Casa de la Dama - Capítulo 2
Но это была отнюдь не обычная ночь!
Я едва допил две бутылки пива, когда услышал стук в дверь. Задумавшись, кто мог меня искать в такое время, я встал и открыл дверь.
За дверью стояла Лю Фэй!
«Вы этого не ожидали, правда?» — сказала она, улыбаясь мне.
Я был совершенно ошеломлен! Всего час назад она совершенно равнодушно ко мне относилась, а теперь стояла перед моей дверью, как ни в чем не бывало.
«О чём ты мечтаешь? Быстрее бери!» — Лю Фэй протянула мне коробку с именинным тортом. Её ласковая манера заставила меня усомниться, не переживали ли мы на самом деле шестимесячную холодную войну.
«Я была поражена! Вы специально пытаетесь меня удивить?» Я притворилась восторженной, чтобы скрыть смущение. Прошло шесть месяцев с тех пор, как я с ней разговаривала, и я чувствовала, что немного заржавела.
Взяв торт, я проводил её в дом.
Лю Фэй шагнул внутрь одной ногой, затем подозрительно посмотрел на меня и сказал: «Если вас это беспокоит, я не войду».
«Нет, нет, я думаю о тебе».
«Чепуха, ты думаешь, что скучаешь по мне и прячешься от меня?» Лю Фэй тут же улыбнулась, но, увидев разбросанное по полу пиво, на ее лице появилось насмешливое выражение. «Ух ты! Столько алкоголя! Хочешь спрятаться и напиться до беспамятства в свой день рождения?»
«С тех пор, как я перестал слышать твой голос, я напиваюсь каждый день!» Эта бесстыдная чушь вырвалась у меня изо рта, и я понял, что тоже притворяюсь, будто мы только вчера были близки.
Лю Фэй лишь снисходительно улыбнулась. «Какую жизнь вы ведете?» Она стояла посреди комнаты, оглядывая мое пространство. Прежде чем я успел ответить, она начала наводить порядок. Я хотел помочь, но не видел, что еще нужно убирать, поэтому мог только наблюдать за ее работой. Ее деловой костюм облегал ее изящную фигуру; казалось, она пришла ко мне прямо после работы.
Всего за десять с небольшим минут комната действительно стала намного чище.
Мы сидели на полу, а посередине стоял купленный ею именинный торт с надписью: «Где мечта, там и дом». Лю Фэй аккуратно вставляла свечи одну за другой, отсчитав 28 штук. Довольная результатом, она встала и выключила свет.
«А теперь загадай желание и задуши свечи?» Свет свечей мягко мерцал в ее зрачках, и она продолжала улыбаться мне.
Это просто кошмар! Я немного поколебался, потом наконец покачал головой и сказал: «Ничего обещать не приходится, давайте просто всё испортим?»
«Как такое может быть? У всех же есть желания, правда?»
«На самом деле ничего обещать нечего!»
«Разве у тебя нет человека, которого ты хочешь любить?» Выражение лица Лю Фэй было неоднозначным, словно она одновременно улыбалась и не улыбалась.
«Нет!» — улыбнулся я и небрежно ответил.
Лю Фэй пренебрежительно сказал: «Забудьте об этом, я загадаю желание, а вы его задуете?»
«Чье это желание?»
«Считайте это моим желанием! Столько лет прошло с тех пор, как кто-либо отмечал мой день рождения, и я целую вечность не загадывала желаний». Лю Фэй закрыла глаза и начала молиться, слегка шевеля губами. Должно быть, она вспомнила о грусти, которую испытывала, проводя свой день рождения в одиночестве, поэтому вдруг пришла ко мне, в то время как я никогда не думала о том, чтобы отметить ее день рождения. Я почувствовала укол благодарности и укол вины. Однако я все еще чувствовала, что этот день рождения ничем особенным не запомнился.
Загадав желание, Лю Фэй улыбнулась, наклонилась и задула свечу, погрузив комнату во тьму. «Я забыла! Это была твоя очередь задувать!»
«Неважно, всё равно, кто загадал желание». Я улыбнулась, повернулась и включила настольную лампу. «Что ты загадала?»
Она улыбнулась, ничего не ответила и налила себе полстакана пива, выпив его залпом. Поставив стакан, Лю Фэй вдруг посерьезнела. «Ты представляешь, как мне было больно последние несколько месяцев из-за того, что я не могла с тобой поговорить?»
«Я тоже очень расстроена. Какое-то время ты была единственной, с кем я могла поговорить. А теперь мне даже не с кем поговорить».
«Это ты первой меня проигнорировала. Как ты можешь винить меня, если ничего не сказала?»
Я улыбнулась и сказала: «Я никого не виню. Может, я просто хочу немного помучить себя».
Лю Фэй презрительно заметил: «Заодно немного помучай меня?»
Надеюсь, у вас всё хорошо.
Лю Фэй некоторое время смотрела мне в глаза, затем печально покачала головой и нетерпеливо сказала: «Ужасно. Ты абсолютно ничего не знаешь! Последние несколько месяцев я отчаянно пыталась тебе кое-что рассказать, но мы всегда делали вид, что не знакомы, когда встречались, и я никогда не знала, как заговорить об этом. Сегодня вечером я все еще колебалась, стоит ли использовать твой день рождения, чтобы растопить лед. Я думала об этом всю ночь и очень хотела тебя игнорировать, бессердечный мерзавец, но в конце концов я смягчилась и не смогла сдержаться. Честно говоря, я тебя ненавижу до смерти, но я не настолько отчаянна, чтобы просто смотреть, как ты умираешь!» Внезапно страх наполнил глаза Лю Фэй.
«Что значит „умереть“? Что случилось?» Я был ошеломлен.
Лю Фэй вздрогнула, залпом выпила вино из бокала и, глядя мне прямо в глаза, спросила: «Вы знаете женщину по имени Шуй Лин?»
Я был ошеломлен: «Это странное имя, я никогда раньше о нем не слышал!»
Лю Фэй подозрительно посмотрел на меня и спросил: «Правда? Ты ведь не забыл её имя после того, как переспал с ней?»
«Как такое могло случиться? Я же создал для них архивы на своём компьютере».
Лю Фэй надула губы: «Серьёзно, ты её совсем не знаешь?»
Зачем мне тебе врать? Я её совсем не знаю! Какое она имеет ко мне отношение?
Автор: echodreamer Дата ответа: 2005-06-04 08:52:00
Лю Фэй покачала головой, погруженная в свои мысли. Спустя некоторое время она подняла глаза и сказала: «Сначала скажи мне что-нибудь, а потом я тебе скажу! Почему ты игнорировал меня последние шесть месяцев? Я не приставала к тебе и не умоляла полюбить меня. Если ты устал от меня, можешь просто сказать об этом. Почему ты вдруг стал меня игнорировать?»
Я понимал, что сегодня мне не избежать этого. Она утверждала, что это в честь моего дня рождения, но на самом деле она пришла именно по этому поводу. Я немного поколебался, а затем наконец решил сказать прямо: «Это из-за Се Юйтин…»
Выражение лица Лю Фэй внезапно изменилось, и она фыркнула: «Я знала, что это из-за этой девчонки! Если хочешь любить, то люби. Думаешь, я буду упрямо тебе мешать? Не нужно относиться ко мне как к врагу. Я ничего плохого тебе не сделала».
Се Ютин работала редактором приложения к газете и жила в том же районе, что и я. После ночной смены мы часто ездили домой на такси, и за это время очень сблизились. Однажды я привёз её домой с намерением заняться с ней сексом, но она оказалась слишком невинной девушкой и приняла мои намёки на сексуальные отношения за любовь. Я не был настолько презренным, чтобы лгать о сексе! Поэтому в ту ночь я ничего не предпринял, быстро отпустил её, и с тех пор старался избегать её взгляда, никогда больше не упоминая об этом. Се Ютин не понимала, почему я сначала добивался её внимания, а потом вдруг отдалился, и очень рассердилась. Но я избегал её, оставив эту необъяснимую ситуацию как есть. Я не хотел раскрывать незнакомые секреты в знакомых людях, поэтому просто избегал общения. Всегда есть какие-то секреты, неизвестные другим; так называемая близость — это всего лишь видимость, всегда лишь видимость.
Но позже я с сожалением обнаружил, что на самом деле немного заботился о Се Ютин. Она часто бросала на меня взгляды, и я очень не хотел показаться извращенцем в этих невинных глазах. Из-за этого я стал избегать Лю Фэя, и в итоге мы с ним совсем перестали общаться.
Конечно, я не могу рассказать Лю Фэю всё это.
Я вздохнула и сказала Лю Фэю: «Это не то, что ты думаешь. Се Ютин — девушка из хорошей семьи, а мы совершенно разные. Она до смешного наивна, думает, что жизнь — это только выйти замуж за любимого человека, родить детей и воспитывать их… А во что верю я? Я верю, что любовь — это всего лишь грязная шутка, я верю, что брак — это всего лишь два лжеца, ведущие совместный бизнес! Я ни во что не верю! Особенно я не выношу её серьёзный взгляд, этот взгляд, устремлённый на самое нежное место в моём сердце, и я не могу ответить взаимностью. Я не способна любить кого-либо. Я не хочу никого любить и не хочу думать о любви; мысли о ней делают меня невероятно грустной. Но глаза Се Ютин явно напоминают мне о любви, напоминают мне о моей собственной трусости. Да, я трусиха, боюсь любить. Я пропала, моё сердце мертво. Но мне не нужно, чтобы другие были настолько добры, чтобы напоминать мне об этом». Я живу скучной, зомбиподобной жизнью!
Лю Фэй странно посмотрела на меня, и вдруг по ее лицу потекли слезы. Ее голос изменился: «Ты умный человек, ты все видишь насквозь! Но я дура, я еще и дура, которая хочет, чтобы ее любили! Юй Цин покончил жизнь самоубийством, а ты стал таким циничным. Но моя жизнь уже разрушена, и все же я не могу не любить тебя. Как ты мог так со мной обращаться? Ты считаешь себя ничтожным, недостойным прикасаться к чему-либо ценному, достойным лишь быть с таким ничтожным, как ты! Я ничтожная, я из плохой семьи, мои чувства ничего не значат, ты можешь прикасаться ко мне, когда захочешь, и бросать меня, когда не захочешь! За кого ты меня принимаешь?»
Я бросился обнять её, но Лю Фэй тут же оттолкнула мои руки.
Я умоляла: «Не плачь! Это моя вина, что я такая ничтожная, я недостаточно хороша для тебя. Мне просто грустно, что ничто не вечно, и я хочу спрятаться. Я страдала гораздо больше, чем ты, за последние шесть месяцев!»
Я продолжал утешать её, но рыдания Лю Фэй становились всё громче и громче. Наконец, я мог лишь тихо обнять её, позволив ей выплакаться у меня на руках. Когда женщина впадает в безумие, ничто не поможет; это только ухудшит ситуацию. Я поцеловал её заплаканное лицо, ничего не говоря, чувствуя себя совершенно измученным. Почему женщины могут вести себя как сумасшедшие, когда им вздумается, а мужчины обязаны их утешать?
К счастью, Лю Фэй больше не отказывается от моих объятий.
Лю Фэй плакала полчаса, ее рыдания постепенно утихали. Я молчал. Через некоторое время она подняла голову и прошептала: «Прости, я была глупой. Несправедливо было так говорить тебе. Я ничего не могу тебе дать, какое у нас может быть будущее? Верю ли я вообще в любовь или брак? Мы оба разорены, впереди нет пути, ничего! С меня хватит этих последних шести месяцев!» Лю Фэй вырвалась из моих объятий, печально улыбнулась, слезы все еще текли по ее лицу: «Прости, я заставила тебя смеяться надо мной, над старухой, которая завидует девушке на десять лет моложе меня!»
Я сказал: «Вы совсем не стары, и большинство женщин, какими бы молодыми они ни были, даже не смеют мечтать о вашей красоте».
Лю Фэй презрительно сказала: «Какой смысл в красоте? Я всё равно дошла до этого. Давай не будем об этом говорить. Я пришла к тебе сегодня, потому что мне нужно было кое-что важное тебе сказать, но я просто рыдала как дура. Вздохни, не вини меня, с меня хватит этих последних нескольких месяцев, и это единственное место, где я могу выплакаться в твоих объятиях!»
Я сказала: «Ты можешь поплакать у меня на руках в любое время и в любом месте! Но что именно ты имеешь в виду под этим важным? И что насчет моей смерти?»
Внезапно Лю Фэй испуганно посмотрела на него. «Я ведь никогда не рассказывала вам, как умер мой муж, правда?»
«Он умер? Я думал, вы просто не ладили».
Лю Фэй нахмурился и сказал: «Он умер несколько лет назад. Я не хотел об этом говорить, потому что никогда не понимал, как он умер. Только несколько месяцев назад я узнал, что его смерть как-то связана с тобой!»
По спине пробежал холодок. "Невозможно, я его совсем не знаю!"
Лю Фэй сказала: «Он тебя тоже не знает, но это неважно. Позволь мне рассказать тебе всё с самого начала. На самом деле, всё это, наверное, с самого начала было немного не так, но я просто не заметила. Я не знала тебя, когда выходила за него замуж, но даже если бы знала, это, вероятно, ничего бы не изменило. Тогда я была влюблена в него, как одержимая, и даже не представляла, какая жизнь меня ждёт! Теперь все мои мечты разрушены — ну, давайте не будем об этом говорить, одна мысль об этом вызывает у меня обиду — мой муж изучал электронику, и его мозг практически состоит из диодов, способных только на операции «да» и «нет», до смешного примитивные. Удивительно, как я, студентка художественного училища, могла в него влюбиться! Я действительно влюбилась в него, можешь поверить? Тогда было столько очаровательных и красивых парней, которые не могли оторвать от меня глаз, постоянно приставали ко мне…» Все были вокруг меня, кружили вокруг меня, а он просто смотрел на меня пустым взглядом какое-то время. прежде чем тут же уткнуться головой в свои неуклюжие печатные платы. И все же я была очарована, влюбилась в него по уши, игнорировала возражения матери и настаивала на том, чтобы быть с ним. Сама не могу в это поверить; до сих пор кажется абсурдным! Однажды, когда я была глубоко влюблена, я практически силой оттащила его от кучи печатных плат, чтобы пойти со мной на прогулку. Была ночь, лунный свет был прекрасен, и я повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, которого так сильно любила, и с волнением сказала: «Сегодня луна такая красивая!» Знаете, как он ответил? Никогда не догадаетесь! Он нетерпеливо поднял глаза и сказал: «Ну и что?» Не смейтесь! Я серьезно! В такой романтической атмосфере, когда такая красивая девушка так обожающе смотрела на него, он действительно произнес это…
Когда Лю Фэй заговорила о своих добрачных изменах, она не могла перестать изливать свою обиду. Мне пришлось сказать: «Но ты же все равно вышла за него замуж, не так ли?»
Лю Фэй сказала: «Да! Жаль, что я была такой глупой тогда. Я закатила истерику, и всё; я даже пыталась сделать из него более романтичного человека. Моя мать говорила, что мы несовместимы, но я не заглядывала так далеко вперёд. Я любила его, что я могла сделать? Я была такой наивной тогда, думала, что любовь — это всё, и всё же умудрилась выйти за него замуж. Но меньше чем через два года после свадьбы я поняла, что попала в беду! Он совсем не стал романтичнее; наоборот, он делал меня всё более и более неискушенной. Каждый вечер он либо сидел перед телевизором, ухмыляясь как идиот, либо болтал в интернете, редко обращая на меня внимание. Я постепенно начала смотреть эти дурацкие гонконгские и тайваньские фильмы от скуки». Между нами почти не было разговоров, в основном только о готовке, стирке и рутинных делах на работе. Я постоянно чувствовала себя подавленной, но точно не знала, что со мной не так. Я просто задавалась вопросом: это ли та любовь, которую я хотела? Это ли тот дом, который я хотела? Только встретив тебя в 2001 году, я поняла. Когда ты пришел в газету, я только что стала ночным дежурным. Каждую ночь я наблюдала, как ты развлекаешься с молодыми девушками из отдела, но ты даже не взглянул на меня! Внезапно я почувствовала невероятную грусть, разбитое сердце от ревности. Столько всего, что должно было быть моим, было потеряно навсегда. Правда! Прошло много лет с тех пор, как мужчина смотрел на меня таким влюбленным взглядом. Я почти забыла, каково это — когда на тебя смотрят и любят. Словно я была просто куском гнилого дерева, мужчины бросали на меня взгляды, а затем отворачивались, не задумываясь. Ты даже не представляешь, каждую ночь я лежала на своей холодной кровати рядом с мужчиной, храпящим как свинья, и все, о чем я могла думать, — это твоя зловещая ухмылка. Мысли об этом заставляли меня плакать, наполняясь невыносимой ненавистью, мне хотелось вышвырнуть этого свиноподобного мужчину с кровати! Но я только думала об этом; Я его на самом деле не била, и я не хотела иметь с тобой ничего общего. Что еще я могла сделать? Я была замужем! Я часто грубила тебе тогда. Я ненавидела тебя; ты заставил меня осознать, какой была моя жизнь. Вот так я себя чувствую несчастной и скучной. Мне постоянно хочется плакать! Всего несколько лет назад я была объектом внимания многих парней, но что произошло за такое короткое время? Теперь я чувствую себя просто старой, никому не нужной деревенщиной! Даже если ты будешь добиваться меня, что я могу сделать? Это всего лишь самообман на время, доказательство того, что кто-то все еще хочет меня, что у меня все еще есть обаяние, что меня все еще можно любить — но что я могу сделать? Я не могу развестись! Знаешь что? Это твое юношеское, глупое поведение постоянно напоминает мне: я уже мертва, моя жизнь кончена, и остаток моей жизни — просто пустая трата времени! Но я все еще так молода!
Я сказала: «Это не так уж и жалко, правда? Мне казалось, ты тогда была очень сексуальной и молодой. Но раз ты его больше не любишь, почему ты не можешь развестись?»
Лю Фэй на мгновение заколебалась, а затем сказала: «Всё было не так просто. Потом что-то случилось, и я поняла, что всё ещё люблю его. В то время я думала, что больше не люблю своего мужа; я чувствовала, что он просто чужой, посторонний, очень далекий от моего сердца. Но я всё равно решила жить дальше, обманывая себя. Я не могла представить, как я смогу жить без этой семьи. Пока однажды я случайно не нашла в его сумке изящные женские часы, красиво упакованные, с запиской внутри, полной банальных слов. Имя на ней было не моё; это была женщина по имени Шуй Лин! В то время я не подумала ничего странного об этой женщине; я просто помню, как была ошеломлена, моё сердце невыносимо болело. Я вдруг поняла, что всё ещё люблю его, всё ещё не могу жить без него. Но он никогда ничего мне не давал, никогда не говорил мне ничего банального; вместо этого он оставлял эти слова для других женщин. Слова на этой записке ясно показывали, сколько раз у них была интимная близость! Я нашла Моё лицо было покрыто слезами, и, вытирая их, я поняла, что на самом деле смеюсь: «Как нелепо! Мы всё это время спали в одной постели, но видели разные сны — действительно спали в одной постели, но каждую ночь видели разные сны. Каждую ночь я лежу в постели и думаю о тебе, а он храпит рядом со мной, мечтая о других женщинах. Какая же мы жалкая парочка лжецов! Обманываем себя, живём в несвязанных мечтах, притворяемся самыми близкими людьми, живущими вместе! Но я думала об этом весь день, и даже когда он вернулся, я не осмелилась рассказать ему о часах. Я не осмелилась поговорить с ним, боясь, что, как только всё выяснится, всё будет непоправимо. Я всё ещё люблю его! Я могла только спрятаться и плакать в одиночестве, чувствуя себя обиженной. Я ненавижу его, я ненавижу эту женщину по имени Шуйлин, я ненавижу тебя, я ненавижу себя, я ненавижу всех! Но я не могла произнести ни звука, я могла только стиснуть зубы и плакать. Вздох, я действительно сожалею об этом». Мне следовало поговорить с ним тогда, может быть, тогда бы он не ввязался в эту передрягу! Но в тот момент я не знала, что делать. Мне не с кем было поговорить. Я была в таком подавленном состоянии, что подала заявку на собеседование в другой город, зная, что им было бы идеально остаться в Пекине и произвести фурор, но кроме как на время уехать, я не знала, что еще могу сделать…»
Голос Лю Фэй внезапно помрачнел: «Но как только я уехала, случилось нечто ужасное! Это было в 2002 году. Я давала интервью в Сиане, когда мне внезапно позвонили из полицейского участка района Дунчэн и сказали немедленно вернуться в Пекин, не объясняя, в чем дело. Я поняла, что что-то не так, и тут же вылетела обратно. Когда я приехала в Пекин, мне сказали, что мой муж умер, и его смерть была очень странной! Невероятно! Поздно ночью он открыл кран, наполнил раковину водой, а затем утопился, уткнувшись лицом в воду. Только когда соседи снизу позвонили в управляющую компанию из-за протечки, и те выломали дверь, они нашли его — он все еще стоял там, неподвижно, с головой, погруженной в льющуюся воду из раковины. Когда они вытащили его, он упал на пол в таком положении, его улыбка была настолько странной, что это было ужасно!»
Автор: echodreamer Дата ответа: 2005-06-04 08:55:00
Лю Фэй взяла свой бокал и сделала большой глоток вина. Ее рука слегка дрожала. Меня внезапно пробрала дрожь. Я никогда не слышала о таком способе смерти. Я почти видела странную улыбку ее мужа, когда он умирал.
Лю Фэй продолжила: «В тот момент я не проронила ни слезинки. Я была совершенно ошеломлена, думая, что это не может быть правдой! У меня сильно кружилась голова, и все тело ослабло. Я просто хотела побыть одна. Но полицейский не отпускал меня, постоянно объясняя, что мой муж покончил жизнь самоубийством, потому что дверь была заперта изнутри, и он был единственным в доме. Полицейский не позволял мне оставаться одной и продолжал утешать меня. Я могла только сидеть, безучастно глядя на его воротник, чувствуя пустоту внутри. В голове крутилась только одна мысль: я думала, что пуговицы на воротнике полицейского выглядят нелепо. Я совершенно не понимала, что он говорит! Только той ночью, когда я сидела одна дома, слезы вдруг хлынули по моему лицу, и я пришла в себя. Моя первая мысль была: Нет, что-то не так». «Нет, полиция, должно быть, ошиблась! Никто не может покончить с собой таким образом, особенно мой муж, такой слабовольный человек. У него не хватило бы дьявольской настойчивости утопиться в раковине! Какая шутка! Он даже включает весь свет, когда встает ночью! Кроме того, какая у него была причина для самоубийства? Он такой способный, женился на красивой жене и при этом изменяет ей с презренной любовницей! Я лежала на кровати и плакала всю ночь, пока не потеряла сознание… В то время я чувствовала, что схожу с ума. Я не могла оставаться в этом доме ни дня. Я постоянно подавала заявления на собеседования за город. Но как только я возвращалась в Пекин и оставалась в этом доме, я просыпалась в слезах каждую ночь! А потом, меньше чем через год, случилось еще кое-что…» — Лю Фэй внезапно замолчала.
«Что опять случилось?» — с любопытством спросил я.
Лю Фэй покачала головой, игнорируя мой вопрос, и продолжила: «Это никак не связано с тобой, в любом случае, кое-что случилось! Потом у меня внезапно изменилось мнение. Я сказала себе: „Всё уже так, буду жить как захочу!“ Я помню, как ты смеялся и говорил какой-то девушке на новостной платформе: „Соблазни меня, меня легко соблазнить!“ Раз уж тебя так легко соблазнить, хорошо! Я тебя соблазню! Это был первый раз за много лет после замужества, когда я так тщательно привела себя в порядок. Глядя на себя в зеркало, постепенно возвращающуюся к той хорошей девочке, какой я была раньше, я снова не могла сдержать слёз. Какую жизнь я вела последние несколько лет? Я вытерла слёзы, поправила макияж и пошла на работу. Видишь, мои глаза действительно изменились, ты сразу клюнул на приманку, не так ли?» Лю Фэй слабо улыбнулась, её глаза всё ещё были полны слёз.
«Я давно хотела клюнуть на приманку, но ты мне никогда раньше не давал такой возможности?» — сказала я с улыбкой.
«Ты так мило говоришь! Неужели ты забыл, что игнорировал меня полгода? Когда Юй Цин покончил жизнь самоубийством, тебя интересовало только то, чтобы быть рядом со мной. Где ты был, когда я была убита горем? Знаешь, твои слова ранили меня даже сильнее, чем ты сам. Тогда я говорила себе, что, хотя я больше не смела надеяться на любовь, я все равно хотела бы всегда заботиться о тебе. Я больше не смела говорить о любви или браке; я просто хотела быть с тобой вот так вечно. Но вдруг ты перестал со мной разговаривать из-за какой-то наивной девчонки!» Лю Фэй снова вспомнила об этом, ее глаза покраснели, но она сдержала слезы.
Я наклонился и поцеловал её. Лю Фэй нахмурился и сказал: «Ничего страшного, если ты меня игнорируешь, мне всё равно. После работы я лежу один на холодной кровати и почти каждую ночь просыпаюсь в слезах. Не знаю, кого винить в том, что всё так получилось, просто чувствую себя самым невезучим человеком на свете. Однажды ночью я снова проснулся и обнаружил, что моё лицо залито слезами. Я уже собирался взять платок, чтобы вытереть слёзы, когда вдруг почувствовал озноб. В комнате кто-то был! По всему телу пробежали мурашки. Я поднял глаза и увидел тёмную фигуру, стоящую перед кроватью. Я уже собирался закричать, но вдруг замер. Эта тёмная фигура была моим мужем!»
Меня пробрала дрожь. Я осторожно взяла Лю Фэя за руку; она была ледяной и дрожала. Ее голос тоже слегка дрожал: «Не знаю почему, но в тот момент, когда я его увидела, у меня в голове все помутнело. Я понятия не имела, где нахожусь. Он наклонился, прошептал мне на ухо несколько цифр, указал на компьютер, а затем скрылся в темноте угла. Я вдруг пришла в себя, протянула руку и включила свет, но там никого не было! Я сказала себе: «Фейфей, не бойся, не бойся, это, должно быть, кошмар…» Но я все равно всю ночь дрожала, сжимая подушку. В ту ночь я так сильно тебя ненавидела, бессердечный ублюдок! Почему ты спрятался, не сказав ни слова? Я с тобой уже больше года, почему ты не мог быть рядом со мной сейчас? Я звонила тебе, слезы текли по моему лицу, голос дрожал, но тебя не было дома, и твой телефон был выключен. Я не знаю, с какой женщиной ты опять изменял!» Лю Фэй испепеляющим взглядом посмотрела на меня.
Я поцеловал её слёзы и сказал: «Прости, мне следовало остаться с тобой той ночью».
Лю Фэй с отвращением оттолкнула меня, глубоко вздохнула, чтобы сдержать слезы, и продолжила: «Позже, когда взошло солнце и я увидела солнечную стрелку, я вдруг вспомнила эту последовательность цифр из своего сна. Он указывал на компьютер и говорил со мной об этом. Я включила компьютер, пытаясь понять, для чего нужны эти цифры. До своей смерти он всегда общался онлайн, никогда мне не отвечая. Я обычно пользовалась QQ только в редакции газеты и никогда не прикасалась к компьютеру дома. Я нажала на значок QQ на своем домашнем компьютере, и когда меня попросили ввести пароль, я ввела эти цифры. Я вышла в онлайн в скрытом режиме, и эти цифры действительно оказались его паролем от QQ! Все его друзья в QQ были женщинами. Конечно, он не был бы настолько глуп, чтобы общаться с мужчинами посреди ночи, — но я сразу увидела имя «Шуй Лин», ту самую шлюху, которой он хотел подарить часы! Я открыла историю его переписки с Шуй Лин и читала ее целых три часа, все больше и больше пугаясь с каждым часом «Читаю! А вы знаете, что там было написано?»
Конечно, я не знал и не мог догадаться, поэтому мог лишь покачать головой.
Лю Фэй сказал: «Ваше имя упоминалось в этой книге бесчисленное количество раз!»
У меня закружилась голова! Что это за разговоры обо мне вели двое незнакомцев поздно ночью несколько лет назад?
Лю Фэй сказала: «Мой муж постоянно флиртует с этой женщиной по имени Шуй Лин, и Шуй Лин с удовольствием ему угождает. Но прежде чем проявить к нему хоть какую-то нежность, она всегда спрашивает о тебе. Я только что вспомнила, что какое-то время он любил рассматривать фотографии наших коллег и обсуждать их одну за другой. Тогда я не смела об этом задумываться, боясь, что он узнает, что ты мне нравишься. Но только сейчас я поняла, что он все это время лгал мне. Он хотел получить от меня информацию о тебе, чтобы угодить этой шлюхе по имени Шуй Лин. Эта Шуй Лин даже сказала ему, что я думаю о тебе каждую ночь, когда лежу рядом с ним! Я была в ужасе, когда прочитала это. Я никогда никому не говорила, что ты мне нравишься, и никто не мог об этом знать, но эта женщина по имени Шуй Лин на самом деле…» Все знают! Эта женщина говорила очень странно, у нее определенно были недобрые намерения. Она попросила моего мужа связаться с тобой, желая встретиться, и даже сказала, что они будут работать вместе, чтобы разобраться с тобой. Но мой муж — трус, он всегда придумывал отговорки и не осмеливался встречаться с тобой. Наконец, я узнала правду в ночь его смерти в 2002 году. Знаешь, в ночь смерти мой муж договорился встретиться с Шуй Лин в час ночи. Судебно-медицинский эксперт сказал, что он умер между 3 и 5 утра. Но он вообще не выходил из дома, дверь была заперта изнутри, и никто не входил. Я была в ужасе. Шуй Лин, возможно, действительно была там той ночью, может быть, она убийца, я не понимаю, как она могла убить кого-то таким образом! Пребывание в этом доме меня ужасало!
Автор: echodreamer Дата ответа: 2005-06-04 08:56:00
Я обнял Лю Фэй; её мягкое тело дрожало в моих объятиях, и меня пробрала дрожь, разум наполнился сомнениями. Я спросил: «Ты знаешь, кто такая Шуй Лин?»
Лю Фэй сказала: «Я не знаю, до сих пор не знаю. Всего через неделю или две после того инцидента я нашла её пост в группе «Ночные совы», он был адресован тебе, она специально спрашивала о тебе, и она была очень груба!»
«Ночные совы» — это онлайн-форум, где общаются люди, которые поздно ложатся спать. Я часто заходил туда, когда мы с Лю Фэем работали в ночную смену, но уже давно не хожу, боясь случайно встретить там Лю Фэя.
Я удивленно спросил: «Что тебе от меня нужно?»
«Откуда мне знать? Какая от этого польза? Просто подумай о том, как умер мой муж, и ты поймешь! Ты давно не заходила на "Ночную сову", но я все еще боюсь, что однажды ты можешь случайно туда зайти, увидеть пост этой женщины и связаться с ней, ничего не зная. Это было бы ужасно! Ты представляешь, как я волновалась последние несколько месяцев?» Лю Фэй вдруг схватила меня за руку, посмотрела на меня и умоляюще сказала: «Пообещай мне, что ты больше никогда не пойдешь на "Ночную сову", и желательно вообще никогда не будешь пользоваться интернетом! Она всегда говорит о тебе таким злобным тоном. Она годами спрашивает о тебе в интернете, ищет тебя! Почему она просто не может открыто пойти в редакцию газеты, вместо того чтобы делать это так тайно?» Она пытается соблазнить чужого мужа, чтобы отомстить тебе! Я даже не могу представить, кто эта женщина, что она пытается сделать? Я не сомкнула глаз уже несколько месяцев, меня мучают кошмары, я вижу, как ты, как и мой муж, странным образом умираешь перед раковиной. Я просыпаюсь посреди ночи, вся в холодном поту, с набитым ртом, но не в силах говорить. Я живу одна в страхе и боли, всё обдумываю, и сегодня я наконец-то не смогла больше сдерживаться и рассказала тебе всё! Обещай мне, никогда не ввязывайся в эту совершенно нелепую историю! Я уверена, что Шуй Лин приходила ко мне домой в ночь смерти моего мужа! Это правда! Часы пропали, те, которые он купил для неё, тоже пропали, он ей их отдал! Она была там в ту ночь!