Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 214

Chapter 214

«Вы Чжан Чжао?»

"хороший."

«Но ты...»

«Я не буду от вас скрывать, я замаскировался, чтобы получить доказательства сговора Великого Наставника Пана с царством Ляо», — сказал Чжан Чжао низким голосом.

Тан Лин долго думала: «Завтра я спрошу у неё! Чтобы узнать, правда ты или ложь».

«Вы имеете в виду Пан Лонга?»

«Да, она мне всё это рассказала, и мне нужно попросить у неё разъяснений».

«Я могу пойти с тобой, чтобы встретиться с ней лицом к лицу». На самом деле Чжань Чжао боялся, что если она увидит Пан Луна, то не вернется живой, поскольку Тан Лин была важным свидетелем в этом деле.

"ХОРОШО!"

Только после этого Чжань Чжао сняла с неё болевые точки.

Тан Лин не получила серьёзных ранений. Она взглянула на потерявшего сознание Мо Яня и с полуулыбкой сказала: «Я могу пока оставить дело принцессы. Вам всем следует позаботиться о себе. Завтра мы встретимся в Улитине на территории Сун». С этими словами она, пошатываясь, удалилась, понимая, что в лагерь ночью она не вернётся.

Чжан Чжао наклонился, поднял Мо Яня, испытывая одновременно боль и жалость, и быстро вернулся обратно.

На следующий день тяжелораненого Мо Яня спрятали в карете Нин Цзиня.

На границе Елю Хунцзи проводил Нин Цзиня и остальных и вздохнул с облегчением. Затем он с большим энтузиазмом приготовился отправиться на охоту в близлежащие горы. Чжань Чжао, однако, отказался сопровождать его, сославшись на то, что хочет подождать до городского рынка через два дня, чтобы купить необходимые вещи и остаться в городе еще на пару дней.

Елю Хунцзи в приподнятом настроении увел свою многочисленную армию. Тем временем Чжань Чжао прокрался во двор, переоделся из маскировки Елю Пуса Ну и снова стал самим собой.

Су Цзуй поднял одежду Елю Пуса Ну, слегка улыбнулся и сказал: «Теперь, когда мы нашли Тан Лин в качестве свидетеля, наконец-то пришло время от нее избавиться».

Чжан Чжао тоже был возмущен этим нарядом и больше не хотел на него смотреть. Он сказал: «Этот вопрос еще не до конца решен, так что давайте пока оставим его в стороне. Мне нужно сейчас встретиться с Тан Лин. Брат, жди моих новостей».

«Да, будьте осторожны во всем».

Су Цзуй дал указания, и, увидев, как уходит Чжань Чжао, бросив взгляд на его форму заместителя посла Южного двора, уже имел другие планы. В любом случае, даже если это дело провалится, он не хотел, чтобы Чжань Чжао оставался в Ляо.

Внутри вагона Мо Янь оставалась без сознания, в полубессознательном состоянии. Хотя яд в её организме был нейтрализован, повреждения затронули жизненно важные органы; даже без яда они были бы смертельными. Теперь у неё поднялась высокая температура, и она всё бормотала: «Старший брат, старший брат…»

Нин Цзинь испытывал сильное беспокойство, но при этом чувствовал себя беспомощным и раздраженным тем, что Чжань Чжао не успевает за ним.

«Старший брат, старший брат…» — Мо Янь, вся в горячем потёртости, прошептала.

Исчерпав все другие варианты, Нин Цзинь вздохнул и смог лишь протянуть руку, схватить её за руку и сказать: «Я здесь, я здесь…»

Мо Янь тут же крепко схватила его и не отпускала. Хотя она была без сознания, ей стало намного спокойнее, и она заснула с улыбкой на лице.

"Эта глупая девчонка!"

Хотя он понимал, что может лишь заменить её, Нин Цзинь ничего не оставалось, как согласиться. Видя, что ей стало не так больно, ему стало намного легче.

На протяжении всего путешествия Мо Янь крепко держал его за руку, и Нин Цзинь даже ел одной рукой.

Лишь с наступлением сумерек Чжан Чжао догнал их и запрыгнул в карету сзади.

Его внезапное появление застало Нин Цзиня врасплох, его руку все еще держал Мо Янь...

«Она приняла меня за тебя», — неловко сказала Нин Цзинь.

Чжан Чжао не выказал никакого раздражения, а вместо этого поблагодарил его, сказав: «Спасибо, Ваше Высочество!» Его слова были искренними и лишены всякой лжи.

Нин Цзинь спокойно сказал: «Хорошо, что вы пришли».

Он отдернул руку, наблюдая, как Чжан Чжао занял его место и снова схватил Мо Яня за руку. Его охватило чувство беспокойства. Он слегка отвернулся и спросил: «Как всё прошло?»

Чжан Чжао вздохнул и сказал: «Тан Лин умерла… Однако она передала мне переписку между Елю Хунцзи и Великим Наставником Паном».

Сегодня он и Тан Лин быстро отправились в префектуру Хэцзянь, чтобы найти Пан Луна. Зная, что в префектуре есть опытные бойцы, он хотел найти способ выманить Пан Луна, но Тан Лин постоянно отговаривала его и ворвалась в резиденцию, требуя личной встречи с Пан Луном. У него не было выбора, кроме как пойти с ней. После нескольких слов Пан Лун действительно не смог ответить, что выявило его слабость. Тан Лин пришла в ярость и попыталась напасть на Пан Луна, но их окружили охранники префектуры. Понимая, что она не сможет им противостоять, Тан Лин сначала передала секретное письмо Чжань Чжао. Чжань Чжао пробился сквозь строй, но не смог сбежать вместе с Тан Лин. Только после того, как Тан Лин получила несколько ножевых ранений и умерла, ей удалось освободиться в одиночку.

«Итак, дело наконец-то раскрыто». Нин Цзинь был рад за него и за Мо Яня. Это означало, что Чжань Чжао больше не нужно было проникать в царство Ляо, и он мог остаться с Мо Янем.

"да."

Чжан Чжао слегка улыбнулся, подумав про себя то же самое, и посмотрел на Мо Яня, его глаза были полны тепла.

Как она себя чувствует?

«О нет, невыносимо жарко», — тихо вздохнул Нин Цзинь. — «Рана, вероятно, инфицировалась. Мы уехали в спешке, а в машине нет лекарств, поэтому нам нужно как можно скорее добраться до ближайшего города».

Чжан Чжао заметил, что щеки Мо Янь покраснели от жара, и протянул руку, чтобы прикоснуться к ее лбу. Мо Янь, казалось, что-то почувствовала и медленно открыла глаза: «Старший брат…»

«Ты проснулся?» — тихо спросил Чжан Чжао.

Мо Янь пристально смотрела на лицо Чжань Чжао. Она давно не видела его настоящего лица и невольно долго смотрела на него, прежде чем мечтательно улыбнуться и сказать: «Старший брат, мне просто приснился ты».

"Правда? А где оно?"

«Когда мы впервые встретились, ты стоял у боковых ворот префектуры Кайфэн в синей мантии... Помнишь?»

«Конечно, помню». Чжан Чжао помог ей подняться и спросил: «Ты плохо себя чувствуешь? Хочешь воды?»

Мо Янь кивнула, но устало закрыла глаза. Чжан Чжао взял воду, которую налил Нин Цзинь, и поднес ее к губам. В этот момент повозка наехала на большой камень и подпрыгнула, брызнув водой на щеку Мо Янь.

«Идет дождь, опять дождь…» — Мо Янь тихо вздохнул, довольный.

Оба поняли, что она уже бредит.

Чжан Чжао в панике вытер ей капли воды. В этот момент одеяло, которым она была укрыта, сползло, обнажив несколько больших ярко-красных пятен на ее груди — из ран сочилась кровь. Нин Цзинь был в ужасе; у него не было опыта ухода за людьми, и он даже не заметил, что она истекает кровью.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176