным, а вода подо льдом была еще холоднее до костей. Она отдернула руку, убрала кинжал и потерла руки.

«Подойди ближе, будь осторожна, чтобы не упасть». Чжао Юй осторожно выглянула из-за её спины.

Мо Янь опускала леску в лунку, когда встала, захлопала в ладоши и сказала: «Хорошо, просто эта лунка немного меньше, чем вчера. Если бы черепаха была большая, вытащить её было бы очень сложно. Но это неважно, если ты поймаешь хоть одну, я прыгну в воду и вытащу её для тебя».

Чжао Юй слегка улыбнулся, ничего больше не сказал и молча смотрел на буй.

Мо Янь прислонилась к дереву, достала из кармана лепешку и медленно начала жевать. Из-за того, что она была пьяна прошлой ночью, она поздно встала сегодня утром и даже не успела позавтракать, прежде чем последовать за Чжао Юем.

Вокруг царила зловещая тишина.

Том 3, Глава 21

Внезапно вдали взлетели несколько ворон, видимо, чем-то испугавшись. Мо Янь посмотрел в сторону источника звука и смутно различил среди ветвей деревьев шатающуюся фигуру.

«Должно быть, это Лао Ху; он снова катается на лошадях», — небрежно заметил Чжао Юй.

Мо Янь нахмурился, несколько озадаченный, и сказал: «Разве нам не следует отвести лошадь на открытую местность? Почему я всегда вижу, как она уходит в лес?»

«Вчера я услышал от охранника, что у нескольких лошадей диарея, поэтому он повёл их в лес поискать травы».

Услышав это, Мо Янь замолчала, опустила голову, чтобы продолжить есть свой блинчик, а затем еще несколько раз зевнула.

Чжао Юй искоса взглянул на неё и заметил, что она выглядит усталой и необычно, поэтому спросил: «Что ты делала прошлой ночью? Ты такая сонная?»

«Ничего особенного, просто сон», — сказал Мо Янь с улыбкой, добавив: «Он казался таким реальным».

Увидев её улыбку, Чжао Юй без сомнения понял: «Тебе приснился Чжань Чжао?»

"Принцесса, ты становишься всё более и более восхитительной!"

Чжао Юй покачал головой и вздохнул: «Если бы только ты мог когда-нибудь мечтать о моем маленьком императорском дяде».

«Я ничего не могу с этим поделать; это не в моей власти». Улыбка Мо Яня не исчезла.

Увидев её милую улыбку, Чжао Юй с любопытством спросил: «Какой чудесный сон тебя так осчастливил? Расскажи мне о нём».

Мо Янь решительно заявил: «Мне приснилось, что мы с братом Чжаном почти вступили в интимную связь».

Как только она закончила говорить, Чжао Юй чуть не потеряла равновесие и не упала, но, к счастью, Мо Янь оказался рядом и подхватил её.

«Ты…» — Чжао Юй, смеясь, указал на неё пальцем и не мог выпрямиться, — «Бесстыжая девчонка, у тебя хватает наглости говорить, что тебе приснился эротический сон, будь осторожна, чтобы тебя никто не услышал».

«Почему я не могу этого сказать? Мы с братом Чжаном — муж и жена. Разве не естественно, что я должен вступить с вами в интимную связь? А что, если вы об этом узнаете? Если муж и жена не вступят в интимную связь, откуда тогда возьмется ребенок?»

Услышав её уверенную и самодостаточную манеру поведения, Чжао Юй несколько раз кивнула и улыбнулась: «Вы правы, но такие вещи — личное дело женщин, и говорить об этом в конечном итоге неприлично».

Мо Янь пожала плечами и продолжила есть свой блинчик.

Будучи молодым, Чжао Юй не смог удержаться от любопытства и снова спросил: «Тогда скажи мне, почему получилось так, что это было совсем немного короче? В любом случае, здесь только мы вдвоём, так что поговорить об этом не помешает».

Мо Янь почесала ухо и внимательно вспомнила: «Я помню только, что он отнёс меня на кровать, а потом снял с меня одежду… нет… я не помню, сама ли я снимала одежду или это сделал мой старший брат». Она невольно покраснела, рассказывая об этих подробностях.

Чжао Юй покраснела, и ее сердце заколотилось, когда она это услышала, но она все же не могла не спросить: «А потом?»

«Потом я помог ему раздеться, помню это; но не помню, снимал ли я это на самом деле… Позже мой старший брат сказал, что нальет мне воды, поэтому он встал с кровати… И на этом все закончилось», — сказал Мо Янь с бесконечным сожалением.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162